極楽鳥(ごくらくちょう) -bird of paradise-
go ku ra ku cho u bird of paradise
極樂鳥 -bird of paradise-
作詞:ゆうゆ
作曲:ゆうゆ
編曲:ゆうゆ
唄:鏡音リン
翻譯:kankan
アスファルト 焼(や)けた海(うみ) 黒(くろ)い空(そら)と
a su fa ru to ya ke ta u mi ku ro i so ra to
柏油路 燃燒的海 黑色的天空和
逆様(さかさま)に落(お)ちてく僕(ぼく)の意識(いしき)が ah
sa ka sa ma ni o chi te ku bo ku no i shi ki ga ah
倒著掉落的我的意識 ah
(重(かさ)なる瞬間(しゅんかん)弾(はじ)ける 内側(うちがわ)のエゴイズム)
ka sa na ru shu n ka n ha ji ke ru u chi ga wa no e go i zu mu
(重疊的瞬間破開 内側的egoism)
明日(あした)もどっちかまだわかんないのに君(きみ)は
a shi ta mo do cchi ka ma da wa ka n na i no ni ki mi wa
明明連明天在哪都不知道你卻
適当(てきとう)に描(か)き殴(なぐ)った正義(せいぎ)を盾(たて)に
te ki to u ni ka ki na gu tta se i gi wo ta te ni
把隨便畫出的正義當作盾牌
信(しん)じて飛(と)ばした 楽園(らくえん)目指(めざ)して
shi n ji te to ba shi ta ra ku e n me za shi te
相信起飛 目標樂園
the bird of paradise 感情(かんじょう)の回路(かいろ)が
the bird of paradise ka n jo u no ka i ro ga
the bird of paradise 感情的迴路是
the bird of paradise 見(み)たことも無(な)い色(いろ)で
the bird of paradise mi ta ko to mo na i i ro de
the bird of paradise 沒見過的顏色
the bird of paradise 聴(き)いたことの無(な)い音(おと)を
the bird of paradise ki i ta ko to no na i o to wo
the bird of paradise 把沒聽過的聲音
映(うつ)し出(だ)すんだ 僕(ぼく)と君(きみ)の真(ま)ん中(なか)に
u tsu shi da su n da bo ku to ki mi no ma n na ka ni
映照出來 在我和你正中間
腐(くさ)り落(お)ちたビルの谷間(たにま)
ku sa ri o chi ta bi ru no ta ni ma
腐朽的大樓間
焼(や)け爛(ただ)れた森(もり)の中心(ちゅうしん)
ya ke ta da re ta mo ri no chu u shi n
燒毀的森林中
適当(てきとう)に描(か)き殴(なぐ)った正義(せいぎ)を盾(たて)に
te ki to u ni ka ki na gu tta se i gi wo ta te ni
把隨便畫出的正義當作盾牌
君(きみ)だけは何(なん)にも囚(とら)われずに羽(は)ばたいて
ki mi da ke wa na n ni mo to ra wa re zu ni ha ba ta i te
只有你不被一切束縛的起飛
the bird of paradise 高(たか)く高(たか)く高(たか)く
the bird of paradise ta ka ku ta ka ku ta ka ku
the bird of paradise 高啊高啊高啊
the bird of paradise 速(はや)く速(はや)く速(はや)く
the bird of paradise ha ya ku ha ya ku ha ya ku
the bird of paradise 快啊快啊快啊
the bird of paradise 見(み)たことの無(な)い世界(せかい)を
the bird of paradise mi ta ko to no na i se ka i wo
the bird of paradise 把沒見過的世界
映(うつ)し出(だ)すんだ 僕(ぼく)と君(きみ)の真(ま)ん中(なか)に
u tsu shi da su n da bo ku to ki mi no ma n na ka ni
映照出來 在我和你正中間
(sm4842234)