放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - チャンバラジョニー


チャンバラジョニー
cha n ba ra jo ni i
鬥劍Johnny

作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27、KTG(チーターガールP)
唄:初音ミク
翻譯:Alice/箱庭博物館

いざ行(い)かん 恋(こい)は
i za i ka n ko i wa
來前進吧 戀愛就是
気(き)まぐれ
ki ma gu re
反覆無常

どろん 今宵(こよい)はチャンバリズム
do ro n ko yo i wa cha n ba ri zu mu
咚嚨 今宵是房內韻律
昇(のぼ)って 大人(おとな)への階段(かいだん)
no bo tte o to na e no ka i da n
登上吧 成為大人的階梯
じゃらん 覗(のぞ)いたシャイな理屈(りくつ)
ja ra n no zo i ta sha i na ri ku tsu
鏘啷 窺視叫人害羞的歪理
ちょびっと想(おも)い出(で)を頂戴(ちょうだい)
cho bi tto o mo i de wo cho u da i
來給我製造些回憶吧

どうしようもなく好(す)きってことで
do u shi yo u mo na ku su ki tte ko to de
喜歡你已到無法自拔
もうこの気持(きも)ちを仕舞(しま)っておきたいよ
mo u ko no ki mo chi wo shi ma tte o ki ta i yo
才會想藏起這份心情
脳内(のうない)会議(かいぎ)賛(さん)を募(つの)る もう止(と)められない
no u na i ka i gi sa n wo tsu no ru mo u to me ra re na i
腦內會議詩詞湧現 停也停不下來
分(わ)かってるよ にーじゅう
wa ka tte ru yo ni i ju u
我知道啦 need you

「まだ早(はや)い まだ早(はや)いよ」
ma da ha ya i ma da ha ya i yo
「還太早 還太早啦」
「ねえ早(はや)い ねえ早(はや)いよ」
ne e ha ya i ne e ha ya i yo
「喂太快 喂太快啦」

出会(であ)いから後悔(こうかい)してんだ
de a i ka ra ko u ka i shi te n da
相遇之後馬上開始後悔
それでもここらできみが欲(ほ)しい
so re de mo ko ko ra de ki mi ga ho shi i
卻還是想要就在這裡要了你

チャンチャンバラで愛(あい)を語(かた)ろ
cha n cha n ba ra de a i wo ka ta ro
鏘鏘用鬥劍來談情說愛吧
まだエンディングは程遠(ほどとお)いよ
ma da e n di n gu wa ho do to o i yo
要結束還早得很呢
ああ簡単(かんたん)なことだったのになあ
a a ka n ta n na ko to da tta no ni na a
啊啊明明這事如此容易
煮詰(につ)まった 気持(きも)ちが
ni tsu ma tta ki mo chi ga
鬱悶的心情變得
woah woah

半荘(ハンチャン)じゃ足(た)りない想(おも)いは
ha n cha n ja ta ri na i o mo i wa
光鬥半場不足宣洩的思緒
ただ残念賞(ざんねんしょう)のバイオリズム
ta da za n ne n sho u no ba i o ri zu mu
像只得了安慰獎的生理節律
ならドッカンいけば待(ま)った無(な)しで
na ra do kka n i ke ba ma tta na shi de
不如就爆衝吧等不及了
失(うしな)ったきみまで
u shi na tta ki mi ma de
直衝到丟了的你那邊
woah woah

いざ行(い)かん 恋(こい)は
i za i ka n ko i wa
來前進吧 戀愛就是
気(き)まぐれ
ki ma gu re
反覆無常

ごめん 悲惨(ひさん)なチュートリアル
go me n hi sa n na chu u to ri a ru
抱歉 殘酷的一對一
奪(うば)った うろ覚(おぼ)えチャンチャン
u ba tta u ro o bo e cha n cha n
奪走 依稀記得鏘鏘
ドクン 悶(もだ)える迷子(まいご)の鼓動(こどう)
do ku n mo da e ru ma i go no ko do u
砰咚 迷途孩子苦悶的心跳
身勝手(みがって) 愛飢男(あいうえお)、挑戦(ちょうせん)
mi ga tte a i u e o cho u se n
恣意任為 渴愛男、挑戰

どうしようもなく好(よしみ)きってことが
do u shi yo u mo na ku yo shi mi ki tte ko to ga
喜歡你已到無可救藥
どうしても言(い)えなくなっちゃうの なんで
do u shi te mo i e na ku na ccha u no na n de
卻怎麼也說不出口 為什麼
充電式(じゅうでんしき)の僕(ぼく)の意志(いし)はもうすぐ落(お)ちるの
ju u de n shi ki no bo ku no i shi wa mo u su gu o chi ru no
我那充電型意志的電量就快沒了
分(わ)かってるよ にーじゅう
wa ka tte ru yo ni i ju u
我知道啦 need you

「まだ遠(とお)い まだ遠(とお)いよ」
ma da to o i ma da to o i yo
「還好遠 還好遠喔」
「ねえ近(ちか)い ねえ近(ちか)いよ」
ne e chi ka i ne e chi ka i yo
「喂太近 喂太近啦」

掴(つか)んではまた泡(あわ)になって
tsu ka n de wa ma ta a wa ni na tte
一揪住馬上就化作泡影
気付(きづ)けばどこにもきみがいない
ki zu ke ba do ko ni mo ki mi ga i na i
回過神時你已不見蹤跡

チャンチャンバラで愛(あい)を語(かた)ろ
cha n cha n ba ra de a i wo ka ta ro
鏘鏘用鬥劍來談情說愛吧
まだエンディングは程遠(ほどとお)いよ
ma da e n di n gu wa ho do to o i yo
要結束還早得很呢
ああ簡単(かんたん)なことだったのになあ
a a ka n ta n na ko to da tta no ni na a
啊啊明明這事如此容易
煮詰(につ)まった気持(きも)ちが
ni tsu ma tta ki mo chi ga
鬱悶的心情變得
woah woah

半荘(ハンチャン)じゃ足(た)りない想(おも)いは
ha n cha n ja ta ri na i o mo i wa
光鬥半場不足宣洩的思緒
ただ残念賞(ざんねんしょう)のバイオリズム
ta da za n ne n sho u no ba i o ri zu mu
像只得了安慰獎的生理節律
ならドッカンいけば待(ま)った無(な)しで
na ra do kka n i ke ba ma tta na shi de
不如就爆衝吧等不及了
失(うしな)ったきみまで
u shi na tta ki mi ma de
直衝到丟了的你那邊
woah woah

アンダンテの逆行(ぎゃっこう)こうか
a n da n te no gya kko u ko u ka
來唱逆行的慢板吧
ほら脱線(だっせん)すれば愛(あい)に沈(しず)む
ho ra da sse n su re ba a i ni shi zu mu
你瞧只要出錯就會沉入愛裡
今(いま)アンサンブル 揃(そろ)った声(こえ)が
i ma a n sa n bu ru so ro tta ko e ga
現在來合聲 整齊的聲音
間違(まちが)って行(い)くのさ
ma chi ga tte i ku no sa
卻漸漸走音了
woah woah

いざ行(い)かん 恋(こい)は
i za i ka n ko i wa
來前進吧 戀愛就是
気(き)まぐれ
ki ma gu re
反覆無常

どろん 今宵(こよい)はチャンバリズム
do ro n ko yo i wa cha n ba ri zu mu
咚嚨 今宵是房內韻律
昇(のぼ)って 大人(おとな)への階段(かいだん)
no bo tte o to na e no ka i da n
登上吧 成為大人的階梯
じゃらん 覗(のぞ)いたシャイな理屈(りくつ)
ja ra n no zo i ta sha i na ri ku tsu
鏘啷 窺視叫人害羞的歪理
ちょびっと想(おも)い出(で)を頂戴(ちょうだい)
cho bi tto o mo i de wo cho u da i
來給我製造些回憶吧


[注] 生理節律:有點複雜,可以直接參考wiki
男孩拿劍,一路上的敵人是貝類、蒟蒻和海帶
女孩手拿劍鞘,遇到的敵人則是香菇、松茸、烏龜、蛇和香蕉。
打到最後兩敗俱傷,卻只有男孩的氣條耗盡,嗯一切盡在不言中www


(sm27804706)

评论
热度(12)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER