放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

Switch - Temptation Magic


Temptation Magic

作詞:こだまさおり
作曲:桑原聖
編曲:酒井拓也
唄:Switch(逆先夏目(野島健児)、青葉つむぎ(石川界人)、春川宙(山本和臣))
翻譯:黑暗新星

この稲妻(いなずま)がキミを貫(つらぬ)く flash light
ko no i na zu ma ga ki mi wo tsu ra nu ku flash light
這道閃電將會貫穿你 flash light
心(こころ)に焼(や)きつけて
ko ko ro ni ya ki tsu ke te
銘記於心吧
光(ひかり)が乱(みだ)す世界(せかい)に出会(であ)う 扉(とびら)を開(ひら)こう
hi ka ri ga mi da su se ka i ni de a u to bi ra wo hi ra ko u
在光芒擾亂的世界中我們將會相遇 打開門扉吧
Let's do the magic for you

誰(だれ)にも作(つく)り出(だ)せない
da re ni mo tsu ku ri da se na i
不論誰都無法做出
誰(だれ)にも真似(まね)はできない
da re ni mo ma ne wa de ki na i
不論誰都無法模仿
新(あたら)しい幕(まく)があがる
a ta ra shi i ma ku ga a ga ru
嶄新的帷幕即將拉開
さあ、準備(じゅんび)はいいかな
sa a ju n bi wa i i ka na
來吧,準備荷藕了嗎
目覚(めざ)めるよりもはやく
me za me ru yo ri mo ha ya ku
比睜開眼睛還要更快
鼓動(こどう)がリズムになる
ko do u ga ri zu mu ni na ru
心跳化作了旋律
誘(さそ)われる戸惑(とまど)いに
sa so wa re ru to ma do i ni
對那受到誘惑的困惑
もう目(め)がそらせないはずさ
mo u me ga so ra se na i ha zu sa
你應當已經無法轉開視線了

(歪(ユガ)ム違和感(イワカン)デ)
yu ga mu i wa ka n de
(想用扭曲的不協調感)
気(き)を惹(ひ)きたい
ki wo hi ki ta i
吸引你的注意
(落(オ)トス残像(ザンゾウ)デ)
o to su za n zo u de
(想用落下的殘影)
惹(ひ)かれて欲(ほ)しい
hi ka re te ho shi i
讓我被你吸引
(焦(ジ)レル情熱(ジョウネツ)デ)
ji re ru jo u ne tsu de
(想用焦急的熱情)
触(ふ)れるほどに
fu re ru ho do ni
越是觸碰
キミをとらえて離(はな)さない
ki mi wo to ra e te ha na sa na i
便會將你抓的越緊不讓你離開

この稲妻(いなずま)がキミを貫(つらぬ)く flash light
ko no i na zu ma ga ki mi wo tsu ra nu ku flash light
這道閃電將會貫穿你 flash light
(flash light) 心(こころ)に焼(や)きつけて
flash light ko ko ro ni ya ki tsu ke te
(flash light) 銘記於心吧
謎(なぞ)めくように 惑(まど)わすように 魔法(まほう)をかけるよ
na zo me ku yo u ni ma do wa su yo u ni ma ho u wo ka ke ru yo
謎團重重地 令人困惑地 為你施上魔法
(Let's do the magic for you)
この熱狂(ねっきょう)がキミを動(うご)かす flash light
ko no ne kkyo u ga ki mi wo u go ka su flash light
這份狂熱將會驅動你 flash light
(flash light) 息(いき)もできないくらい
flash light i ki mo de ki na i ku ra i
(flash light) 甚至變得難以呼吸
光(ひかり)が乱(みだ)す世界(せかい)に出会(であ)う
hi ka ri ga mi da su se ka i ni de a u
在光芒擾亂的世界中我們將會相遇
扉(とびら)を開(ひら)こう
to bi ra wo hi ra ko u
打開門扉吧

Like a illusionist
and also Like a chemist
キミのハートに
ki mi no ha a to ni
在你的心中
埋(う)め込(こ)む …Switch
u me ko mu switch
深深埋入 …Switch

耳(みみ)の奥(おく)まで響(ひび)く
mi mi no o ku ma de hi bi ku
一直響徹到耳朵深處
意識(いしき)に爪(つめ)を立(た)てる
i shi ki ni tsu me wo ta te ru
用指尖觸碰意識
傍観者(ぼうかんしゃ)にはさせない
bo u ka n sha ni wa sa se na i
不會讓你當個旁觀者
さあ、僕(ぼく)たちのステージで
sa a bo ku ta chi no su te e ji de
來吧,在我們的舞臺之上

(終止符(ピリオド)ノ先(サキ)ヘ)
pi ri o do no sa ki e
(向著終止符的前方)
証明(しょうめい)する
sho u me i su ru
進行證明
(更(サラ)ナル未来(ミライ)ヘ)
sa ra na ru mi ra i e
(向著更遙遠的未來)
共鳴(きょうめい)しよう
kyo u me i shi yo u
進行共鳴吧
(幸(シアワ)セナ空(ソラ)ヘ)
shi a wa se na so ra e
(向著幸福的天空)
望(のぞ)むほどに
no zo mu ho do ni
直到你滿意為止
描(えが)く理想(りそう)は叶(かな)うから
e ga ku ri so u wa ka na u ka ra
你所描繪的理想都會實現

今(いま)想像(そうぞう)を超(こ)えていくのさ splash light
i ma so u zo u wo ko e te i ku no sa splash light
現在就要超越想像 splash light
(splash light) 動(うご)き出(だ)すストーリー
splash light u go ki da su su to o ri i
(splash light) 故事開始發展
謎(なぞ)めきながら 惑(まど)わせながら 完成(かんせい)させるよ
na zo me ki na ga ra ma do wa se na ga ra ka n se i sa se ru yo
謎團重重地 令人困惑地 讓它完成
(Let's do te magic for you)
今(いま)衝動(しょうどう)をPowerにかえて splash light
i ma sho u do u wo power ni ka e te splash light
現在將衝動變為Power splash light
(splash light) ここからが未来(みらい)だ
splash light ko ko ka ra ga mi ra i da
(splash light) 未來正要從此開始
光(ひかり)が満(み)たす無限大(むげんだい)へと
hi ka ri ga mi ta su mu ge n da i e to
向著充滿光芒的無限大
キミを連(つ)れ出(だ)そう
ki mi wo tsu re da so u
將你帶走吧

Like a illusionist
and also Like a cemist
キミのハートに
ki mi no ha a to ni
在你的心中
消(き)えない …Switch
ki e na i switch
不會消失的 …Switch

この稲妻(いなずま)がキミを貫(つらぬ)く
ko no i na zu ma ga ki mi wo tsu ra nu ku
這道閃電將會貫穿你
flash light 心(こころ)に焼(や)きつけて
flash light ko ko ro ni ya ki tsu ke te
flash light 銘記於心吧
謎(なぞ)めくように 惑(まど)わすように
na zo me ku yo u ni ma do wa su yo u ni
謎團重重地 令人困惑地
魔法(まほう)をかけるよ
ma ho u wo ka ke ru yo
為你施上魔法
この熱狂(ねっきょう)がキミを動(うご)かす
ko no ne kkyo u ga ki mi wo u go ka su
這份狂熱將會驅動你
flash light
息(いき)もできないくらい
i ki mo de ki na i ku ra i
甚至變得難以呼吸
光(ひかり)が乱(みだ)す世界(せかい)の中(なか)で
hi ka ri ga mi da su se ka i no na ka de
在光芒擾亂的世界中
何度(なんど)でも会(あ)おう
na n do de mo a o u
我們會不斷相遇

Let's do te magic for you

今(いま)想像(そうぞう)を超(こ)えていくのさ splash light
i ma so u zo u wo ko e te i ku no sa splash light
現在就要超越想像 splash light
(splash light) 動(うご)き出(だ)すストーリー
splash light u go ki da su su to o ri i
(splash light) 故事開始發展
謎(なぞ)めきながら 惑(まど)わせながら 完成(かんせい)させるよ
na zo me ki na ga ra ma do wa se na ga ra ka n se i sa se ru yo
謎團重重地 令人困惑地 讓它完成
(Let's do te magic for you)
今(いま)衝動(しょうどう)をPowerにかえて splash light
i ma sho u do u wo power ni ka e te splash light
現在將衝動變為Power splash light
(splash light) ここからが未来(みらい)だ
splash light ko ko ka ra ga mi ra i da
(splash light) 未來正要從此開始
光(ひかり)が満(み)たす無限大(むげんだい)へと キミを連(つ)れ出(だ)そう
hi ka ri ga mi ta su mu ge n da i e to ki mi wo tsu re da so u
向著充滿光芒的無限大 將你帶走吧


(游戏「あんさんぶるスターズ!」组合曲)

评论
热度(63)
  1. 共3人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER