放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク·鏡音レン - なにもないもの。


なにもないもの。
na ni mo na i mo no
虛無的東西。

作詞:プーチンP
作曲:プーチンP
編曲:プーチンP
唄:初音ミク・鏡音レン
翻譯:不明,來自vocaloid中文歌詞wiki

あれ、あんたに向(む)けてる
a re a n ta ni mu ke te ru
唉呀、面對著的你
バカ ここにいちゃダメよ
ba ka ko ko ni i cha da me yo
笨蛋 不可以在這裡啊
もう、あの子(こ)も自由(じゆう)よ
mo u a no ko mo ji yu u yo
既然、那孩子也自由了
幸(しあわ)せなのよ…きっと
shi a wa se na no yo ki tto
是幸福的吧… 一定是的

ロシアの悲(かな)しい事件(じけん)
ro shi a no ka na shi i ji ke n
俄羅斯的悲傷事件
伝(つた)える 為(ため) 生(う)まれた
tsu ta e ru ta me u ma re ta
傳承下去 為了 脫胎換骨

誰(だれ)かが 手(て)を加(くわ)えて
da re ka ga te wo ku wa e te
是哪人 操弄加工
世界(せかい)を 壊(こわ)していた
se ka i wo ko wa shi te i ta
將世界 損害破壞
世界(せかい)で一番(いちばん) 無垢(むく)な
se ka i de i chi ba n mu ku na
作為世界上第一 純潔的
マシンガンとして
ma shi n ga n to shi te
機關槍

ここに来(き)た時(とき) 怖(こわ)かったorz
ko ko ni ki ta to ki ko wa ka ttaorz
來到這裡的時候 好可怕orz
でもあの子(こ)は 分(わ)けられたの
de mo a no ko wa wa ke ra re ta no
但那個孩子是 被分割開來的
「こわすもの」と
ko wa su mo no to
「破碎之物」與
「ぬすむもの」と彼(かれ)…
nu su mu mo no to ka re
「竊取之物」與男友…
誰(だれ)かに「つたえるもの」に
da re ka ni tsu ta e ru mo no ni
在何者的「傳承之物」之中

まっしろな箱(はこ)に
ma sshi ro na ha ko ni
在純白的箱中
何(なに)が入(はい)るの?
na ni ga ha i ru no
放進了什麼呢?
私(わたし)は空(から)よ☆
wa ta shi wa ka ra yo
我是空蕩蕩的唷☆
「なにもないもの」よ★
na ni mo na i mo no yo
是「虛無的東西」唷★

消(き)えたと思(おも)ったら
ki e ta to o mo tta ra
才想到了你的消失
部室(ぶしつ)に、こもりきりかよ?
bu shi tsu ni ko mo ri ki ri ka yo
就在房間、躲著不出來了?
俺(おれ)はあんたのファンとして
o re wa a n ta no fa n to shi te
我身為你的歌迷
ここにいるんだぜ!悲(かな)しい
ko ko ni i ru n da ze ka na shi i
是會陪在這裡的啊!悲哀地
ロシアでよく聞(き)いた歌(うた)
ro shi a de yo ku ki i ta u ta
在俄羅斯聆聽的歌曲
リンと二人(ふたり)楽(たの)しみだった☆
ri n to fu ta ri ta no shi mi da tta
與リン一起樂於其中☆

俺(おれ)にはこの世界(せかい)が
o re ni wa ko no se ka i ga
我對於這個世界
よく分(わ)からないんだよ!
yo ku wa ka ra na i n da yo
還不太明白的啊!
でもとにかく俺(おれ)はここにいる!
de mo to ni ka ku o re wa ko ko ni i ru
但不管怎麼說我是在這裡了!
あんたを 元気(げんき)付(つ)ける!
a n ta wo ge n ki tsu ke ru
會將你 付與朝氣滿滿!
俺(おれ)はバカで しょうもないが
o re wa ba ka de sho u mo na i ga
我是笨蛋 沒什麼身價
一緒(いっしょ)にいる ことはできるぜ?
i ssho ni i ru ko to wa de ki ru ze
和你在一起 的願望能達成嗎?

さてと酒(さけ)でも飲(の)もう!
sa te to sa ke de mo no mo u
那麼有什麼酒就喝吧!
羽生(はぶ)の話(はなし)をしよう!!
ha bu no ha na shi wo shi yo u
聊聊羽生善治※吧!!
ポテトが冷(さ)める前(まえ)に
po te to ga sa me ru ma e ni
在薯條冷掉之前
君(きみ)が泣(な)く前(まえ)に…
ki mi ga na ku ma e ni
在你哭出來之前…

犬(いぬ) 知(し)ろうとしないの?
i nu shi ro u to shi na i no
小狗 你不打算知道嗎?
豚(リン) だけに背負(せお)わせて
ri n da ke ni se o wa se te
只有豬(リン) 所背負的

人(ひと)の心配(しんぱい)なんて
hi to no shi n pa i na n te
所謂人之擔憂
強(つよ)い者(もの)がすること
tsu yo i mo no ga su ru ko to
強者所為之事
誰(だれ)もが幸(しあわ)せで死(し)にたい☆
da re mo ga shi a wa se de shi ni ta i
誰都想幸福地死去☆
でもそうはいかないものよ?
de mo so u wa i ka na i mo no yo
但那是不可能的事情吧?
いつまでも 続(つづ)くなんて嘘(うそ)よm
i tsu ma de mo tsu zu ku na n te u so yo
無論何時 所謂延續的謊言m
あんたにも分(わ)かるはずよ?
a n ta ni mo wa ka ru ha zu yo
對你而言也該是明白的吧?

まっしろな箱(はこ)に
ma sshi ro na ha ko ni
在純白的箱中
何(なに)が入(はい)るの?
na ni ga ha i ru no
放進了什麼呢?
私(わたし)は空(から)よ☆
wa ta shi wa ka ra yo
我是空蕩蕩的唷☆
「なにもないもの」よ★
na ni mo na i mo no yo
是「虛無的東西」唷★

それより酒(さけ)よ!
so re yo ri sa ke yo
不如就喝酒吧!
それしかないの?
so re shi ka na i no
也只有這辦法了?
役立(やくだ)たずだね☆
ya ku da ta zu da ne
真是沒用吶☆
早(はや)く行(い)きなよ ね?
ha ya ku i ki na yo ne
早一點行動吧 吶?


※ 羽生善治(はぶ よしはる)
  知名將棋棋士。戰績於將棋史上為最強棋士之一。
  輝煌期間曾被稱之「羽生世代」。


(sm5661281)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER