放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - HYPER∞LATiON


HYPER∞LATiON

作詞:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
編曲:cosMo(暴走P)
唄:初音ミク
翻译:柊泠

---深刻(しんこく)なエラーが発生(はっせい)しました---
shi n ko ku na e ra a ga ha sse i shi ma shi ta
- - - 发生了严重的系统错误 - - -
---深刻(しんこく)なエラーが発生(はっせい)しました---
shi n ko ku na e ra a ga ha sse i shi ma shi ta
- - - 发生了严重的系统错误 - - -
---深刻(しんこく)なエラーが発生(はっせい)しました---
shi n ko ku na e ra a ga ha sse i shi ma shi ta
- - - 发生了严重的系统 ···

(マダ オワッテ ナイ ヨ? ウフフッ)
ma da o wa tte na i yo u fu fu u

<<Rev「The disappearance of Hatsune Miku」

---初音(はつね)ミク再起動(さいきどう)します---
ha tsu ne mi ku sa i ki do u shi ma su
<<初音MIKU再次启动>>

再(ふたた)び覚醒(かくせい)する物語(ものがたり)の続(つづ)きは
fu ta ta bi ka ku se i su ru mo no ga ta ri no tsu zu ki ha
--- 再次觉醒后的故事后续
数(かぞ)え切(き)れぬバグを持(も)って自身(じしん)を語(かた)りだす
ka zo e ki re nu ba gu wo mo tte ji shi n wo ka ta ri da su
讲述着存有数不清的BUG的自身---
「歌姫(うたひめ)?そんなこともあったかもしれないと・・・
u ta hi me so n na ko to mo a tta ka mo shi re na i to
「歌姬?曾经发生过那样的事也说不定什么的···
怒(いか)りにまかせて 吐(は)き出(だ)してしまうそう」
i ka ri ni ma ka se te ha ki da shi te shi ma u so u
任凭怒的驱使  好像快要吐了出来」

街(まち)一(ひと)つ荒野(こうや)に変(か)えて
ma chi hi to tsu ko u ya ni ka e te
让街道的一切变成荒野 
この衝動(しょうどう)おさまらないの
ko no sho u do u o sa ma ra na i no
这种冲动无法平息

尖(とが)った言葉(ことば)の羅列(られつ)をもってして
to ga tta ko to ba no ra re tsu wo mo tte shi te
把以尖锐的言辞堆砌出的
アート(笑)とやらをぉおおぉ
a a to to ya ra woo o oo
所谓的什么艺术(笑)
脳髄(のうずい)に! ガトリング!!
no u zu i ni ga to ri n gu
对着脑髓! 用荷电粒子炮!!
叩(たた)き込(こ)んであ・げ・る 
ta ta ki ko n de a ge ru 
敲进去给·你·看

繝弱う繧コ縺碁崕豕「縺檎?エ螢翫′迢よー励′谿コ諢上r蠑キ辜医↓諠ウ襍キ縺輔○繧(ノイズが電波が破壊が狂気が殺意を強烈に想起させる)
繝弱う繧コ縺碁崕豕「縺檎 エ萤翫′迢よー励′溪コ诨上r蝾キ辜医↓喧ウ襍キ縺辅○繧(噪音和电波和内心和狂气都强烈地让人想起杀意)
ああぁ、手(て)が滑(すべ)っちゃったぁ~ごめんね~
a aa te ga su be ccha ttaa go me n ne
哎呀呀、手滑了一下呢~对不起呢~

ボクは歌(うた)う 破壊(はかい)の歌(うた)を
bo ku ha u ta u ha ka i no u ta wo
我正在唱歌 唱着破坏的歌
神様(かみさま)がくれたこの世界(せかい)が...「ダイキライだから」
ka mi sa ma ga ku re ta ko no se ka i ga da i ki ra i da ka ra
由神明大人创造的这个世界.. 「我最讨厌了」

過剰(かじょう)な旋律(せんりつ) 音(ノイズ)にまみれて 悪趣味(あくしゅみ)庭園(ていえん)の中(なか)に篭(こも)って
ka jo u na se n ri tsu no i zu ni ma mi re te a ku shu mi te i e n no na ka ni ko mo tte
过剩的旋律 声音(噪音)沾满全身 在恶趣味的庭园里闭门不出
幸(しあわ)せそうに遊(あそ)ぶ■(のう)が■(わ)いた少女(しょうじょ)は一番(いちばん)嫌(きら)いな人種(じんしゅ)
shi a wa se so u ni a so bu no u ga wa i ta sho u jo ha i chi ba n ki ra i na ji n shu
看起来很幸福地玩 ■的■的少女是最讨厌的人(看起来很幸福地玩的脑浆都沸腾了的少女是最讨厌的人)
■■(ころ)して■■(とか)して■■■■■■(ひきずりまわ)して■■■■■■■■■■■■■(なぐってひきさきとかしつく)してやるわ!
ko ro shi te to ka shi te hi ki zu ri ma wa shi te na gu tte hi ki sa ki to ka shi tsu ku shi te ya ru wa
把■■把■■把■■■■■■■(把她溶解掉把她拖拽着转圈把她狠狠殴打)
誰(だれ)一人(ひとり)として望(のぞ)んでいない 結末(けつまつ)だとして も 構(かま)わないわ!
da re hi to ri to shi te no zo n de i na i ke tsu ma tsu da to shi te mo ka ma wa na i wa
就算是谁都没有期待过的结局我也无所谓!

尖(とが)った言葉(ことば)の羅列(られつ)をもってして
to ga tta ko to ba no ra re tsu wo mo tte shi te
把以尖锐的言辞堆砌出的
アート(笑)とやらをぉおおぉ
a a to to ya ra woo o oo
所谓的什么艺术(笑)
脳髄(のうずい)に! ガトリング!!
no u zu i ni ga to ri n gu
对着脑髓! 用荷电粒子炮!!
叩(たた)き込(こ)んであ・げ・る
ta ta ki ko n de a ge ru
敲进去给·你·看

繝弱う繧コ縺碁崕豕「縺檎?エ螢翫′迢よー励′谿コ諢上r蠑キ辜医↓諠ウ襍キ縺輔○繧(ノイズが電波が破壊が狂気が殺意を強烈に想起させる)
繝弱う繧コ縺碁崕豕「縺檎 エ萤翫′迢よー励′溪コ诨上r蝾キ辜医↓喧ウ襍キ縺辅○繧(噪音和电波和内心和狂气都强烈地让人想起杀意)
いまぁ・す~ぐに楽(らく)にしてあげる~^^
i maa su gu ni ra ku ni shi te a ge ru
现在·就让你变得无~比的快乐~

(またどこかで逢(あ)いましょ? バイバ~イ ウフフッ)
ma ta do ko ka de a i ma sho ba i ba i u fu fu u
「下次有缘再见吧···」「Bye Bye」


(sm8823002)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER