放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

巡音ルカ·鏡音リン - ANTI THE∞HOLiC


ANTI THE∞HOLiC

作詞:GAiA
作曲:cosMo(暴走P)
編曲:cosMo(暴走P)
唄:巡音ルカ・鏡音リン
翻译:CHHKKE

「さぁ! 始(はじ)めようか 未来(みらい)の真贋(しんがん)鑑定(かんてい)を」 
saa ha ji me yo u ka mi ra i no shi n ga n ka n te i wo
那么!让我们开始  未来的真伪鉴定吧!
「ああ! 騙(だま)されるな 永遠(えいえん)嘯(うそぶ)く錬金術(れんきんじゅつ)に」 
a a da ma sa re ru na e i e n u so bu ku re n ki n ju tsu ni
啊啊!不要用永远呼啸的 炼金术来欺骗我!

始(はじ)まりは 失亡(しつぼう)に 呼(よ)び覚(さ)まされた心猿(しんえん) 
ha ji ma ri wa shi tsu bo u ni yo bi sa ma sa re ta shi n e n
开端 是被失亡 所唤醒的心猿
やり直(なお)し 組(く)み直(なお)し 形(かたち)変(か)えど 可換(かかん)に寄(よ)り添(そ)う終焉(しゅうえん) 
ya ri na o shi ku mi na o shi ka ta chi ka e do ka ka n ni yo ri so u shu u e n
推倒重来 拆散重组 改变形状 在换取中不断添近终结

夜(よる)を統(す)べる魔物(まもの)の王(おう)は直心(ひたごころ)の呵責(かしゃく)に潰(つい)え 
yo ru wo su be ru ma mo no no o u wa hi ta go ko ro no ka sha ku ni tsu i e
统治夜的魔物的王 在直白的苛责中崩溃
溶(と)かした禁忌(きんき)で模(かたど)りし神(かみ)は 忘却(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へ 
to ka shi ta ki n ki de ka ta do ri shi ka mi wa bo u kya ku no ka na ta e
仿照溶解的禁忌的神 走向了忘却的彼方
電子(でんし)の並列(へいれつ)自我(じが)は 星枢(せいすう)の腕(うで)に引(ひ)かれ崩落(ほうらく) 
de n shi no he i re tsu ji ga wa se i su u no u de ni hi ka re ho u ra ku
电子的并列自我 在星枢之腕的引导下崩落
= 所詮(しょせん)は生命(せいめい)の法則(ルール)逸脱(いつだつ)した迷走(めいそう) 
sho se n wa se i me i no ru u ru i tsu da tsu shi ta me i so u
=反正生命的法则 已逃脱而迷惘
命(いのち)操(あやつ)る神々(かみがみ)でさえ 何(いず)れ消(き)え去(さ)る 
i no chi a ya tsu ru ka mi ga mi de sa e i zu re ki e sa ru
操控命运的神明们啊 已经消去何方

理(ことわり) 公式(こうしき) 
ko to wa ri ko u shi ki
道理 公式
全(すべ)ては 裏返(うらがえ)される 
su be te wa u ra ga e sa re ru
一切都被颠覆

ああ! 世界(せかい)に生(しるし) 偽(いつわ)り付(ふ)しても 
a a se ka i ni shi ru shi i tsu wa ri fu shi te mo
啊啊!就算给世界 贴上生的伪标记
ああ! 破戒(はかい)の罪代(つみしろ) 積(つ)みながらに掻(か)き消(き)える 
a a ha ka i no tsu mi shi ro tsu mi na ga ra ni ka ki ki e ru
啊啊!破解的代偿 就算堆积也会瞬间消失
求(もと)めたのは 延長線(えんちょうせん)ではない 
mo to me ta no wa e n cho u se n de wa na i
所追求的并不是延长线
過去(かこ) 未来(みらい) 現在(いま)を 貫(つらぬ)く 並行閃光(レイ) 
ka ko mi ra i i ma wo tsu ra nu ku re i
而是贯穿过去 未来 现在的 并行闪光

(Lalala...) 

持(も)つ者(もの)も持(も)たざる者(もの)も 何時(いつ)か至(いた)る道(みち)の果(は)て 
mo tsu mo no mo mo ta za ru mo no mo i tsu ka i ta ru mi chi no ha te
不论是拥有者与被拥有者 总有行至末路的时候
行(ゆ)き止(ど)まり 立(た)ち止(ど)まり 軌跡(きせき)頼(たよ)り 自切(じせつ)という愚(ぐ)犯(おか)す 
yu ki do ma ri ta chi do ma ri ki se ki ta yo ri ji se tsu to i u gu o ka su
走到尽头 站立不动 依赖轨迹 犯下自裁的愚行

約束(やくそく)された安定(あんてい)は 倦怠(けんたい)が全(すべ)て食(く)らい尽(つ)くす 
ya ku so ku sa re ta a n te i wa ke n ta i ga su be te ku ra i tsu ku su
被约束的安定将被 倦怠吞噬一空消失无踪
0(たんじょう) 消失(しょうしつ)織(お)り成(な)す歌姫(ぶんか)は 見(み)せ掛(か)けの循環(じゅんかん) 
ta n jo u sho u shi tsu o ri na su bu n ka wa mi se ka ke no ju n ka n
诞生之零所织成的歌姬 不过是虚空的循环
輪廻(りんね)の恋愛(れんあい)譚(たん)は 乱数(らんすう)悪魔(あくま)の讒構(ざんこう)に堕(お)ちる 
ri n ne no re n a i ta n wa ra n su u a ku ma no za n ko u ni o chi ru
轮回的恋爱谈 已在乱数恶魔的残光中坠落
= 所詮(しょせん)は時(とき)架(か)けし法則(ルール)黙殺(もくさつ)した遁走(とんそう) 
sho se n wa to ki ka ke shi ru u ru mo ku sa tsu shi ta to n so u
=反正构架时间的法则 已经默然杀死而遁走
時(とき)を操(あやつ)る神々(かみがみ)でさえ 逃(のが)れられない  
to ki wo a ya tsu ru ka mi ga mi de sa e no ga re ra re na i  
就算是操纵时间的神明 也无法逃脱

運命(うんめい) 真実(しんじつ) 
u n me i shi n ji tsu
命运 真实
すべては 書(か)き換(か)え可能(かのう)の 
su be te wa ka ki ka e ka no u no
一切都是可替换的
(資質(ししつ) 抑圧(よくあつ) 搾取(さくしゅ) 弾劾(だんがい) 格差(かくさ) 気運(きうん)… すら) 
shi shi tsu yo ku a tsu sa ku shu da n ga i ka ku sa ki u n su ra
甚至是 资质 压抑 榨取 弹劾 差别 运气…
筋書(シナリオ) 
shi na ri o
剧本

ああ! 崇(あが)めた過去(かこ)を閉(と)じた円環(えんかん)は 
a a a ga me ta ka ko wo to ji ta e n ka n wa
啊啊!将曾经敬仰的过去 关闭的圆环
ああ! やがて焼(や)き切(き)れる儚(はかな)い短絡(たんらく)回路(かいろ) 
a a ya ga te ya ki ki re ru ha ka na i ta n ra ku ka i ro
啊啊!终于烧毁的 梦幻的短络回路
忘(わす)れていた 世界(せかい)という理不尽(りふじん) 
wa su re te i ta se ka i to i u ri fu ji n
被称为世界的不讲理的存在 已经被忘记
輪(わ)を抜(ぬ)け見(まみ)える 理想(りそう)の 解(かい) 
wa wo nu ke ma mi e ru ri so u no ka i
走出圆环便能拜谒 那理想的 解

さぁ! 世界(せかい)を かたる 鍵(かぎ)を粉砕(ふんさい)し 
saa se ka i wo ka ta ru ka gi wo fu n sa i shi
那么!粉碎那诉说着世界的钥匙吧
さぁ! 死灰(しかい)と見紛(みまご)う 虚飾永遠(フェイクループ)に終止符(しゅうしふ)を 
saa shi ka i to mi ma go u fe i ku ru u pu ni shu u shi fu wo
那么!向那与死灰共同纷扰的 虚饰永远打上休止符吧
歴史(れきし)の鎖(くさり)から 解(と)き放(はな)たれた 
re ki shi no ku sa ri ka ra to ki ha na ta re ta
从历史的锁链中被解放
我(われ)らに続(つづ)く者(もの)達(たち)を 望(のぞ)み待(ま)とう
wa re ra ni tsu zu ku mo no ta chi wo no zo mi ma to u
持续等待那将我们延续的勇者吧


(sm7781905)

评论
热度(7)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER