放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

UNDEAD - DESTRUCTION ROAD


DESTRUCTION ROAD

作詞:坂井竜二
作曲:中土智博
編曲:中土智博
唄:UNDEAD(朔間零(増田俊樹)、乙狩アドニス(羽多野渉)、大神晃牙(小野友樹)、羽風薫(細貝圭))
翻譯:Kiyasi_Cathy

襲(おそ)い来(く)る焦燥(しょうそう) 不利(ふり)なほど 燃(も)えるのさ
o so i ku ru sho u so u fu ri na ho do mo e ru no sa
襲來的焦躁 如此不妙 要燃燒起來了啊
退屈(たいくつ)なセオリーにアンチテーゼを ぶちかますデッドヒート
ta i ku tsu na se o ri i ni a n chi te e ze wo bu chi ka ma su de ddo hi i to
以無趣的理論 給對立面 以沉重打擊的白熱戰
沈(しず)みゆく太陽(たいよう) 闇(やみ)の本能(ほんのう) お目覚(めざ)めかい?
shi zu mi yu ku ta i yo u ya mi no ho n no u o me za me ka i
太陽落下 黑暗的本能 要覺醒了嗎
連(つ)れてゆこう 夜(よる)を裂(さ)く 反逆(はんぎゃく)のテリトリー
tsu re te yu ko u yo ru wo sa ku ha n gya ku no te ri to ri i
跟上吧 割裂這夜晚 反叛的領土

止(と)まらない 胸(むね)の高鳴(たかな)りを 抱(だ)いて On your mark!
to ma ra na i mu ne no ta ka na ri wo da i te on your mark
懷抱著 停不下來的 心中的鼓動 On your mark!
空虚(くうきょ)に 瞳(ひとみ)は光(ひかり)放(はな)つ Get set!
ku u kyo ni hi to mi wa hi ka ri ha na tsu get set
雙眼 在空虛中 放出光芒 Get set!
馴(な)れ合(あ)い なんて 塵(ちり)ほどの価値(かち)もないだろう?
na re a i na n te chi ri ho do no ka chi mo na i da ro u
關係親密什麼的 是毫無價值的吧?
お遊(あそ)びは終(お)わりだ
o a so bi wa o wa ri da
玩耍結束了
こじ開(あ)けろ まだ見(み)ぬ そのリアル Are you ready to go?
ko ji a ke ro ma da mi nu so no ri a ru are you ready to go
將未曾見到過的 那份真實強行打開 Are you ready to go?

絶体絶命(ぜったいぜつめい)を派手(はで)に乗(の)りこなせ
ze tta i ze tsu me i wo ha de ni no ri ko na se
將這窮途華麗地駕馭而過
向(む)かい風(かぜ)に
mu ka i ka ze ni
向著逆風
爪(つめ)を立(た)てろ
tsu me wo ta te ro
豎起爪牙
取(と)り戻(もど)せ Top of the world!
to ri mo do se top of the world
奪回 Top of the world!
星(ほし)を蹴散(けち)らして 闇(やみ)の彼方(かなた)へ
ho shi wo ke chi ra shi te ya mi no ka na ta e
沖散群星 朝著暗夜的彼方
破壊(はかい)だけが
ha ka i da ke ga
僅用破壞
明日(あす)を創(つく)る
a su wo tsu ku ru
將明日創造
駆(か)け抜(ぬ)けろ 自由(じゆう)へと Come on with me!
ka ke nu ke ro ji yu u e to come on with me
追趕而上 朝著自由 Come on with me!
DESTRUCTION ROAD!

絡(から)み付(つ)く劣勢(れっせい) 切(き)り裂(さ)いて 風(かぜ)になれ
ka ra mi tsu ku re sse i ki ri sa i te ka ze ni na re
環繞於身的劣勢 將其撕裂 化作陣風
不揃(ふぞろ)いな生(い)き様(ざま)で包(つつ)み込(こ)む 世界(せかい)をパンデミック
fu zo ro i na i ki za ma de tsu tsu mi ko mu se ka i wo pa n de mi kku
包容不一致的生活方式 在世界流行
狂(くる)おしいほど 闇(やみ)の本性(ほんしょう) みせてやろう
ku ru o shi i ho do ya mi no ho n sho u mi se te ya ro u
越發狂亂 將暗夜的本性 展示給你看吧
秩序(ちつじょ)なき 時代(じだい)こそ 生命(いのち)は意味(いみ)をなす
chi tsu jo na ki ji da i ko so i no chi wa i mi wo na su
並非秩序 是時代本身 生命有了意義

譲(ゆず)れない 血潮(ちしお)の叫(さけ)びを 胸(むね)に On your mark!
yu zu re na i chi shi o no sa ke bi wo mu ne ni on your mark
絕不退讓 血液如潮的呼喊在心中 On your mark!
何度(なんど)も 抗(あらが)いつづけてゆく Get set!
na n do mo a ra ga i tsu zu ke te yu ku get set
不論多少次 都將繼續反抗 Get set!
誰(だれ)のためでもないのさ 己(おのれ)のために
da re no ta me de mo na i no sa o no re no ta me ni
不是為了任何人 只是為了自我
始(はじ)めようか ナイトメア
ha ji me yo u ka na i to me a
噩夢開場吧
暗闇(くらやみ)に浮(う)かび上(あ)がるリアル Are you ready to go?
ku ra ya mi ni u ka bi a ga ru ri a ru are you ready to go
於暗夜中浮現的真實 Are you ready to go?

絶対(ぜったい)絶望(ぜつぼう)を軽(かる)くひるがえせ
ze tta i ze tsu bo u wo ka ru ku hi ru ga e se
將這徹底的絕望輕鬆反轉吧
力(ちから)づくで
chi ka ra zu ku de
用盡力量
夜(よる)を統(す)べる
yo ru wo su be ru
統治黑夜
奪(うば)い取(と)れ Top of the world!
u ba i to re Top of the world
奪回 Top of the world!
太陽(たいよう)消(け)し去(さ)って 闇(やみ)の頂点(ちょうてん)へ
ta i yo u ke shi sa tte ya mi no cho u te n e
將太陽抹去 朝著暗夜的頂點
キズナよりも
ki zu na yo ri mo
比其羈絆
深(ふか)いキズを
fu ka i ki zu wo
更深的傷痕
解(と)き放(はな)て 強(つよ)さへと Come on with me!
to ki ha na te tsu yo sa e to come on with me
解放吧 朝著強大 Come on with me!
DESTRUCTION ROAD!

DES-DES-DES- DESTRUCTION!
IS-IS-IS-IS CREATION!
Bring-Bring-Bring-Bring-Bring it in down!
Yes! Go with me! Go with me!
Go!

Are you ready to go?
絶対的(ぜったいてき)勝利(しょうり) つかみ取(と)るまで
ze tta i te ki sho u ri tsu ka mi to ru ma de
直到奪取 那絕對的勝利
痛(いた)みさえも
i ta mi sa e mo
連痛苦也
武器(ぶき)に変(か)えて
bu ki ni ka e te
化作武器
我(われ)らこそ Top of the world!
wa re ra ko so top of the world
我們正是 Top of the world!
 

絶体絶命(ぜったいぜつめい)を派手(はで)に乗(の)りこなせ
ze tta i ze tsu me i wo ha de ni no ri ko na se
將這窮途華麗地駕馭而過
向(む)かい風(かぜ)に
mu ka i ka ze ni
向著逆風
爪(つめ)を立(た)てろ
tsu me wo ta te ro
豎起爪牙
取(と)り戻(もど)せ Top of the world!
to ri mo do se top of the world
奪回 Top of the world!
星(ほし)を蹴散(けち)らして 闇(やみ)の彼方(かなた)へ
ho shi wo ke chi ra shi te ya mi no ka na ta e
沖散群星 朝著暗夜的彼方
破壊(はかい)だけが
ha ka i da ke ga
僅用破壞
明日(あす)を創(つく)る
a su wo tsu ku ru
將明日創造
駆(か)け抜(ぬ)けろ 自由(じゆう)へと Come on with me!
ka ke nu ke ro ji yu u e to come on with me
追趕而上 朝著自由 Come on with me!
DESTRUCTION ROAD!


(游戏「あんさんぶるスターズ!」组合曲)

评论
热度(62)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER