放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

トリプルH - Bad News 黒い予感


Bad News 黒(くろ)い予感(よかん)
bad news ku ro i yo ka n
Bad News 黑色预感

作詞:石橋凌
作曲:田中一郎
編曲:橋本由香利
唄:トリプルH(荒川美穂、渡部優衣、三宅麻理恵)
翻译:bilibili av188755

黒(くろ)い予感(よかん)が 近(ちか)づいてくる
ku ro i yo ka n ga chi ka zu i te ku ru
黑色的预感 逐渐地迫近
靴(くつ)を響(ひび)かせ 砂煙(すなけむり)立(た)て
ku tsu wo hi bi ka se su na ke mu ri ta te
脚步响彻大地 沙尘四起
悪(わる)い夢(ゆめ)が 続(つづ)くと思(おも)ってた
wa ru i yu me ga tsu zu ku to o mo tte ta
恶梦正在 脑中持续盘旋
やけに激(はげ)しく風(かぜ)が吹(ふ)き荒(あ)れた
ya ke ni ha ge shi ku ka ze ga fu ki a re ta
非常激烈 狂风吹得厉害

陽(ひ)がのぼり 陽(ひ)が沈(しず)む
hi ga no bo ri hi ga shi zu mu
太阳在升起 太阳在落下
静(しず)かだった 日々(ひび)が消(き)える
shi zu ka da tta hi bi ga ki e ru
平静的生活 日复日消失
お前(まえ)想(おも)う 夜(よる)があるけど
o ma e o mo u yo ru ga a ru ke do
即使预計到 黑夜的来临
サーチライトが つけ狙(ねら)う
sa a chi ra i to ga tsu ke ne ra u
探路的灯光 仍是需要的

あちこちでクーデターが起(お)こり出(だ)す
a chi ko chi de ku u de ta a ga o ko ri da su
那处和这处 政变正在 开始起动
あちこちでクーデターが起(お)こり出(だ)す
a chi ko chi de ku u de ta a ga o ko ri da su
那处和这处 政变正在 开始起动
だろう……
da ro u
是吧?

あの映画館(えいがかん)も ディスコティックも
a no e i ga ka n mo di su ko ti kku mo
那个电影院中 还有小舞厅内
土曜日(どようび)だけど 灯(ひ)が消(き)えたまま
do yo u bi da ke do hi ga ki e ta ma ma
虽然是星期六 但灯光都已熄灭
テレビ、ラジオは臨時(りんじ)ニュースONLY
te re bi ra ji o wa ri n ji nyu u su only
电视与收音机 只有突发新闻
流行(はやり)の歌(うた)も 流(なが)れてはこない
ha ya ri no u ta mo na ga re te wa ko na i
流行的歌曲也 不再流行

いつか見(み)た 映画(えいが)の様(よう)に
i tsu ka mi ta e i ga no yo u ni
不自觉看到 像电影一般
しのび逢(あ)う 奴(やつ)ばかりで
shi no bi a u ya tsu ba ka ri de
尽是回忆中 遭遇的事情
もう誰(だれ)も 誰(だれ)一人(ひとり)とて
mo u da re mo da re hi to ri to te
谁人都已经 与谁人一起
声(こえ)を上(あ)げて 笑(わら)わない
ko e wo a ge te wa ra wa na i
发出了声音 却没有欢笑

一瞬(いっしゅん)に 何(なに)もかも 吹(ふ)き飛(と)ばす
i sshu n ni na ni mo ka mo fu ki to ba su
就在一瞬间 什么东西也 被吹走
一瞬(いっしゅん)に 何(なに)もかも 吹(ふ)き飛(と)ばす
i sshu n ni na ni mo ka mo fu ki to ba su
就在一瞬间 什么东西也 被吹走
らしい……
ra shi i
大概

あちこちで クーデターが起(お)こり出(だ)す
a chi ko chi de ku u de ta a ga o ko ri da su
那处和这处 政变正在 开始起动
あちこちで あちこちで起(お)こり出(だ)す
a chi ko chi de a chi ko chi de o ko ri da su
那处和这处 政变正在 开始起动
だろう……
da ro u
是吧?

あちこちで あちこちで 起(お)こり出(だ)す
a chi ko chi de a chi ko chi de o ko ri da su
那处和这处 那处和这处 开始起动
この町(まち)も 戒厳令(かいげんれい)しかれ出(だ)す
ko no ma chi mo ka i ge n re i shi ka re da su
这条街上 戒严令 开始受责备
一瞬(いっしゅん)に 何(なに)もかも 吹(ふ)き飛(と)ばす
i sshu n ni na ni mo ka mo fu ki to ba su
就在一瞬间 什么东西也 被吹走
あちこちでクーデターが起(お)こり出(だ)す
a chi ko chi de ku u de ta a ga o ko ri da su
那处和这处 那处和这处 开始起动
だろう……らしい……
da ro u ra shi i
是吧? 大概
だろう……
da ro u
是吧?


(动画「輪るピングドラム」ED)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER