放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

トリプルH - イカレちまったぜ!!


イカレちまったぜ!!
i ka re chi ma tta ze
快要完全失控了!!

作詞:石橋凌
作曲:田中一郎
編曲:橋本由香利
唄:トリプルH(荒川美穂、渡部優衣、三宅麻理恵)
翻译:bilibili av188755

イカレちまったぜ
i ka re chi ma tta ze
快要完全失控了
イカレちまったぜ どいつもこいつも
i ka re chi ma tta ze do i tsu mo ko i tsu mo
快要完全失控了 不论那里还是这里
イカレちまったぜ 夜(よる)を塗(ぬ)り変(か)えろ
i ka re chi ma tta ze yo ru wo nu ri ka e ro
快要完全失控了 要把黑夜改写

お前(まえ)一人(ひとり)だけじゃないぜ
o ma e hi to ri da ke ja na i ze
根本就不只有你一个人
孤独(こどく)を感(かん)じているのは
ko do ku wo ka n ji te i ru no wa
有着孤独的感觉
お前(まえ)一人(ひとり)だけじゃないぜ
o ma e hi to ri da ke ja na i ze
根本就不只有你一个人
さじを投(な)げちゃいないのは
sa ji wo na ge cha i na i no wa
还未想过要放弃
悪(わる)い事(こと)ばかりは そう続(つづ)きやしない
wa ru i ko to ba ka ri wa so u tsu zu ki ya shi na i
坏事或类似的事 没有迹象会持续
くたばっていく前(まえ)に チャンスをつかんで賭(か)けてみろ
ku ta ba tte i ku ma e ni cha n su wo tsu ka n de ka ke te mi ro
在筋疲力尽之前 抓住机会赌上一把

古(ふる)い話(はなし) 引(ひ)きずっても
fu ru i ha na shi hi ki zu tte mo
古老的话引领着我
何(なに)も変(か)わっちゃいかない
na ni mo ka wa ccha i ka na i
但没法改变我的什么
部屋(へや)の中(なか)で 嘆(なげ)いていても
he ya no na ka de na ge i te i te mo
在屋中一直哀叹
ひとつも利口(りこう)にゃならない
hi to tsu mo ri ko u nya na ra na i
但不会令我口齿伶俐
しらけちまったラジオのスイッチを消(け)して
shi ra ke chi ma tta ra ji o no su i cchi wo ke shi te
面对老旧的收音机 要把开关消去
金網(かなあみ)をとび越(こ)えて 奴等(やつら)が待(ま)ってるバスケット・コート
ka na a mi wo to bi ko e te ya tsu ra ga ma tte ru ba su ke tto ko o to
越过铁丝网 穿上他们等待已久的篮球衣

イカレちまったぜ しびれっぱなしで
i ka re chi ma tta ze shi bi re ppa na shi de
快要完全失控了 令你如此沉醉着
イカレちまったぜ Love at first sight
i ka re chi ma tta ze love at first sight
快要完全失控了 Love at first sight

一日中(いちにちじゅう) Dancing City
i chi ni chi ju u dancing City
一日内的Dancing City
酔(よ)いしれてちゃいけない
yo i shi re te cha i ke na i
差一点就会烂醉而归
一日中(いちにちじゅう) Dancing City
i chi ni chi ju u dancing City
一日内的Dancing City
踊(おど)らされちゃいけない
o do ra sa re cha i ke na i
从来没人可以操纵着
大人達(おとなたち)は連中(れんちゅう)と よろしくやっている
o to na ta chi wa re n chu u to yo ro shi ku ya tte i ru
大人们与他们的伙伴 欢乐地享受其中
老(お)いぼれていく前(まえ)に 名前(なまえ)を刻(きざ)み込(こ)んでやれ
o i bo re te i ku ma e ni na ma e wo ki za mi ko n de ya re
在身体衰老之前 把名字刻在历史中

世界中(せかいじゅう)が待(ま)っているぜ
se ka i ju u ga ma tte i ru ze
全世界都热切期待了
俺達(おれたち)がやらかす事(こと)を
o re ta chi ga ya ra ka su ko to wo
我们要到各处搞事去
世界中(せかいじゅう)が震(ふる)えているぜ
se ka i ju u ga fu ru e te i ru ze
全世界都激烈震荡了
このまま終(お)わっちまうのを
ko no ma ma o wa cchi ma u no wo
就此没有终结地继续飞舞

悪(わる)い事(こと)ばかりは そう続(つづ)きやしない
wa ru i ko to ba ka ri wa so u tsu zu ki ya shi na i
坏事或类似的事 没有迹象会持续
くたばっていく前(まえ)に チャンスをつかんで賭(か)けてみろ
ku ta ba tte i ku ma e ni cha n su wo tsu ka n de ka ke te mi ro
在筋疲力尽之前 抓住机会赌上一把
イカレちまったぜ どいつもこいつも
i ka re chi ma tta ze do i tsu mo ko i tsu mo
快要完全失控了 不论那里还是这里
イカレちまったぜ 夜(よる)を塗(ぬ)り変(か)えろ
i ka re chi ma tta ze yo ru wo nu ri ka e ro
快要完全失控了 要把黑夜改写
イカレちまったぜ しびれっぱなしで
i ka re chi ma tta ze shi bi re ppa na shi de
快要完全失控了 令你如此沉醉着
イカレちまったぜ Love at first sight
i ka re chi ma tta ze love at first sight
快要完全失控了 Love at first sight
イカレちまったぜ どいつもこいつも
i ka re chi ma tta ze do i tsu mo ko i tsu mo
快要完全失控了 不论那里还是这里
イカレちまったぜ 夜(よる)を塗(ぬ)り変(か)えろ
i ka re chi ma tta ze yo ru wo nu ri ka e ro
快要完全失控了 要把黑夜改写


(动画「輪るピングドラム」ED)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER