放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 夜桜舞


夜桜舞(よざくらまい)
yo za ku ra ma i
夜櫻舞

作詞:ふねP
作曲:ふねP
編曲:ふねP
唄:鏡音レン
翻譯:cyataku

一人(ひとり)立(た)つ君(きみ)の背(せ)は どこか不安(ふあん)で
hi to ri ta tsu ki mi no se wa do ko ka fu a n de
獨自佇立的妳的背影 似乎有點不安
知(し)らぬうちに 目(め)が離(はな)せない
shi ra nu u chi ni me ga ha na se na i
在不知不覺中 我已無法移開目光

自信(じしん)持(も)っていいんだよ あんなに頑張(がんば)ってた
ji shi n mo tte i i n da yo a n na ni ga n ba tte ta
更多的自信起來吧 妳已經很努力了
泣(な)けない君(きみ)にほら 贈(おく)る花(はな)びら 
na ke na i ki mi ni ho ra o ku ru ha na bi ra 
不要哭泣讓我向妳 送上這盈盈花瓣

こんなにも愛(いと)しくて
ko n na ni mo i to shi ku te
妳是如此惹人憐愛

月夜(つきよ)の宴(うたげ)終(お)わらぬよう
tsu ki yo no u ta ge o wa ra nu yo u
這月夜的宴會請不要終結
掴(つか)んだ手(て)のひら狂(くる)おしい
tsu ka n da te no hi ra ku ru o shi i
抓住妳的手心簡直快要發狂
美(うつく)し君(きみ)よ 舞(ま)い上(あ)がれ
u tsu ku shi ki mi yo ma i a ga re
美麗的妳啊 飛揚飄舞的
桜(さくら)、ひらり
sa ku ra hi ra ri
櫻花、翩翩

ひとひらの残像(ざんぞう)が 見(み)せる泡沫(うたかた)
hi to hi ra no za n zo u ga mi se ru u ta ka ta
淺淺一枚的殘像 是展現給我的泡沫
ふわり 君(きみ)が微笑(ほほえ)んでくれた
fu wa ri ki mi ga ho ho e n de ku re ta
輕輕柔柔 妳向我綻放出一個微笑

調子(ちょうし)のって たくさん降(ふ)らせてみたけど
cho u shi no tte ta ku sa n fu ra se te mi ta ke do
雖然想趁心頭喜悅 降下許多花瓣
突然(とつぜん)淋(さび)しそうに 涙(なみだ)うかべた 
to tsu ze n sa bi shi so u ni na mi da u ka be ta 
卻在忽然間感到寂寞 淚水浮現眼眶

一瞬(いっしゅん)がまぶしくて
i sshu n ga ma bu shi ku te
這一剎那光彩奪目

醒(さ)めぬ瞬(またた)き 続(つづ)くように
sa me nu ma ta ta ki tsu zu ku yo u ni
但願不醒的瞬間 仍將持續
絡(から)めた指先(ゆびさき)すり抜(ぬ)ける 
ka ra me ta yu bi sa ki su ri nu ke ru 
彼此糾纏的指尖從手心溜走
美(うつく)しき舞(まい) 君(きみ)にだけに
u tsu ku shi ki ma i ki mi ni da ke ni
這華美舞蹈 只獻給妳
桜(さくら)、吹雪(ふぶ)け
sa ku ra fu bu ke
櫻花、飄然若雪

月夜(つきよ)の宴(うたげ)終(お)わらぬよう
tsu ki yo no u ta ge o wa ra nu yo u
這月夜的宴會請不要終結
掴(つか)んだ手(て)のひら狂(くる)おしい
tsu ka n da te no hi ra ku ru o shi i
抓住妳的手心簡直快要發狂
美(うつく)し君(きみ)よ 舞(ま)い上(あ)がれ
u tsu ku shi ki mi yo ma i a ga re
美麗的妳啊 飛揚飄舞的
桜(さくら)、ひらり
sa ku ra hi ra ri
櫻花、翩翩

また来年(らいねん)も・・・
ma ta ra i ne n mo
等到明年也…


(sm10133776)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER