放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 胸を張れ


胸(むね)を張(は)れ
mu ne wo ha re
抬起胸膛

作詞:卑屈P
作曲:卑屈P
編曲:卑屈P
唄:鏡音レン
翻譯:kankan

ここまで来(き)たのに もう止(や)めてしまうのか?
ko ko ma de ki ta no ni mo u ya me te shi ma u no ka
都來到這裡了 已經要放棄了嗎?
人(ひと)が言(い)う程(ほど) 君(きみ)は 弱(よわ)くはないんだぜ?
hi to ga i u ho do ki mi wa yo wa ku wa na i n da ze
你可 不像人家說的 那麼軟弱啊?
誰(だれ)がどうしたとか 何(なに)を言(い)われたとか
da re ga do u shi ta to ka na ni wo i wa re ta to ka
誰怎麼樣了 被說什麼了之類的
気(き)にすることは無(な)いさ
ki ni su ru ko to wa na i sa
不用太去在意
自分(じぶん)自身(じしん)信(しん)じて いざ行(い)こう
ji bu n ji shi n shi n ji te i za i ko u
相信自己 那麼走吧

派手(はで)に転(ころ)んで 怪我(けが)をしたときは
ha de ni ko ro n de ke ga wo shi ta to ki wa
用力的跌倒了 受傷時
泣(な)いても良(い)いさ 誰(だれ)も 笑(わら)いはしない
na i te mo i i sa da re mo wa ra i wa shi na i
就哭吧 沒有人 會笑的
だけど必(かなら)ず 立(た)ち上(あ)がることさ
da ke do ka na ra zu ta chi a ga ru ko to sa
可是一定 要站起來
少(すこ)しでも前(まえ)へ行(い)く気持(きも)ち 忘(わす)れないように
su ko shi de mo ma e e i ku ki mo chi wa su re na i yo u ni
不要忘記 盡量要向前進的心情

胸(むね)を張(は)れ! やがて来(く)る明日(あした)の為(ため)に
mu ne wo ha re ya ga te ku ru a shi ta no ta me ni
抬起胸膛! 為了將會到來的明天
背中(せなか)丸(まる)めて 俯(うつむ)いてたら また見逃(みのが)しちまうぜ!
se na ka ma ru me te u tsu mu i te ta ra ma ta mi no ga shi chi ma u ze
縮著背 低著頭的話 又會錯過啊!
胸(むね)を張(は)れ! 未(いま)だ見(み)ぬ未来(みらい)の為(ため)に
mu ne wo ha re i ma da mi nu mi ra i no ta me ni
抬起胸膛! 為了還未見到的未來
嘲(あざけ)りなど 笑(わら)い飛(と)ばして 歩(ある)いて行(い)けば良(い)いさ
a za ke ri na do wa ra i to ba shi te a ru i te i ke ba i i sa
嘲笑就 一笑了之 走過去就好了
どんな時(とき)も
do n na to ki mo
無論何時

どちらが前(まえ)かなど 誰(だれ)にも分(わ)からないさ
do chi ra ga ma e ka na do da re ni mo wa ka ra na i sa
哪邊是前面 沒有人知道
君(きみ)が進(すす)む方(ほう)を 前(まえ)にすれば良(い)いだろう
ki mi ga su su mu ho u wo ma e ni su re ba i i da ro u
把你前進的方向 當作前面就好了吧
振(ふ)り返(かえ)ることも たまには良(い)いだろう
fu ri ka e ru ko to mo ta ma ni wa i i da ro u
回個頭 偶而也不錯吧
焦(あせ)らず 怯(ひる)まずに
a se ra zu hi ru ma zu ni
不焦急 不膽怯
大地(だいち)踏(ふ)みしめ今日(きょう)も いざ行(い)こう
da i chi fu mi shi me kyo u mo i za i ko u
踏著大地今天也 走吧

道(みち)に迷(まよ)って 疲(つか)れ果(は)てたときは
mi chi ni ma yo tte tsu ka re ha te ta to ki wa
迷路 感到疲累時
休(やす)めば良(い)いさ 誰(だれ)も 怒(いか)りはしない
ya su me ba i i sa da re mo i ka ri wa shi na i
就休息吧 沒有人 會生氣的
だけど必(かなら)ず 辿(たど)り着(つ)くことさ
da ke do ka na ra zu ta do ri tsu ku ko to sa
可是一定 要到達
扉(とびら)はいつも君(きみ)の為(ため)に 開(ひら)かれている
to bi ra wa i tsu mo ki mi no ta me ni hi ra ka re te i ru
門總是為了你 敞開著

胸(むね)を張(は)れ! 迫(せま)り来(く)る明日(あした)の為(ため)に
mu ne wo ha re se ma ri ku ru a shi ta no ta me ni
抬起胸膛! 為了緊接而來的明天
どうせならば 「これが俺(おれ)だ!」と 開(ひら)き直(なお)れば良(い)いさ
do u se na ra ba ko re ga o re da to hi ra ki na o re ba i i sa
反正就 「這就是我!」這樣 下定決心好了
胸(むね)を張(は)れ! きっと来(く)る時代(じだい)の為(ため)に
mu ne wo ha re ki tto ku ru ji da i no ta me ni
抬起胸膛! 為了一定會來臨的時代
両手(りょうて)を掲(かか)げ 声(こえ)を上(あ)げて 進(すす)んでゆけば良(い)いさ
ryo u te wo ka ka ge ko e wo a ge te su su n de yu ke ba i i sa
舉起雙手 發出聲音 前進就好了
どんな時(とき)も
do n na to ki mo
無論何時

大丈夫(だいじょうぶ) 心配(しんぱい)するな 何(なん)とかなるさ
da i jo u bu shi n pa i su ru na na n to ka na ru sa
沒問題 不要擔心 一定有辦法的
古(ふる)い地図(ちず)は 捨(す)ててしまえよ 顔(かお)を上(あ)げて さあ行(い)こう
fu ru i chi zu wa su te te shi ma e yo ka o wo a ge te sa a i ko u
舊地圖 丟掉算了 抬起頭來 走吧

胸(むね)を張(は)れ! やがて来(く)る明日(あした)の為(ため)に
mu ne wo ha re ya ga te ku ru a shi ta no ta me ni
抬起胸膛! 為了將會到來的明天
背中(せなか)丸(まる)めて 俯(うつむ)いてたら また見逃(みのが)しちまうぜ!
se na ka ma ru me te u tsu mu i te ta ra ma ta mi no ga shi chi ma u ze
縮著背 低著頭的話 又會錯過啊!
胸(むね)を張(は)れ! 未(いま)だ見(み)ぬ未来(みらい)の為(ため)に
mu ne wo ha re i ma da mi nu mi ra i no ta me ni
抬起胸膛! 為了還未見到的未來
嘲(あざけ)りなど 笑(わら)い飛(と)ばして 歩(ある)いて行(い)けば良(い)いさ
a za ke ri na do wa ra i to ba shi te a ru i te i ke ba i i sa
嘲笑就 一笑了之 走過去就好了

胸(むね)を張(は)れ! 迫(せま)り来(く)る明日(あした)の為(ため)に
mu ne wo ha re se ma ri ku ru a shi ta no ta me ni
抬起胸膛! 為了緊接而來的明天
どうせならば 「これが俺(おれ)だ!」と 開(ひら)き直(なお)れば良(い)いさ
do u se na ra ba ko re ga o re da to hi ra ki na o re ba i i sa
反正就 「這就是我!」這樣 下定決心好了
胸(むね)を張(は)れ! きっと来(く)る時代(じだい)の為(ため)に
mu ne wo ha re ki tto ku ru ji da i no ta me ni
抬起胸膛! 為了一定會來臨的時代
両手(りょうて)を掲(かか)げ 声(こえ)を上(あ)げて 進(すす)んでゆけば良(い)い さあ!
ryo u te wo ka ka ge ko e wo a ge te su su n de yu ke ba i i sa a
舉起雙手 發出聲音 前進就好了
胸(むね)を張(は)れ!
mu ne wo ha re
抬起胸膛!


(sm3904242)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER