放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - パーフェクトソリューション


パーフェクトソリューション
pa a fe ku to so ryu u sho n
Perfect Solution

作詞:卑屈P
作曲:卑屈P
編曲:卑屈P
唄:鏡音レン
翻譯:kankan

堅実(けんじつ)なような 現実(げんじつ)気味(ぎみ)のような
ke n ji tsu na yo u na ge n ji tsu gi mi no yo u na
好像很踏實 好像有點現實
まるで気味(きみ)の悪(わる)いキミの話(はなし)のようだ
ma ru de ki mi no wa ru i ki mi no ha na shi no yo u da
就好像你讓人 不太舒服的話一樣 
ずれた感覚(かんかく) 崩(くず)れてく感覚(かんかく)か
zu re ta ka n ka ku ku zu re te ku ka n ka ku ka
錯拍的感覺 逐漸崩壞的感覺
多角的(たかくてき)にも高(たか)くつくなんてな
ta ka ku te ki ni mo ta ka ku tsu ku na n te na
多角的 會高價的話
それならそれなりで沿(そ)えばいいんじゃない?
so re na ra so re na ri de so e ba i i n ja na i
那就 那樣 遵循 就好了吧?

夢(ゆめ)研(と)ぎ澄(す)ましても澄(す)まして済(す)ませばいい
yu me to gi su ma shi te mo su ma shi te su ma se ba i i
把夢擦亮 擦好 擦完就好
笑(わら)い事(ごと)だわ 来世(らいせ)のライフスタイル
wa ra i go to da wa ra i se no ra i fu su ta i ru
真是笑話 來生的Life Style
何(なに)が何(なん)だか分(わ)からないよ
na ni ga na n da ka wa ka ra na i yo
什麼鬼啊我不懂啦

Perfect Solution 教(おし)えて欲(ほ)しいよ
perfect solution o shi e te ho shi i yo
Perfect Solution 教教我吧
七十億(ななじゅうおく)の答(こた)えの中(なか)に見(み)える
na na ju u o ku no ko ta e no na ka ni mi e ru
在七十億的解答中 看的到
Perfect Solution 浮(う)かんでは消(き)える
perfect solution u ka n de wa ki e ru
Perfect Solution 浮現消失
万能(ばんのう)と言(い)う導(みちび)きを
ba n no u to i u mi chi bi ki wo
名為萬能的 指引

計画的(けいかくてき) 的確(てきかく)さなのだろう
ke i ka ku te ki te ki ka ku sa na no da ro u
是 有計畫 的確實嗎
随分(ずいぶん)と水分(すいぶん)が足(た)りてないが
zu i bu n to su i bu n ga ta ri te na i ga
那水分 還真是 不太夠
縛(しば)りの無(な)い芝居(しばい)に暫(しば)し辛抱(しんぼう)を
shi ba ri no na i shi ba i ni shi ba shi shi n bo u wo
沒有限制的 戲劇 請稍微 忍耐

自爆(じばく)ならば字幕(じまく)も呪縛(じゅばく)するのみね
ji ba ku na ra ba ji ma ku mo ju ba ku su ru no mi ne
要自爆的話 字幕也 只能呪縛了
勘違(かんちが)いとか感化(かんか)の管轄外(かんかつがい)
ka n chi ga i to ka ka n ka no ka n ka tsu ga i
搞錯等 在感化管轄之外
全(すべ)て行方知(ゆくえし)れずさ
su be te yu ku e shi re zu sa
全都 不知跑哪了

いつか
i tsu ka
有一天
パーフェクトソリューション 残(のこ)して欲(ほ)しいよ
pa a fe ku to so ryu u sho n no ko shi te ho shi i yo
Perfect Solution 留下來吧
足(た)りない僕(ぼく)らへの道標(みちしるべ)
ta ri na i bo ku ra e no mi chi shi ru be
給不足夠的我們的 路標 
叫(さけ)ぶ
sa ke bu
喊叫
パーフェクトソリューション 信(しん)じてみたいよ
pa a fe ku to so ryu u sho n shi n ji te mi ta i yo
Perfect Solution 想要相信
万能(ばんのう)の公式(こうしき)を
ba n no u no ko u shi ki wo
萬能的公式

パーフェクトソリューション 教(おし)えてほしいよ
pa a fe ku to so ryu u sho n o shi e te ho shi i yo
Perfect Solution 教教我吧
七十億(ななじゅうおく)の答(こた)えの中(なか)に見(み)える
na na ju u o ku no ko ta e no na ka ni mi e ru
在七十億的解答中 看到
Perfect Solution 浮(う)かんでは消(き)える
perfect solution u ka n de wa ki e ru
Perfect Solution 浮現消失
万能(ばんのう)と言(い)う導(みちび)きを
ba n no u to i u mi chi bi ki wo
名為萬能的 指引

もういいよ
mo u i i yo
夠了
パーフェクトソリューション 気付(きづ)いて欲(ほ)しいよ
pa a fe ku to so ryu u sho n ki zu i te ho shi i yo
Perfect Solution 注意一下吧
七十億(ななじゅうおく)の答(こた)えはそこにあるよ
na na ju u o ku no ko ta e wa so ko ni a ru yo
七十億的解答 那裡有
パーフェクトソリューション 君(きみ)が決(き)めるんだ
pa a fe ku to so ryu u sho n ki mi ga ki me ru n da
Perfect Solution 由你決定
自分(じぶん)だけに価値(かち)がある今(いま)を
ji bu n da ke ni ka chi ga a ru i ma wo
只對自己有價值的 現在


(sm12323215)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER