放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 空


空(そら)
so ra


作詞:ウタP
作曲:ウタP
編曲:ウタP
唄:鏡音レン
翻譯:ニコニコ動画上的翻譯

空(そら)高(たか)く光(ひか)る星(ほし)よ ああ 叶(かな)うのなら
so ra ta ka ku hi ka ru ho shi yo a a ka na u no na ra
高掛天空的星星阿 啊啊 如果能實現的話
ちっぽけなぼくの胸(むね)に 勇気(ゆうき)の種(たね)を植(う)えて
chi ppo ke na bo ku no mu ne ni yu u ki no ta ne wo u e te
請在弱小的我心中 種下勇氣的種子

拳(こぶし)握(にぎ)り締(し)め 一人(ひとり) 孤独(こどく)の中(なか)
ko bu shi ni gi ri shi me hi to ri ko do ku no na ka
握緊拳頭 一人在孤單中
悔(くや)し涙(なみだ)流(なが)した日(ひ)は 今(いま)でも鮮明(せんめい)に憶(おぼ)えてる
ku ya shi na mi da na ga shi ta hi wa i ma de mo se n me i ni o bo e te ru
不甘心地留下眼淚的日子 至今還記憶鮮明

誰(だれ)かと居(い)たって いつだって不安(ふあん)で
da re ka to i ta tte i tsu da tte fu a n de
有沒有任何人在 無論到何時都不安著
ぎこちなく笑(わら)うことしか出来(でき)ない
gi ko chi na ku wa ra u ko to shi ka de ki na i
除了不自然的微笑外什麼也做不到
自分(じぶん)が嫌(いや)になる
ji bu n ga i ya ni na ru
變得自我嫌惡

「強(つよ)くなろう」 心(こころ)に誓(ちか)うけど
tsu yo ku na ro u ko ko ro ni chi ka u ke do
「變強吧」 雖然在心底這樣發誓
思(おも)うように生(い)きられはしない
o mo u yo u ni i ki ra re wa shi na i
卻無法像自己想的那樣活下去
でも、いつか…
de mo i tsu ka
即使如此,總有一天…

ほら 空(そら)に手(て)を伸(の)ばしたら 掴(つか)めるはず
ho ra so ra ni te wo no ba shi ta ra tsu ka me ru ha zu
看吧 倘使對天空伸出手 應該就能夠抓住
一歩(いっぽ)ずつ 踏(ふ)み出(だ)せば 生(う)まれ変(か)わるだろう
i ppo zu tsu fu mi da se ba u ma re ka wa ru da ro u
一步步踏出去的話 就能夠改變生命吧
空(そら)高(たか)く光(ひか)る星(ほし)に ああ 今(いま)誓(ちか)おう
so ra ta ka ku hi ka ru ho shi ni a a i ma chi ka o u
高掛天空的星星阿 啊啊 現在起誓吧
ちっぽけなぼくだけど 強(つよ)く生(い)きてゆくよ
chi ppo ke na bo ku da ke do tsu yo ku i ki te yu ku yo
雖然是弱小的我 也會堅強地活下去

誰(だれ)かを傷(きず)つけ その分(ぶん)傷(きず)ついて
da re ka wo ki zu tsu ke so no bu n ki zu tsu i te
如果傷害了誰 對著那份傷害
不器用(ぶきよう)に生(い)きることしか出来(でき)ない
bu ki yo u ni i ki ru ko to shi ka de ki na i
也只能夠笨拙、沒用地活下去
自分(じぶん)が嫌(いや)になる
ji bu n ga i ya ni na ru
變得自我嫌惡

「優(やさ)しくなろう」 心(こころ)に誓(ちか)うけど
ya sa shi ku na ro u ko ko ro ni chi ka u ke do
「變得溫柔點吧」 雖然在心底這樣發誓
思(おも)うように上手(うま)く笑(わら)えない
o mo u yo u ni u ma ku wa ra e na i
卻無法如想像中那麼自然地笑
でも、いつか…
de mo i tsu ka
即使如此,總有一天…

ほら 空(そら)に手(て)を伸(の)ばしたら 掴(つか)めるはず
ho ra so ra ni te wo no ba shi ta ra tsu ka me ru ha zu
看吧 倘使對天空伸出手 應該就能夠抓住
少(すこ)しずつ 踏(ふ)み出(だ)せば 生(う)まれ変(か)わるだろう
su ko shi zu tsu fu mi da se ba u ma re ka wa ru da ro u
一步步踏出去的話 就能夠改變生命吧
空(そら)高(たか)く光(ひか)る星(ほし)が ああ ぼくにくれた
so ra ta ka ku hi ka ru ho shi ga a a bo ku ni ku re ta
高掛天空的星星阿 啊啊 所賜予我的
勇気(ゆうき)の種(たね) 育(そだ)てるのは 優(やさ)しい心(こころ)だから
yu u ki no ta ne so da te ru no wa ya sa shi i ko ko ro da ka ra
勇氣的種子 因為培育著它的是溫柔的心啊

空(そら)のように 広(ひろ)い心(こころ)を持(も)ち
so ra no yo u ni hi ro i ko ko ro wo mo chi
擁有著像天空那樣寬廣的心
自分(じぶん)らしく生(い)きてゆくために
ji bu n ra shi ku i ki te yu ku ta me ni
為了活得像自己
強(つよ)くなれ!
tsu yo ku na re
變強吧!

ほら 空(そら)に手(て)を伸(の)ばしたら 掴(つか)めるはず
ho ra so ra ni te wo no ba shi ta ra tsu ka me ru ha zu
看吧 倘使對天空伸出手 應該就能夠抓住
一歩(いっぽ)ずつ 踏(ふ)み出(だ)せば 生(う)まれ変(か)わるだろう
i ppo zu tsu fu mi da se ba u ma re ka wa ru da ro u
一步步踏出去的話 就能夠改變生命吧
空(そら)高(たか)く光(ひか)る星(ほし)に ああ 今(いま)誓(ちか)おう
so ra ta ka ku hi ka ru ho shi ni a a i ma chi ka o u
對著高掛天空的星星 啊啊 現在起誓吧
ちっぽけなぼくだけど 強(つよ)く生(い)きてゆくよ
chi ppo ke na bo ku da ke do tsu yo ku i ki te yu ku yo
雖然是弱小的我 也會堅強地活下去

ちっぽけなぼくの胸(むね)に 勇気(ゆうき)の花(はな)咲(さ)かせて
chi ppo ke na bo ku no mu ne ni yu u ki no ha na sa ka se te
請在弱小的我胸中 讓勇氣的花盛開吧


(sm3445140)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER