放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 白黒少年


白黒(しろくろ)少年(しょうねん)
shi ro ku ro sho u ne n
白黑少年

作詞:白黒P
作曲:白黒P
編曲:白黒P
唄:鏡音レン
翻譯:matsu

(ユラリ) 歪(ゆが)んだ街(まち)の中(なか)
yu ra ri yu ga n da ma chi no na ka
逡巡在 歪曲的街道上
(ヒトリ) 彷徨(さまよ)い歩(ある)いた
hi to ri sa ma yo i a ru i ta
我一人 仿徨獨步於其間
(フワリ) 舞(ま)う雪(ゆき)はとても僕(ぼく)には似合(にあ)わない
fu wa ri ma u yu ki wa to te mo bo ku ni wa ni a wa na i
飛舞著 盤旋落下的雪花和我一點都不相襯

たとえ この身(み)を流(なが)れる血(ち)が紅(あか)くなくても
ta to e ko no mi wo na ga re ru chi ga a ka ku na ku te mo
即使我體內的血液並非鮮紅
僕(ぼく)の手(て)を 取(と)ってくれる人(ひと)がいるなら
bo ku no te wo to tte ku re ru hi to ga i ru na ra
也會有握緊我這雙手的人的話

monochrome world
冷(つめ)たい闇(やみ)の中(なか)
tsu me ta i ya mi no na ka
對於誕生在
生(う)まれた僕(ぼく)だけれど
u ma re ta bo ku da ke re do
冰冷的黑暗中的我
優(やさ)しい嘘(うそ)は
ya sa shi i u so wa
已經無需再說些
もう必要(ひつよう)ない
mo u hi tsu yo u na i
溫柔的謊言了

虹(にじ)の無(な)い世界(せかい)
ni ji no na i se ka i
失去彩虹的世界
この白(しろ)い街(まち)で
ko no shi ro i ma chi de
但願這座蒼白的城市
いつか
i tsu ka
終將
笑(わら)えますように
wa ra e ma su yo u ni
重展笑顏
空(そら)を見上(みあ)げ 願(ねが)う
so ra wo mi a ge ne ga u
我望著天空如此許願

(カラリ) 晴(は)れた空(そら)の下(した)で
ka ra ri ha re ta so ra no shi ta de
突然間 放晴的藍天下
(フタリ) 木陰(こかげ)を歩(ある)いた
fu ta ri ko ka ge wo a ru i ta
我們倆 沿樹蔭並肩漫步
(ポツリ) 呟(つぶや)く言葉(ことば)は誰(だれ)にも届(とど)かない
po tsu ri tsu bu ya ku ko to ba wa da re ni mo to do ka na i
嘟囔著 零零落落的話語誰也沒有聽到

たとえ この身(み)が水(みず)の底(そこ)に沈(しず)んでも
ta to e ko no mi ga mi zu no so ko ni shi zu n de mo
即使我的身體沈入水底
僕(ぼく)の声(こえ)を聞(き)いてくれる人(ひと)がいるなら
bo ku no ko e wo ki i te ku re ru hi to ga i ru na ra
也會有聽見我這聲音的人的話

monochrome days
暖(あたた)かい光(ひかり)を浴(あ)びて
a ta ta ka i hi ka ri wo a bi te
馬上出發去
今(いま) 走(はし)り出(だ)すよ
i ma ha shi ri da su yo
沐浴溫暖的光芒吧 
悲(かな)しい歌(うた)は
ka na shi i u ta wa
已經不想再聽
もう聴(き)きたくない
mo u ki ki ta ku na i
那哀傷的歌曲了

穏(おだ)やかな日常(にちじょう)
o da ya ka na ni chi jo u
平靜的日常
その幸(しあわ)せがずっと
so no shi a wa se ga zu tto
但願那份幸福
続(つづ)きますように
tsu zu ki ma su yo u ni
能持續到永遠
空(そら)へ祈(いの)り捧(ささ)ぐ
so ra e i no ri sa sa gu
向天空獻上我的祈禱

ヒトツ ヒトツ キエテユク
hi to tsu hi to tsu ki e te yu ku
一個又一個 接連逝去
アカキ ホノオヲ ミツメル
a ka ki ho no o wo mi tsu me ru
凝視著 赤紅的 火焰
ヒトツ ネガイガ カナウナラ
hi to tsu ne ga i ga ka na u na ra
如果 能夠實現 一個願望
マタ ヒカリヲ……
ma ta hi ka ri wo
再次 讓那光芒

今(いま) 暗闇(くらやみ)に堕(お)ちた世界(せかい)を
i ma ku ra ya mi ni o chi ta se ka i wo
現在 如果將墜入黑暗的世界
この手(て)で撃(う)ち抜(ぬ)けば
ko no te de u chi nu ke ba
親手粉碎
悪夢(あくむ)は終(お)わってくれる
a ku mu wa o wa tte ku re ru
噩夢
でしょうか
de sho u ka
便會結束了吧

これで
ko re de
這樣
平穏(へいおん)が取(と)り戻(もど)せるなら
he i o n ga to ri mo do se ru na ra
就能重歸平靜的話
黒(くろ)の運命(さだめ)に
ku ro no sa da me ni
屈從於殘酷的命運
従(したが)うことも厭(いと)わない
shi ta ga u ko to mo i to wa na i
我也心甘情願

許(ゆる)してください、my dears
yu ru shi te ku da sa i my dears
請原諒我 my dears


(sm2242011)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER