放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 月光少年と有限世界


月光(げっこう)少年(しょうねん)と有限(ゆうげん)世界(せかい)
ge kko u sho u ne n to yu u ge n se ka i
月光少年與有限世界

作詞:ぴすたP
作曲:ぴすたP
編曲:ぴすたP
唄:鏡音レン
翻譯:gousaku

永遠(とわ)に続(つづ)く道(みち)を
to wa ni tsu zu ku mi chi wo
看清這永遠持續的長路
見定(みさだ)む事(こと)は罪(つみ)か
mi sa da mu ko to wa tsu mi ka
便是罪孽嗎
有限(ゆうげん)なこの世界(せかい)で
yu u ge n na ko no se ka i de
是在這有限的世界中
満(み)たされた事(こと)の罰(ばつ)か
mi ta sa re ta ko to no ba tsu ka
獲得滿足的懲罰嗎

見透(みす)いた理想(りそう)が
mi su i ta ri so u ga
若這早已看透的理想
罪(つみ)ならば 罪(つみ)ならば 拭(ぬぐ)う理由(りゆう)を探(さが)し
tsu mi na ra ba tsu mi na ra ba nu gu u ri yu u wo sa ga shi
便是罪孽 我會尋覓將它洗去的理由
空(そら)を染(そ)める 藍色(あいいろ)が 藍色(あいいろ)が
so ra wo so me ru a i i ro ga a i i ro ga
染遍天際的 藍色
また君(きみ)を呼(よ)び覚(さ)ます
ma ta ki mi wo yo bi sa ma su
會再次將你喚醒

遥(はる)か 遥(はる)か 彼方(かなた)へ
ha ru ka ha ru ka ka na ta e
向著千里 迢迢的 那彼方
君(きみ)は歩(あゆ)み進(すす)みゆく
ki mi wa a yu mi su su mi yu ku
你邁步前行
幾度(いくど) 幾度(いくど) 迷(まよ)えど
i ku do i ku do ma yo e do
一次 又一次 迷失路途
月明(つきあか)りの告(つ)げる方(ほう)へ
tsu ki a ka ri no tsu ge ru ho u e
依然前往月光所示的方向

無情(むじょう)に照(て)らす光(ひかり)
mu jo u ni te ra su hi ka ri
映著無情灑下的光輝
或(あ)る日(ひ)の事(こと)を思(おも)う
a ru hi no ko to wo o mo u
追溯某日的回憶
君(きみ)を写(うつ)す水面(みなも)
ki mi wo u tsu su mi na mo
水面倒映著你的身影
霞(かす)んだ記憶(きおく)を揺(ゆ)らす
ka su n da ki o ku wo yu ra su
蕩漾我模糊的記憶

胸(むね)に残(のこ)る 郷愁(きょうしゅう)が 郷愁(きょうしゅう)が
mu ne ni no ko ru kyo u shu u ga kyo u shu u ga
殘留心胸的 這份鄉愁
そっと髪(かみ)を手繰(たぐ)り寄(よ)せ
so tto ka mi wo ta gu ri yo se
靜靜將髮絲拂至眼前
その度(たび)揺(ゆ)れる 心臓(しんぞう)が 心臓(しんぞう)が
so no ta bi yu re ru shi n zo u ga shi n zo u ga
此時動搖不已的 心臟
君(きみ)をまだ引(ひ)き止(と)める
ki mi wo ma da hi ki to me ru
仍會將你挽留

遥(はる)か 遥(はる)か 彼方(かなた)へ
ha ru ka ha ru ka ka na ta e
向著千里 迢迢的 那彼方
幾度(いくど)足(あし)を取(と)られようと
i ku do a shi wo to ra re yo u to
不知多少次蹣跚前進
沈(しず)む 沈(しず)む 月明(つきあ)かり
shi zu mu shi zu mu tsu ki a ka ri
深深 沉沒的 那月華
残酷(ざんこく)にも時(とき)は流(なが)る
za n ko ku ni mo to ki wa na ga ru
雖然殘酷時光仍是流逝不停

遥(はる)か 遥(はる)か 彼方(かなた)へ
ha ru ka ha ru ka ka na ta e
向著千里 迢迢的 那彼方
君(きみ)は歩(あゆ)み進(すす)みゆく
ki mi wa a yu mi su su mi yu ku
你邁步前行
幾度(いくど) 幾度(いくど) 迷(まよ)えど
i ku do i ku do ma yo e do
一次 又一次 迷失路途
月明(つきあか)りの告(つ)げる方(ほう)へ 
tsu ki a ka ri no tsu ge ru ho u e
依然前往月光所示的方向


(sm20209679)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER