放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - キーウィ


キーウィ
ki i wi
鷸鴕

作詞:ここ狭いP
作曲:ここ狭いP
編曲:ここ狭いP
唄:鏡音レン
翻譯:kankan

見上(みあ)げることにも慣(な)れてきた
mi a ge ru ko to ni mo na re te ki ta
開始習慣抬頭仰望
遠(とお)く離(はな)れ どれくらいだろう
to o ku ha na re do re ku ra i da ro u
遠離  多久了呢
重(かさ)ねた手(て)を翳(かざ)してみた
ka sa ne ta te wo ka za shi te mi ta
把重疊的首舉起

夢見(ゆめみ)ていた日々(ひび)は重(おも)すぎて
yu me mi te i ta hi bi wa o mo su gi te
夢想的時光過於沈重
伸(の)ばした手(て)は届(とど)かなくて
no ba shi ta te wa to do ka na ku te
伸出的手無法到達
今(いま)はこんなにも遠(とお)く
i ma wa ko n na ni mo to o ku
現在也如此的遙遠

帰(かえ)らぬ空(そら)を嘆(なげ)く時(とき)には
ka e ra nu so ra wo na ge ku to ki ni wa
在怨歎那無法歸去的天空時
誰(だれ)の目(め)にも触(ふ)れないよう隠(かく)れ
da re no me ni mo fu re na i yo u ka ku re
把自己藏在無人可見的地方
か細(ほそ)い声(こえ)を押(お)し殺(ころ)し 泣(な)いたよ
ka ho so i ko e wo o shi ko ro shi na i ta yo
壓住細微的聲音 哭泣
もう見(み)えなくていい 見(み)たくはない
mo u mi e na ku te i i mi ta ku wa na i
已經可以不用看見 不想看見
何(なに)も知(し)りたくないから
na ni mo shi ri ta ku na i ka ra
什麼都不想知道

暗闇(くらやみ)の世界(せかい)にも慣(な)れて
ku ra ya mi no se ka i ni mo na re te
開始習慣黑暗的世界
寂(さび)しい気持(きも)ちは麻痺(まひ)した
sa bi shi i ki mo chi wa ma hi shi ta
寂寞的心情也麻痺了
それなのに 震(ふる)えていた
so re na no ni fu ru e te i ta
可是 卻在顫抖
不安(ふあん)だけが生(い)きていた
fu a n da ke ga i ki te i ta
只有不安生存著

ねえ、ここに居(い)てもいいの?
ne e ko ko ni i te mo i i no
吶、可以待在這裡嗎?

答(こた)えは無(な)いことなら 知(し)っていた
ko ta e wa na i ko to na ra shi tte i ta
沒有解答這件事 我知道

手探(てさぐ)りだけど 歩(ある)き始(はじ)めた
te sa gu ri da ke do a ru ki ha ji me ta
雖然還在嘗試 開始走動
まだ僕(ぼく)には上手(うま)く出来(でき)ないけど
ma da bo ku ni wa u ma ku de ki na i ke do
雖然我還作不好
躓(つまづ)いては足(あし)を止(と)める度(たび)に
tsu ma zu i te wa a shi wo to me ru ta bi ni
每當絆腳止步時
また 重(かさ)ねた手(て)の隙間(すきま)から
ma ta ka sa ne ta te no su ki ma ka ra
又在 詛咒著
覗(のぞ)いた青空(あおぞら)を呪(のろ)った
no zo i ta a o zo ra wo no ro tta
重疊的手之間露面的青空

帰(かえ)らぬ空(そら)を嘆(なげ)くだけでも
ka e ra nu so ra wo na ge ku da ke de mo
就算只怨歎無法歸去的天空
明日(あした)は来(く)る 終(お)わりへと近(ちか)づく
a shi ta wa ku ru o wa ri e to chi ka zu ku
明天仍到來 接近終結
臆病(おくびょう)だから失(うしな)いたくなくて
o ku byo u da ka ra u shi na i ta ku na ku te
因為膽小而不想失去
ただ 腰(こし)を据(す)えたこの世界(せかい)が
ta da ko shi wo su e ta ko no se ka i ga
只有 期望著這個待著的世界
長(なが)く続(つづ)くよう願(ねが)った
na ga ku tsu zu ku yo u ne ga tta
能長久持續

羽(はね)を広(ひろ)げて飛(と)び立(た)つことを
ha ne wo hi ro ge te to bi ta tsu ko to wo
已經忘記多久了呢
忘(わす)れ去(さ)ってどれくらいだろう
wa su re sa tte do re ku ra i da ro u
如何張開翅膀起飛
でも 重(かさ)ねた手(て)を翳(かざ)したりは もうしない
de mo ka sa ne ta te wo ka za shi ta ri wa mo u shi na i
可是 不再 舉起重疊的手

走(はし)る術(すべ)を知(し)ることが出来(でき)たから
ha shi ru su be wo shi ru ko to ga de ki ta ka ra
因為知道了跑步的方法
見上(みあ)げるのも今(いま)は怖(こわ)くないよ
mi a ge ru no mo i ma wa ko wa ku na i yo
現在也不害怕抬頭仰望
……さすがにそれは強(つよ)がりだけど
sa su ga ni so re wa tsu yo ga ri da ke do
……那其實還是在逞強
今(いま)ここで僕(ぼく)が掴(つか)んだ物(もの)
i ma ko ko de bo ku ga tsu ka n da mo no
現在我在這抓住的東西
ぎゅっと抱(だ)きしめているよ
gyu tto da ki shi me te i ru yo
正緊緊的抱著

帰(かえ)らぬ空(そら)を嘆(なげ)くだけじゃない 
ka e ra nu so ra wo na ge ku da ke ja na i
不只是怨歎無法歸去的天空


(sm5675450)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER