放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 陰陽


陰陽(いんよう)
i n yo u
陰陽

作詞:クリスタルP
作曲:クリスタルP
編曲:クリスタルP
唄:鏡音レン
翻譯:kankan

ココロが 考(かんが)えてるコトが 詠(よ)めたら
ko ko ro ga ka n ga e te ru ko to ga yo me ta ra
心中 所想 能夠讀取的話
不確(ふたし)かな、不安(ふあん) 打(う)ち消(け)したがったりした
fu ta shi ka na fu a n u chi ke shi ta ga tta ri shi ta
想要打消那 不確實的、不安
ワガママ 目(め)もあわせずに紡(つむ)ぐ シルエットの逆光(ぎゃっこう)
wa ga ma ma me mo a wa se zu ni tsu mu gu shi ru e tto no gya kko u
任性 不對視線 紡出 輪廓 的 逆光
強(つよ)さにかまけて 手首(てくび)掴(つか)む
tsu yo sa ni ka ma ke te te ku bi tsu ka mu
放任 堅強 抓住 手腕

伝(つた)わるか、通(つう)じるか、
tsu ta wa ru ka tsu u ji ru ka
傳達、 相通、
背中(せなか)越(ご)しに 投(な)げつけることも
se na ka go shi ni na ge tsu ke ru ko to mo
越過背後 投擲
ボクら できないまま
bo ku ra de ki na i ma ma
我們 還辦不到

dazzling dark いつか引(ひ)き剥(は)がして
dazzling dark i tsu ka hi ki ha ga shi te
dazzling dark 總會 剝離
3番目(さんばんめ)の 空(そら)にもう かえりたい
sa n ba n me no so ra ni mo u ka e ri ta i
第三片 天空 已想歸去
時空(とき)の陰(かげ)った隙(すき)に
to ki no ka ge tta su ki ni
在時空隙縫的陰中
「そうだね。」と微笑(ほほえ)んだ後(あと)、少(すこ)し… 泣(な)いた。
so u da ne to ho ho e n da a to su ko shi na i ta 
「是啊。」 的、微笑 …稍微、哭泣。

今更(いまさら) ふと、浮(う)かぶ場面(ばめん)の
i ma sa ra fu to u ka bu ba me n no
如今 突然、浮現場面
幾(いく)つの 結末(けつまつ)に択(えら)ぶ 右(みぎ)か左(ひだり)
i ku tsu no ke tsu ma tsu ni e ra bu mi gi ka hi da ri
數個 結局 選擇 左右
余地(よち)もなく
yo chi mo na ku
毫無餘地

拒(こば)んだり 赦(ゆる)したり
ko ba n da ri yu ru shi ta ri
拒絕 容許
傷(きず)だらけの お互(たが)いをうばいあって
ki zu da ra ke no o ta ga i wo u ba i a tte
負傷的 彼此 互相奪取
“ヒトツ”になる
hi to tsu ni na ru
化為"一"

quiet noiz 風(かぜ)にざわめくウソ
quiet noiz ka ze ni za wa me ku u so
quiet noiz 風中騷動的謊言
say to me with no voice
“オトナ”に なれぬまま
o to na ni na re nu ma ma
無法成為"大人"
片(かた)っぽうずつの朝(あさ)に
ka ta ppo u zu tsu no a sa ni
各半的 早上
「サヨナラ」で絡(から)めた指(ゆび)を 弱(よわ)く、ほどく。
sa yo na ra de ka ra me ta yu bi wo yo wa ku ho do ku 
「再見」 把 交纏的手指 虛弱的、 解開。

いざ知(し)ったら、急(きゅう)に怖(こわ)がって
i za shi tta ra kyu u ni ko wa ga tte
一旦知曉、 突然感到恐懼
頬(ほほ)を濡(ぬ)らしたのは 雨(あめ)なのか、それとも…?
ho ho wo nu ra shi ta no wa a me na no ka so re to mo
沾濕臉頰的是 雨嗎、 還是…?

dazzling dark いつか引(ひ)き剥(は)がして
dazzling dark i tsu ka hi ki ha ga shi te
dazzling dark 總會 剝離
3番目(さんばんめ)の 空(そら)にもう かえりたい
sa n ba n me no so ra ni mo u ka e ri ta i
第三片 天空 已想歸去

quiet noiz 風(かぜ)にざわめくウソ
quiet noiz ka ze ni za wa me ku u so
quiet noiz 風中騷動的謊言
say to me with no voice
“オトナ”に なれぬまま
o to na ni na re nu ma ma
無法成為"大人"
片(かた)っぽうずつの朝(あさ)に
ka ta ppo u zu tsu no a sa ni
各半的 早上
「サヨナラ」で絡(から)めた指(ゆび)を 弱(よわ)く、ほどく。
sa yo na ra de ka ra me ta yu bi wo yo wa ku ho do ku 
「再見」 把 交纏的手指 虛弱的、 解開。

dazzling dark いつか引(ひ)き剥(は)がして
dazzling dark i tsu ka hi ki ha ga shi te
dazzling dark 總會 剝離
3番目(さんばんめ)の 空(そら)にもう かえりたい
sa n ba n me no so ra ni mo u ka e ri ta i
第三片 天空 已想歸去
時空(とき)の陰(かげ)った隙(すき)に
to ki no ka ge tta su ki ni
在時空隙縫的陰中
「そうだね。」と微笑(ほほえ)んだ後(あと)、少(すこ)し… 泣(な)いた。 
so u da ne to ho ho e n da a to su ko shi na i ta  
「是啊。」 的、微笑 …稍微、哭泣。


(sm5423441)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER