放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 運命の扉


運命(うんめい)の扉(とびら)
u n me i no to bi ra
命運之門

作詞:キッドP
作曲:キッドP
編曲:キッドP
唄:鏡音レン
翻譯:kankan

不条理(ふじょうり)な都会(とかい)に 甘(あま)えていても
fu jo u ri na to ka i ni a ma e te i te mo
就算甘於不合理的都會
いつかその身(み)を 滅(ほろ)ぼすだけ
i tsu ka so no mi wo ho ro bo su da ke
最後只有自滅
苦(くる)し紛(まぎ)れに こぼれた言葉(ことば)
ku ru shi ma gi re ni ko bo re ta ko to ba
逼不得已而說出的話
いつも二人(ふたり)すれ違(ちが)う
i tsu mo fu ta ri su re chi ga u
兩人總是擦肩而過

どれほどの時間(じかん)戻(もど)れば
do re ho do no ji ka n mo do re ba
要回溯多少時間
悔(く)やまずにすむのだろう
ku ya ma zu ni su mu no da ro u
才能夠不去後悔呢

逃(に)げることだけが うまくなる
ni ge ru ko to da ke ga u ma ku na ru
只有變得更會逃避
それで何(なに)か変(か)わったの?
so re de na ni ka ka wa tta no
那又有改變什麼嗎?
何(なに)も信(しん)じられない 信(しん)じない
na ni mo shi n ji ra re na i shi n ji na i
什麼都無法相信 不相信
無力(むりょく)な僕(ぼく)
mu ryo ku na bo ku
無力的我

配(くば)られるだけのユメなら
ku ba ra re ru da ke no yu me na ra
如果只是被分配的夢的話
終(お)わりは まだ 遠(とお)い
o wa ri wa ma da to o i
離終點 還 很遠
退屈(たいくつ)だけが支配(しはい)した
ta i ku tsu da ke ga shi ha i shi ta
只有無趣支配的
君(きみ)のいない毎日(まいにち)
ki mi no i na i ma i ni chi
沒有你的每一天

きっと誰(だれ)も気(き)づかないまま
ki tto da re mo ki zu ka na i ma ma
人一定就這樣不去注意的
人(ひと)は大人(おとな)になってゆく
hi to wa o to na ni na tte yu ku
逐漸成為大人
歩(あゆ)んだ軌跡(みち)を見(み)つめていても
a yu n da mi chi wo mi tsu me te i te mo
就算看著走過的軌跡
何(なに)も変(か)わらないだろう
na ni mo ka wa ra na i da ro u
大概也不會有什麼變化吧

どうして人(ひと)はやりたいこと
do u shi te hi to wa ya ri ta i ko to
為什麼人無法達成
できずに大人(おとな)になるのか…
de ki zu ni o to na ni na ru no ka
想做的事就成為大人呢…

悲(かな)しみの向(む)こう側(がわ)に
ka na shi mi no mu ko u ga wa ni
在越過悲傷後
いったい何(なに)があるのか
i tta i na ni ga a ru no ka
究竟有什麼呢
だけど人(ひと)は立(た)ち向(む)かえず
da ke do hi to wa ta chi mu ka e zu
可是人不去面對
立(た)ち尽(つ)くすまま
ta chi tsu ku su ma ma
就只是一直站著

今(いま)を変(か)えることを望(のぞ)めば
i ma wo ka e ru ko to wo no zo me ba
只要期望改變現在
歩(ある)き出(だ)すことはできる
a ru ki da su ko to wa de ki ru
就足以起步
運命(うんめい)の扉(とびら) こじ開(あ)け
u n me i no to bi ra ko ji a ke
扳開 命運之門
開(ひら)かれた道(みち) 進(すす)む
hi ra ka re ta mi chi su su mu
向敞開的道路前進

どれほどの時間(じかん)戻(もど)れば
do re ho do no ji ka n mo do re ba
要回溯多少時間
悔(く)やまずにすむのだろう
ku ya ma zu ni su mu no da ro u
才能夠不去後悔呢

Any time any place around the world
Day by days my heart could feel the joys of love

今(いま)を変(か)える魔法(まほう)はあるよ
i ma wo ka e ru ma ho u wa a ru yo
有可以改變現在的魔法
誰(だれ)の心(こころ)にだってある
da re no ko ko ro ni da tte a ru
在任何人心中
悲(かな)しみや憎(にく)しみだとか
ka na shi mi ya ni ku shi mi da to ka
就算無法打消
打(う)ち消(け)すことはできなくても
u chi ke su ko to wa de ki na ku te mo
悲傷和憎恨

今(いま)を変(か)えることを望(のぞ)めば
i ma wo ka e ru ko to wo no zo me ba
只要期望改變現在
歩(ある)き出(だ)すことはできる
a ru ki da su ko to wa de ki ru
就足以起步
運命(うんめい)の扉(とびら) こじ開(あ)け
u n me i no to bi ra ko ji a ke
扳開 命運之門
開(ひら)かれた道(みち) 進(すす)む
hi ra ka re ta mi chi su su mu
向敞開的道路前進 


(sm4978444)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER