放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - サマーチャンス


サマーチャンス
sa ma a cha n su
Summer Chance

作詞:SASA
作曲:SASA
編曲:SASA
唄:鏡音レンAppend
翻譯:黑暗新星

It's brand new days
刺(さ)さる太陽(たいよう)光線(こうせん)
sa sa ru ta i yo u ko u se n
太陽的光線刺痛肌膚
Eyes closed so tight
汗(あせ)で濡(ぬ)れた 邪魔(じゃま)なシャツ脱(ぬ)いだ
a se de nu re ta ja ma na sha tsu nu i da
將被汗打濕的 礙事的襯衫脫掉

見慣(みな)れた午後(ごご)の街(まち)で偶然(ぐうぜん) あの娘(こ)に出会(であ)い
mi na re ta go go no ma chi de gu u ze n a no ko ni de a i
在習以為常的午後街上 偶然與她相遇
Bダッシュ≡≡≡心臓(しんぞう)の音(おと)
B da sshu shi n zo u no o to
B Dash≡≡≡心臟的聲音

暑(あつ)さのせいか スキだらけで
a tsu sa no se i ka su ki da ra ke de
也許是因為炎熱 她滿是破綻
チラリ覗(のぞ)く胸元(むなもと)にドキドキ
chi ra ri no zo ku mu na mo to ni do ki do ki
偷偷看向她的胸口心跳不已
照(て)れ隠(かく)しにそっぽ向(む)いて 悪態(あくたい)をつく
te re ka ku shi ni so ppo mu i te a ku ta i wo tsu ku
爲了掩飾害羞把臉別向一邊 咒駡一聲
ちょっとした言葉(ことば)でムキになったり
cho tto shi ta ko to ba de mu ki ni na tta ri
因為一些話語就變得積極起來
ちょっとした言葉(ことば)で凹(へこ)んでしょんぼり
cho tto shi ta ko to ba de he ko n de sho n bo ri
因為一些話語就變得消極起來
自己(じこ)嫌悪(けんお)でデレの部分(ぶぶん)を見(み)せる タイミングがない
ji ko ke n o de de re no bu bu n wo mi se ru ta i mi n gu ga na i
因為厭惡自己根本就找不到機會 展現出喜歡你的那一面

「I love you」
簡単(かんたん)に言(い)えるわけないじゃないかーっ!
ka n ta n ni i e ru wa ke na i ja na i ka a
怎麼可能簡簡單單就能說出口啊!
絶好(ぜっこう)のシチュエーション 訪(おとず)れるまでは・・・!
ze kko u no shi chu e e sho n o to zu re ru ma de wa
直到絕好的情景 到來為止…!

惚(ほ)れた腫(は)れたの悩(なや)みも 空(そら)や海(うみ)見(み)ればすごくちっぽけさ
ho re ta ha re ta no na ya mi mo so ra ya u mi mi re ba su go ku chi ppo ke sa
膨脹起來的戀愛煩惱 只要看看天空大海就顯得無比渺小
それでも一人(ひとり)で頭(あたま)を抱(かか)えて ◎△$♪×¥●&%#?!
so re de mo hi to ri de a ta ma wo ka ka e te 
即便如此還是一個人抱著腦袋 ◎△$♪×¥●&%#?!

例(たと)えばキミが僕(ぼく)以外(いがい)の 誰(だれ)かに恋(こい)をしてたら
ta to e ba ki mi ga bo ku i ga i no da re ka ni ko i wo shi te ta ra
如果你跟我以外的某個人 墜入了愛河的話
涙(なみだ)を堪(こら)えて笑(わら)って・・・・・・邪魔(じゃま)しよう
na mi da wo ko ra e te wa ra tte ja ma shi yo u
就忍住眼淚露出笑容……去妨礙你們吧
「キミが幸(しあわ)せなのならばそれでいい」
ki mi ga shi a wa se na no na ra ba so re de i i
「只要你能夠幸福就好」
そんなこと言(い)える 大人(おとな)じゃないから
so n na ko to i e ru o to na ja na i ka ra
我可沒有成熟到 能說出這種話

背伸(せの)びして塗(ぬ)ったグロスで キラリ光(ひか)る唇(くちびる)に釘付(くぎづ)け
se no bi shi te nu tta gu ro su de ki ra ri hi ka ru ku chi bi ru ni ku gi zu ke
因為逞強塗上的口紅 而閃閃發光的嘴唇讓我移不開眼睛
気持(きも)ち悟(さと)られないように けなしてみたり
ki mo chi sa to ra re na i yo u ni ke na shi te mi ta ri
爲了不被你發現我的想法 而去說它不好看
お約束(やくそく)のアクシデント そうそう都合(つごう)良(よ)くあるわけないし
o ya ku so ku no a ku shi de n to so u so u tsu go u yo ku a ru wa ke na i shi
約好了的突發事故 怎麼說也不可能這麼湊巧
期待(きたい)はしないで確(たし)かなこの手(て)でチャンスを掴(つか)め
ki ta i wa shi na i de ta shi ka na ko no te de cha n su wo tsu ka me
不要無謂地期待還是用自己確實的雙手去把握機會吧

I love you・・・
I want you・・・
I need you・・・
どれも無理(むり)だーっ!!
do re mo mu ri da a
不管哪個都說不出口!!
最高(さいこう)のムーディナイトを作(つく)り出(だ)すまでは・・・!
sa i ko u no mu u di na i to wo tsu ku ri da su ma de wa
直到創造出最棒的Moody Night為止…!

早(はや)く (Loving you)
ha ya ku loving you
快一點 (Loving you)
伝(つた)えて (Hold on you)
tsu ta e te hold on you
傳達給你 (Hold on you)
今度(こんど)こそあの娘(こ)の Kiss と Heart を Get しよう!
ko n do ko so a no ko no kiss to heart wo get shi yo u
這次一定要得到她的親吻和心!
熱(あつ)い夏(なつ)が終(お)わる前(まえ)に
a tsu i na tsu ga o wa ru ma e ni
在炎熱的夏天結束之前


(sm15928408)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER