エンジェル・ハート
e n je ru ha a to
Angel Heart
作詞:残鏡P
作曲:キッドP
編曲:クリスタルP
唄:鏡音レン
翻譯:黑暗新星
もう イヤという言葉(ことば)が
mo u i ya to i u ko to ba ga
不要 這一句話
疲(つか)れてきたと イイワケにするの
tsu ka re te ki ta to i i wa ke ni su ru no
每當累了的時候 就會拿來當藉口
闇(やみ)に佇(たたず)む シャイニング・スター
ya mi ni ta ta zu mu sha i ni n gu su ta a
駐足在黑暗之中的 Shining Star
今夜(こんや)の秘(ひ)め事(ごと)隠(かく)して
ko n ya no hi me go to ka ku shi te
隱藏起今夜的秘密
剥(む)き出(だ)しの甘(あま)い肌(はだ)を抱(だ)きしめたなら
mu ki da shi no a ma i ha da wo da ki shi me ta na ra
若是緊緊抱住那赤裸的甜美肌膚
皮(かわ)が剥(は)がれそう
ka wa ga ha ga re so u
偽裝仿佛就要被拆穿了
仮面(かめん)に隠(かく)れたあなたの素顔(すがお)に
ka me n ni ka ku re ta a na ta no su ga o ni
在被面具隱藏起來的你的真實面容上
口付(くちづ)けしよう
ku chi zu ke shi yo u
留下一吻
まだ 気(き)づかないあなたの
ma da ki zu ka na i a na ta no
仍然 還沒有注意到的你的
瞳(ひとみ)に 踊(おど)り狂(くる)いそう
hi to mi ni o do ri ku ru i so u
那眼睛 讓人仿佛要瘋狂起舞
酔(よ)いしれる甘(あま)い エンジェル・ハート
yo i shi re ru a ma i e n je ru ha a to
甜美到令人沉醉的 Angel Heart
一人(ひとり)悩(なや)む 必要(ひつよう)も
hi to ri na ya mu hi tsu yo u mo
事到如今 已經沒有必要
なくなった今(いま)は バカらしいもんだね
na ku na tta i ma wa ba ka ra shi i mo n da ne
再去獨自煩惱了 真是傻啊
ほら 溶(と)け切(き)った アイスキャンデー
ho ra to ke ki tta a i su kya n de e
看吧 冰棒已經 融化光了
僕(ぼく)の心(こころ)も溶(と)かして
bo ku no ko ko ro mo to ka shi te
將我的心也一併融化掉吧
初(はじ)めての羽(はね)ばたきを解(と)いて in the sky
ha ji me te no ha ne ba ta ki wo to i te in the sky
第一次展翅高飛 in the sky
あなたを乗(の)せてゆく
a na ta wo no se te yu ku
承載著你
暖(あたた)かい両手(りょうて)に握(にぎ)る未来(みらい)を
a ta ta ka i ryo u te ni ni gi ru mi ra i wo
溫暖的雙手中緊握著的未來
忘(わす)れはしない
wa su re wa shi na i
我絕對不會忘記
まだ 覚(おぼ)えているから
ma da o bo e te i ru ka ra
現在 我仍然記著
小(ちい)さく誓(ちか)った約束(やくそく)
chi i sa ku chi ka tta ya ku so ku
那輕輕定下的約定
大空(おおぞら)解(と)き放(はな)つ エンジェル・ハート
o o zo ra to ki ha na tsu e n je ru ha a to
將它釋放在天空之中 Angel Heart
何度(なんど)でも出会(であ)えば未来(みらい)が光(ひか)る
na n do de mo de a e ba mi ra i ga hi ka ru
若是無數次相遇的話未來便會綻放光芒
君(きみ)が呼(よ)んでいるから
ki mi ga yo n de i ru ka ra
因為有你在呼喚著
まだ 覚(おぼ)えているから
ma da o bo e te i ru ka ra
現在 我仍然記著
小(ちい)さく誓(ちか)った約束(やくそく)
chi i sa ku chi ka tta ya ku so ku
那輕輕定下的約定
大空(おおぞら)解(と)き放(はな)つ エンジェル・ハート
o o zo ra to ki ha na tsu e n je ru ha a to
將它釋放在天空之中 Angel Heart
(sm9218135)