放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~


樹(き)の乙女(おとめ)~千年(せんねん)のヴィーゲンリート~
ki no o to me se n ne n no vi i ge n ri i to
树之少女~千年摇篮曲~

作詞:悪ノP
作曲:悪ノP
編曲:悪ノP
唄:初音ミク
翻译:bilibili av2420292

「生(い)きていてごめんなさい」
i ki te i te go me n na sa i
我活在这世上真是对不起
弱音(よわね)を吐(は)いた少女(しょうじょ)
yo wa ne wo ha i ta sho u jo
总是说着泄气话的少女
村(むら)の人(ひと)とは違(ちが)う 白(しろ)い髪(かみ)
mu ra no hi to to wa chi ga u shi ro i ka mi
留着与村人不同的白发
森(もり)の奥(おく)の千年樹(せんねんじゅ) 彼女(かのじょ)は跪(ひざまず)いて
mo ri no o ku no se n ne n ju ka no jo wa hi za ma zu i te
在森林深处的千年树前,她虔诚的跪下
友達(ともだち)がほしいって願(ねが)った
to mo da chi ga ho shi i tte ne ga tta
“我想要个朋友” 她许下心愿
僕(ぼく)は彼女(かのじょ)の願(ねが)い かなえてあげたかった
bo ku wa ka no jo no ne ga i ka na e te a ge ta ka tta
我对于她的愿望 十分想要帮她实现
だけどこの体(からだ)では できない
da ke do ko no ka ra da de wa de ki na i
凭着这等身躯自然无法实现
そんな時(とき)に現(あらわ)れた 気(き)まぐれな魔導師(まどうし)が
so n na to ki ni a ra wa re ta ki ma gu re na ma do u shi ga
这时那人突然出现 心血来潮的魔导师
精霊(せいれい)の僕(ぼく)を人(ひと)に 生(う)まれ変(か)わらせた
se i re i no bo ku wo hi to ni u ma re ka wa ra se ta
赐予精灵的我以人类之躯

僕(ぼく)はまだ知(し)らない
bo ku wa ma da shi ra na i
此时的我却没有知晓
森(もり)の外(そと)の世界(せかい)のことを
mo ri no so to no se ka i no ko to wo
森林以外的世界
だからわからない
da ka ra wa ka ra na i
也因此自然不能理解
あの娘(こ)はどうして泣(な)いてるの?
a no ko wa do u shi te na i te ru no
那个孩子为何要哭泣呢
平和(へいわ)で退屈(たいくつ) 素晴(すば)らしいことのはずなのに
he i wa de ta i ku tsu su ba ra shi i ko to no ha zu na no ni
平平淡淡而无聊寂寞 明明是多么美妙的事情啊
だけどわからない
da ke do wa ka ra na i
因此我还是不能理解
あなたはどうして泣(な)いてるの?
a na ta wa do u shi te na i te ru no
你究竟为何要哭泣呢
夢(ゆめ)も種族(しゅぞく)も価値観(かちかん)も
yu me mo shu zo ku mo ka chi ka n mo
梦也好 种族也好 价值观也好
異(こと)なる二人(ふたり)が今(いま)出会(であ)った
ko to na ru fu ta ri ga i ma de a tta
都截然不同的两人 在这里相遇了

千年(せんねん)の誓(ちか)い 響(ひび)け地(ち)の果(は)てまで
se n ne n no chi ka i hi bi ke chi no ha te ma de
千年的誓言 响彻吧 直到天涯海角
滅(ほろ)びの運命(うんめい) 繋(つな)ぎ止(と)めるヴィーゲンリート
ho ro bi no u n me i tsu na gi to me ru u ge n ri i to
迎来将毁灭的命运 音悬一线的摇篮曲
あなたとの違(ちが)い だけど惹(ひ)かれあった
a na ta to no chi ga i da ke do hi ka re a tta
你我如此不同 因此才彼此相系
守(まも)ってあげるだからそばにいて
ma mo tte a ge ru da ka ra so ba ni i te
誓要将你守护 所以请留在我身边

精霊(せいれい)の僕(ぼく)が 人間(にんげん)の私(わたし)へと変(か)わる
se i re i no bo ku ga ni n ge n no wa ta shi e to ka wa ru
身为精灵的我终于得到了人类的身体
この姿(すがた)でなら あなたと分(わ)かり合(あ)えるかもね
ko no su ga ta de na ra a na ta to wa ka ri a e ru ka mo ne
以这个身躯的话 或许就能和你相互怜惜
新(あたら)しい街(まち)での 暮(く)らしが心(こころ)を震(ふる)わせる
a ta ra shi i ma chi de no ku ra shi ga ko ko ro wo fu ru wa se ru
全新的街巷的生活 世事震惊着我的心
どんな場所(ばしょ)だって 二人(ふたり)一緒(いっしょ)なら大丈夫(だいじょうぶ)
do n na ba sho da tte fu ta ri i ssho na ra da i jo u bu
可是不管身处何方 两个人在一起就没有关系
人(ひと)として生(い)きる喜(よろこ)び
hi to to shi te i ki ru yo ro ko bi
转生为人的喜悦
少(すこ)しずつ分(わ)かり始(はじ)めていた
su ko shi zu tsu wa ka ri ha ji me te i ta
虽然很少 但是我却能渐渐理解了

千年(せんねん)の誓(ちか)い 響(ひび)け空(そら)を超(こ)えて
se n ne n no chi ka i hi bi ke so ra wo ko e te
千年的誓言 响彻吧 跨过天空
滅(ほろ)びの運命(うんめい) 繋(つな)ぎ止(と)めるヴィーゲンリート
ho ro bi no u n me i tsu na gi to me ru u ge n ri i to
迎来将毁灭的命运 音悬一线的摇篮曲 
変(か)わってく二人(ふたり) 寂(さび)しくもあるけど
ka wa tte ku fu ta ri sa bi shi ku mo a ru ke do
你我逐渐改变 虽说难免会寂寞
あなたの笑顔(えがお)見(み)れるならば いい
a na ta no e ga o mi re ru na ra ba i i
但只要你笑着 我便再无其他奢望

夜(よる)の晩餐会(ばんさんかい)出会(であ)った海(うみ)の国(くに)の王(おう)
yo ru no ba n sa n ka i de a tta u mi no ku ni no o u
夜晚举办的宴会与临海的国家的国王相遇了
滅(ほろ)びの運命(うんめい) そこから動(うご)き始(はじ)めたんだ
ho ro bi no u n me i so ko ka ra u go ki ha ji me ta n da
毁灭的命运 从此拉开了世界颠覆的帷幕
私(わたし)を愛(あい)した彼(かれ)は隣(となり)の国(くに)の王女(おうじょ)の
wa ta shi wo a i shi ta ka re wa to na ri no ku ni no o u jo no
因为对我的爱他拒绝了邻国王女的求婚
求婚(きゅうこん)を拒(こば)み 怒(いか)りの炎(ほのお)が国(くに)を包(つつ)む
kyu u ko n wo ko ba mi i ka ri no ho no o ga ku ni wo tsu tsu mu
被拒绝的王女用怒火包围了整个国家
離(はな)れ離(ばな)れになる二人(ふたり) 今(いま)ならわかるあなたへの思(おも)い
ha na re ba na re ni na ru fu ta ri i ma na ra wa ka ru a na ta e no o mo i
被分离的二人 此时明白对你的感情就是爱恋

千年(せんねん)の誓(ちか)い 響(ひび)けあなたのもとへ
se n ne n no chi ka i hi bi ke a na ta no mo to e
千年的誓言 响彻吧 直到你的身边
たとえ精霊(せいれい)に戻(もど)れないとしても
ta to e se i re i ni mo do re na i to shi te mo
即使无法变回精灵也好
固(かた)めた決意(けつい)は もう揺(ゆ)らぐこともない
ka ta me ta ke tsu i wa mo u yu ra gu ko to mo na i
坚定的决心 已不会被动摇
「あなたのことを愛(あい)している」
a na ta no ko to wo a i shi te i ru
「因为我是如此的爱着你」

たとえ世界(せかい)のすべての人(ひと)が (たとえ世界(せかい)のすべての人(ひと)が)
ta to e se ka i no su be te no hi to ga ta to e se ka i no su be te no hi to ga
纵使世间的所有人 (纵使世间的所有人)
あなたを蔑(さげす)み笑(わら)っても (私(わたし)を蔑(さげす)み笑(わら)っても)
a na ta wo sa ge su mi wa ra tte mo wa ta shi wo sa ge su mi wa ra tte mo
都侮蔑我或嘲笑我 (都侮蔑你或嘲笑你)
私(わたし)があなたを守(まも)るから (必要(ひつよう)としてくれる人(ひと)がいる)
wa ta shi ga a na ta wo ma mo ru ka ra hi tsu yo u to shi te ku re ru hi to ga i ru
我也无时无刻不守望着 (若有个人将我珍视我)
あなたはいつでも笑(わら)っていて (それだけで幸(しあわ)せだった)
a na ta wa i tsu de mo wa ra tte i te so re da ke de shi a wa se da tta
所以请你永远笑着 (这样我也足够幸福了)

もしもあなたが 無事(ぶじ)生(い)き延(の)びて
mo shi mo a na ta ga bu ji i ki no bi te
如果你能平安无事地活下来
そして再会(さいかい)できたならば
so shi te sa i ka i de ki ta na ra ba
然后当我们再度相遇之时
森(もり)で二人(ふたり)仲良(なかよ)く暮(く)らそうよ
mo ri de fu ta ri na ka yo ku ku ra so u yo
我们就在森林里 两人一起愉快地生活吧
ここでいつまでも待(ま)っているから
ko ko de i tsu ma de mo ma tte i ru ka ra
我会一直在这里等着你

暗(くら)い井戸(いど)の底(そこ) 夜空(よぞら)にはきれいな月(つき)
ku ra i i do no so ko yo zo ra ni wa ki re i na tsu ki
我在黑暗的井底 夜空中是美丽的明月
胸(むね)には深(ふか)く刺(さ)さった ナイフ
mu ne ni wa fu ka ku sa sa tta na i fu
而我的胸口 被小刀深深地刺穿了
金(きん)の髪(かみ)の刺客(しきゃく)は 何処(いずこ)かへと立(た)ち去(さ)り
ki n no ka mi no shi kya ku wa i zu ko ka e to ta chi sa ri
金发的刺客 消失在了黑暗中
悪(あく)の真実(しんじつ)は 闇(やみ)の中(なか)
a ku no shi n ji tsu wa ya mi no na ka
充满恶意的真相被埋藏在了黑暗之中
透(す)き通(とお)った白(しろ)い髪(かみ) 不器用(ぶきよう)な笑顔(えがお)
su ki to o tta shi ro i ka mi bu ki yo u na e ga o
你那晶莹剔透的白发 你那笨拙的笑颜
どうかどうか生(い)きていて 生(い)き続(つづ)けて
do u ka do u ka i ki te i te i ki tsu zu ke te
请你无论如何要活下去 坚强地活下去
もしもあなたに逢(あ)えたら
mo shi mo a na ta ni a e ta ra
如果还能再和你相遇的话
伝(つた)えたいことがあったの
tsu ta e ta i ko to ga a tta no
我有想要告诉你的事
もしも生(う)まれ変(か)われるならば
mo shi mo u ma re ka wa re ru na ra ba
如果我能转世重生的话……
生(う)まれわれるのならば・・・
u ma re wa re ru no na ra ba
能转世重生的话……


(CD「EVILS COURT」收录)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER