放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

KAITO - しねばいいのに


しねばいいのに
shi ne ba i i no ni
去死死算了

作詞:愉快なヴォーパルバニーズ
作曲:どぶウサギ
編曲:どぶウサギ
唄:KAITO
翻譯:字幕的人

しねばいいのに しねばいいのに しんでしまえばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni shi n de shi ma e ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 怎麼不去死一死算了
しねばいいのに しねばいいのに どこかとおいところで しねばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni do ko ka to o i to ko ro de shi ne ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 在哪個遠方角落 死死算了

布団(ふとん)に入(はい)ってウトウトしたら 携帯(けいたい)着信(ちゃくしん)迷惑(めいわく)メール
fu to n ni ha i tte u to u to shi ta ra ke i ta i cha ku shi n me i wa ku me e ru
窩進被窩 正當昏昏欲睡時 來訊鈴響 那喵的垃圾簡訊
あくびをしたら狙(ねら)ったかのように 口(くち)の中(なか)へと飛(と)んでくる虫(むし)
a ku bi wo shi ta ra ne ra tta ka no yo u ni ku chi no na ka e to to n de ku ru mu shi
才打呵欠 是埋伏很久嗎你? 時機很棒 那飛進嘴裡蟲子

欠(か)かさず録(と)ってた深夜(しんや)番組(ばんぐみ) 野球(やきゅう)延長(えんちょう)で録画(ろくが)失敗(しっぱい)
ka ka sa zu to tte ta shi n ya ba n gu mi ya kyu u e n cho u de ro ku ga shi ppa i
每回收看 必錄的深夜節目 那因為棒球延長失敗的錄影
コーンポタージュの缶(かん)に残(のこ)った 全然(ぜんぜん)取(と)れない最後(さいご)一粒(ひとつぶ)
ko o n po ta a ju no ka n ni no ko tta ze n ze n to re na i sa i go hi to tsu bu
玉米濃湯 留在罐子最底部 怎麼都挖不到的那最後一粒

どこか遠(とお)くの 僕(ぼく)の知(し)らない場所(ところ)で
do ko ka to o ku no bo ku no shi ra na i to ko ro de
滾去遙遠的 我不知道的地方
いつのまにやら 僕(ぼく)の知(し)らないあいだに
i tsu no ma ni ya ra bo ku no shi ra na i a i da ni
隨便在哪時 我不知道的時候

しねばいいのに しねばいいのに みんなしんじゃえばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni mi n na shi n ja e ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 全部都去死一死算了
しねばいいのに しねばいいのに どこかとおいところで
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni do ko ka to o i to ko ro de
去死死算了 去死死算了 在哪個遠方角落
しねばいいのに しねばいいのに しんでしまえばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni shi n de shi ma e ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 怎麼不去死一死算了
しねばいいのに しねばいいのに あの虹(にじ)の向(む)こうで しねばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni a no ni ji no mu ko u de shi ne ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 在彩虹的那一端 死死算了

振(ふ)り向(む)きざまに椅子(いす)にぶつけて 無駄(むだ)に痺(しび)れる肘(ひじ)の内側(うちがわ)
fu ri mu ki za ma ni i su ni bu tsu ke te mu da ni shi bi re ru hi ji no u chi ga wa
才想回頭 剛好碰到椅子 沒事讓我麻痺的手肘內側
シャーペン貸(か)したら付属(ふぞく)消(け)しゴム 使(つか)って返(かえ)してくるアイツ
sha a pe n ka shi ta ra fu zo ku ke shi go mu tsu ka tte ka e shi te ku ru a i tsu
跟我借了 自動鉛筆過去 用完橡擦後還我的那傢伙

有休(ゆうきゅう)使(つか)って部屋(へや)で寝(ね)てたら 隣(となり)の部屋(へや)から工事(こうじ)の音(おと)
yu u kyu u tsu ka tte he ya de ne te ta ra to na ri no he ya ka ra ko u ji no o to
請有薪假 窩在家裡睡覺 隔壁房間傳來的施工噪音
明日(あした)〆切(しめきり)だと思(おも)ってたら 今日(きょう)が〆切(しめきり)だった時(とき)の自分(じぶん)
a shi ta shi me ki ri da to o mo tte ta ra kyo u ga shi me ki ri da tta to ki no ji bu n
我猜明天 是截止期限吧? 而截止期限是今天的自己

どこか遠(とお)くの 僕(ぼく)の知(し)らない世界(せかい)で
do ko ka to o ku no bo ku no shi ra na i se ka i de
滾去遙遠的 我不知道的世界
いつのまにやら 僕(ぼく)の知(し)らない時代(じだい)に
i tsu no ma ni ya ra bo ku no shi ra na i ji da i ni
隨便在哪時 我不知道的時代

しねばいいのに しねばいいのに みんなしんじゃえばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni mi n na shi n ja e ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 全部都去死一死算了
しねばいいのに しねばいいのに どこかとおいところで
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni do ko ka to o i to ko ro de
去死死算了 去死死算了 在哪個遠方角落
しねばいいのに しねばいいのに しんでしまえばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni shi n de shi ma e ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 怎麼不去死一死算了
しねばいいのに しねばいいのに 青空(あおぞら)の向(む)こうで しねばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni a o zo ra no mu ko u de shi ne ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 在晴空的那一端 死死算了

しねばいいのに しねばいいのに みんなしんじゃえばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni mi n na shi n ja e ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 全部都去死一死算了
しねばいいのに しねばいいのに どこかとおいところで
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni do ko ka to o i to ko ro de
去死死算了 去死死算了 在哪個遠方角落
しねばいいのに しねばいいのに しんでしまえばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni shi n de shi ma e ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 怎麼不去死一死算了
しねばいいのに しねばいいのに あの虹(にじ)の向(む)こうで しねばいいのに
shi ne ba i i no ni shi ne ba i i no ni a no ni ji no mu ko u de shi ne ba i i no ni
去死死算了 去死死算了 在彩虹的那一端 死死算了


(sm5858956)

评论(1)
热度(6)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER