放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - サルでもわかる


サルでもわかる
sa ru de mo wa ka ru
連猴子都知道

作詞:アゴアニキP
作曲:アゴアニキP
編曲:アゴアニキP
唄:鏡音リン
翻譯:油子

だいたい何(なん)にも うまくできやしないから
da i ta i na n ni mo u ma ku de ki ya shi na i ka ra
幾乎什麼都無法 好好完成的關係
夢(ゆめ)をくり返(かえ)すたびに 笑(わら)われました
yu me wo ku ri ka e su ta bi ni wa ra wa re ma shi ta
反覆說著夢想的時候 總是被嘲笑
何回(なんかい)やっても 何(なに)も始(はじ)まらないから
na n ka i ya tte mo na ni mo ha ji ma ra na i ka ra
不論做了多少次 都無法開始的關係
昨日(きのう)の話(はなし)のたびに 怒(おこ)られました
ki no u no ha na shi no ta bi ni o ko ra re ma shi ta
昨天所講的話 總是被罵

最後(さいご)までやり通(とお)す人(ひと)がうらやましくて
sa i go ma de ya ri to o su hi to ga u ra ya ma shi ku te
好羨慕可以堅持到最後的人
足元(あしもと)に転(ころ)がる楽(らく)な生(い)きかた 今(いま)も探(さが)してる
a shi mo to ni ko ro ga ru ra ku na i ki ka ta i ma mo sa ga shi te ru
在腳下滾轉的輕鬆的生活方式 現在我仍尋找著

サルでもわかる息(いき)のしかた サルでもわかる家(いえ)のでかた
sa ru de mo wa ka ru i ki no shi ka ta sa ru de mo wa ka ru i e no de ka ta
連猴子都知道如何呼吸 連猴子都知道如何出門
何(なん)にも知(し)らない自分(じぶん)でも できるように
na n ni mo shi ra na i ji bu n de mo de ki ru yo u ni
什麼都不知道的自己 也希望可以做到
サルにも劣(おと)るボクのために 何(なん)でもできるキミのために
sa ru ni mo o to ru bo ku no ta me ni na n de mo de ki ru ki mi no ta me ni
為了比猴子劣等的我 為了什麼都做得到的你
両手(りょうて)で数(かぞ)えれるくらいは 本気(ほんき)の気持(きも)ちを伝(つた)えたいから
ryo u te de ka zo e re ru ku ra i wa ho n ki no ki mo chi wo tsu ta e ta i ka ra
相當於雙手可以數得出來的次數 想把這真正的心情給傳達出去

寝(ね)ようとするたび いつも思(おも)いだすことは
ne yo u to su ru ta bi i tsu mo o mo i da su ko to wa
當我每次要去睡覺的時候 都會想起
昨日(きのう)の自分(じぶん)と 変(か)わらないボクでした
ki no u no ji bu n to ka wa ra na i bo ku de shi ta
和昨天的自己 我完全沒有改變過

少(すこ)しずつ変(か)わっていく人(ひと)がうらやましくて
su ko shi zu tsu ka wa tte i ku hi to ga u ra ya ma shi ku te
好羨慕可以一點一點的改變自己的人
少(すこ)しずつ自分(じぶん)だけの変(か)わりかた 今(いま)も探(さが)してる
su ko shi zu tsu ji bu n da ke no ka wa ri ka ta i ma mo sa ga shi te ru
可以慢慢改變自己的方式 現在我仍尋找著

サルでもわかるヒトの気持(きも)ち サルでもわかるボクの気持(きも)ち
sa ru de mo wa ka ru hi to no ki mo chi sa ru de mo wa ka ru bo ku no ki mo chi
連猴子都知道人的感受 連猴子都知道我的感受
誰(だれ)にでも真(ま)っ直(す)ぐに笑(わら)える自分(じぶん)で いたいから
da re ni de mo ma ssu gu ni wa ra e ru ji bu n de i ta i ka ra
希望自己可以對每個人純真的笑
サルにも劣(おと)るボクのために 何(なん)でもできるキミのために
sa ru ni mo o to ru bo ku no ta me ni na n de mo de ki ru ki mi no ta me ni
為了比猴子劣等的我 為了什麼都做得到的你
両手(りょうて)で数(かぞ)えれるくらいは 涙(なみだ)を笑顔(えがお)に変(か)えて見(み)せるから
ryo u te de ka zo e re ru ku ra i wa na mi da wo e ga o ni ka e te mi se ru ka ra
相當於雙手可以數得出來的次數 將淚水化為笑容給你看


(nm3526467)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER