放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - クラブ=マジェスティ


クラブ=マジェスティ
ku ra bu ma je su ti
Club=Majesty

作詞:nyanyannya
作曲:nyanyannya
編曲:nyanyannya
唄:鏡音レン
翻譯:阿饼

Da-Da-Du-La-Da-Da-Du-La
現金(キャッシュ)はベストフレンド 
kya sshu wa be su to fu re n do
現金才是摯友(BEST FRIEND)

あれもMoney これもMoney
a re mo money ko re mo money
那也需要金錢 這也需要金錢
多重(たじゅう)債務(さいむ)の豚(ぶた)にゃ用(よう)なし 
ta ju u sa i mu no bu ta nya yo u na shi
對債務累累的豬根本沾不上邊
この先(さき)じゃ心(ハート)はPricey
ko no sa ki ja ha a to wa pricey
在這之後的心售價高昂
哀(あわ)れ口先(くちさき)だけの貧乏人(ゾンビ)もノーチャンス 
a wa re ku chi sa ki da ke no zo n bi mo no o cha n su
僅止於口頭哀憐的貧窮人無機可覓

それにReady 引(ひ)き換(か)えLady
so re ni ready hi ki ka e lady
若是已準備好就來兌換吧小姐
高貴(こうき)な死(し)の香(かおり)お纏(まと)いで 
ko u ki na shi no ka o ri o ma to i de
纏繞著高貴的死之芳香
ソコに魂(キャッシュ)お持(も)ちなら望(のぞ)みを 
so ko ni kya sshu o mo chi na ra no zo mi wo
若是持有靈魂(現金)的話
何(なん)なりとハーマジェスティー 
na n na ri to ha a ma je su ti i
就實現一切願望 她的至高王權

お迎(むか)えだ絢爛(けんらん)に "ショウタヰム" 
o mu ka e da ke n ra n ni sho u ta i mu
來迎接絢爛的“表演時間”吧

(絶対(ぜったい)公平(こうへい)取引(とりひき)) 
ze tta i ko u he i to ri hi ki
(絕對公平的交易)
(魂(たましい)売(う)ったり買(か)ったり) 
ta ma shi i u tta ri ka tta ri
(出賣靈魂標價競購)
(願(ねが)ったりそして叶(かな)ったり) 
ne ga tta ri so shi te ka na tta ri
(許下心願夢想成真)
(奪(うば)ったりもっと奪(うば)われたり) 
u ba tta ri mo tto u ba wa re ta ri
(掠奪同時被奪走更多)

欲(ほ)しいもの(欲(ほ)しいまま) 
ho shi i mo no ho shi i ma ma
渴望的東西(依舊渴望)
ゼンブ?(ゼンブ!)ゼンブ?(ゼンブ!) 
ze n bu ze n bu ze n bu ze n bu
全部?(全部!)全部?(全部!)
さぁ! 
saa
來吧!

Welcome to―― 
豪奢(ごうしゃ)なドレス 瀟洒(しょうしゃ)なリップ 
go u sha na do re su sho u sha na ri ppu
奢侈的衣裝 瀟灑的唇尖
貴女(あなた)の地獄(じごく)へ クラブ=マジェスティ  
a na ta no ji go ku e ku ra bu ma je su ti  
通向妳的地獄Club=Majesty
歓迎(かんげい)さ強欲(ごうよく)の君(きみ) 私(わたし)は召使(バトラー) 
ka n ge i sa go u yo ku no ki mi wa ta shi wa ba to ra a
歡迎光臨貪得無厭的你 我就是召使
どうぞ総統(フューラー)も神様(ジーザス)も 
do u zo fu u ra a mo ji i za su mo
不管是總統 亦或是天神
剥(は)ぐなり吊(つ)るなり思(おも)いどおり 
ha gu na ri tsu ru na ri o mo i do o ri
就算要剝下層皮還是要吊起來打 都如你所願
ご命令(めいれい)はなぁに? 
go me i re i wa naa ni
請問您有何吩咐?

Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La
現金(キャッシュ)はベストフレンド 
kya sshu wa be su to fu re n do
現金才是摯友(BEST FRIEND)

お星様(ほしさま)望(のぞ)むだけ降(ふ)り注(そそ)ぐ銀貨(ぎんか)に囲(かこ)まれて 
o ho shi sa ma no zo mu da ke fu ri so so gu gi n ka ni ka ko ma re te
星辰光耀降下如所期願的銀貨的包圍中
家族(かぞく)は幸(しあわ)せに暮(く)らしました―― 
ka zo ku wa shi a wa se ni ku ra shi ma shi ta
家族從此過上了幸福的生活——
またご冗談(じょうだん)ばかり 死(し)んだよ全員(ぜんいん) 
ma ta go jo u da n ba ka ri shi n da yo ze n i n
又在說什麼玩笑 都死了啊所有人

それが Money 誰(だれ)の Money? 
so re ga money da re no money
這是金錢誰的金錢?
百倍(ひゃくばい)&複利(ふくり)『慈愛(グレイス)ナイトメアコース』 
hya ku ba i fu ku ri gu re i su na i to me a ko o su
百倍&複利『充滿慈愛的夢魘授課』
借(か)りたら返(かえ)すのが誠意(せいい)でしょう? 
ka ri ta ra ka e su no ga se i i de sho u
有借有還以表誠意對吧?
またのご利用(りよう)を Thank you!! Oh!! シェイクハンド 
ma ta no go ri yo u wo thank you oh she i ku ha n do
感謝您再度使用Thank you!!噢!握手吧!

本日(ほんじつ)もようこそ ご案内(あんない)"ショウタヰム" 
ho n ji tsu mo yo u ko so go a n na i sho u ta i mu
今天也歡迎前来 慣例的表演時間

(絶対(ぜったい)公平(こうへい)取引(とりひき)) 
ze tta i ko u he i to ri hi ki
(絕對公平的交易)
(魂(たましい)売(う)ったり買(か)ったり) 
ta ma shi i u tta ri ka tta ri
(出賣靈魂標價競購)
(願(ねが)ったりそして叶(かな)ったり) 
ne ga tta ri so shi te ka na tta ri
(許下心願夢想成真)
(奪(うば)ったりもっと奪(うば)われたり) 
u ba tta ri mo tto u ba wa re ta ri
(掠奪同時被奪走更多)

止(と)められない?(止(と)められない!) 
to me ra re na i to me ra re na i
停不下來?(停不下來!)
モット?(モット!)モット?(モット!) 
mo tto mo tto mo tto mo tto
還要?(還要!)繼續?(繼續!)
さぁ! 
saa
來吧!

Welcome to―― 
煌(きらめ)く杯(グラス) 注(そそ)げよ生命(ライフ) 
ki ra me ku gu ra su so so ge yo ra i fu
向奪目耀眼的玻璃杯  注入你的生命源泉吧
奈落(ならく)の聖域(せいいき) クラブ=マジェスティ 
na ra ku no se i i ki ku ra bu ma je su ti
奈落的聖域 Club=Majesty
ボトル "羨望(せんぼう)" "失望(しつぼう)" "絶望(ぜつぼう)" 
bo to ru  se n bo u  shi tsu bo u  ze tsu bo u
“羨望”“失望”“絕望”的瓶子
どこから空(あ)けましょう 
do ko ka ra a ke ma sho u
先從哪個開始倒空呢
どうぞ貴女(あなた)がルール 知(し)らなきゃフール 
do u zo a na ta ga ru u ru shi ra na kya fu u ru
請吧 妳就是規則 不知者的愚昧
弱虫(よわむし)泣(な)き虫(むし)隠(かく)してあげる 
yo wa mu shi na ki mu shi ka ku shi te a ge ru
讓我掩藏起膽小鬼與愛哭鬼
そっと囁(ささや)いて? 
so tto sa sa ya i te
然後輕聲低語?

Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La
現金(キャッシュ)はホワイトナイト 
kya sshu wa ho wa i to na i to
現金是不眠之夜

(絶対(ぜったい)公平(こうへい)取引(とりひき)) 
ze tta i ko u he i to ri hi ki
(絕對公平的交易)
(魂(たましい)売(う)ったり買(か)ったり) 
ta ma shi i u tta ri ka tta ri
(出賣靈魂標價競購)
(願(ねが)ったりそして叶(かな)ったり) 
ne ga tta ri so shi te ka na tta ri
(許下心願夢想成真)
(奪(うば)ったりもっと奪(うば)われたり) 
u ba tta ri mo tto u ba wa re ta ri
(掠奪同時被奪走更多)

足(た)りない?(足(た)りない!) 
ta ri na i ta ri na i
不夠?(不夠!)
チョット?(チョット!)チョット?(チョット!) 
cho tto cho tto cho tto cho tto
再來點?(再來點!)再來點?(再來點!)
モット?(モット!)モット?(モット!) 
mo tto mo tto mo tto mo tto
還要?(還要!)還要?(還要!)
ゼンブ?(ゼンブ!)ゼンブ?
ze n bu ze n bu ze n bu
全部?(全部!)全部?(全部!)
オーライ!! 
o o ra i
沒問題!!

もしかして 愛(あい)だとか情(じょう)だとか 
mo shi ka shi te a i da to ka jo u da to ka
難道說還相信著 諸如愛之類情之類
粗悪(そあく)な擬(まが)い物(ぶつ) 信(しん)じてらっしゃる? 
so a ku na ma ga i bu tsu shi n ji te ra ssha ru
粗製濫造的偽贗品?
森羅万象(しんらばんしょう)裏切(うらぎ)らないのはやっぱり 
shi n ra ba n sho u u ra gi ra na i no wa ya ppa ri
森羅萬象唯一不會背叛的果然還是
「カネでしょう?」 
ka ne de sho u
「金錢對吧?」
ウソツキもお喋(しゃべ)りも 
u so tsu ki mo o sha be ri mo
說謊之人也好 饒舌之人也好
縫(ぬ)われた嘴(くちばし)で祈(いの)るしかないのさ 
nu wa re ta ku chi ba shi de i no ru shi ka na i no sa
除了將那雙嘴縫合起來外再無他願
一体(いったい)誰(だれ)に? 
i tta i da re ni
向誰祈求?

苦(くる)しみを慈(いつく)しみを 
ku ru shi mi wo i tsu ku shi mi wo
將痛苦與慈愛
貴女(あなた)の地獄(じごく)へ クラブ=マジェスティ 
a na ta no ji go ku e ku ra bu ma je su ti
送下妳的地獄 Club=Majesty
呷(あお)るほど豊(ゆた)かになれる万能(ばんのう)エーテル 
a o ru ho do yu ta ka ni na re ru ba n no u e e te ru
能讓人富裕到流油的萬能乙醚
Cheers! Cheers! キャッシュ 
cheers cheers kya sshu
Cheers!Cheers!現金
心(こころ)ユくまで御悦(おたの)しみいただけましたでしょうか? 
ko ko ro yu ku ma de o ta no shi mi i ta da ke ma shi ta de sho u ka
是否有如您所願取悅您呢?
では御支払(おしはら)いを 
de ha o shi ha ra i wo
那就請立刻支付吧

Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La
Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La
Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La
It is "ショウタヰム" 
It is  sho u ta i mu
It is Show Time

Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La  
Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La-La
Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La
現金(キャッシュ)はベストフレンド
kya sshu wa be su to fu re n do
現金才是摯友(BEST FRIEND)


(sm25034487)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER