放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - 花吹雪


花吹雪(はなふぶき)
ha na fu bu ki
花吹雪

作詞:ウタP
作曲:ウタP
編曲:ウタP
唄:鏡音リン
翻譯:黑暗新星

ふわり舞(ま)い落(お)ちる桜花(さくらばな) 儚(はかな)く消(き)え行(い)く人(ひと)の如(ごと)く
fu wa ri ma i o chi ru sa ku ra ba na ha ka na ku ki e i ku hi to no go to ku
悠然飞舞而下的樱花 就如同虚幻消逝的人一般

命(いのち)は短(みじか)し 恋(こい)せよ乙女(おとめ)
i no chi wa mi ji ka shi ko i se yo o to me
生命短暂 恋爱吧少女
心(こころ)の炎(ほのお) 燃(も)やすように 私(わたし)は恋(こい)した
ko ko ro no ho no o mo ya su yo u ni wa ta shi wa ko i shi ta
我也陷入了 如同内心火焰 熊熊燃烧一般的恋情
幼(おさな)き日(ひ)交(か)わした あなたとの指切(ゆびき)り
o sa na ki hi ka wa shi ta a na ta to no yu bi ki ri
儿时与你 拉过的勾
「いつかまた 此処(ここ)で会(あ)えたら 君(きみ)を守(まも)りたい」
i tsu ka ma ta ko ko de a e ta ra ki mi wo ma mo ri ta i
「若是有一天 还能在此处相遇的话 我想要守护你」

風(かぜ)の調(しら)べに 耳(みみ)を澄(す)ませば
ka ze no shi ra be ni mi mi wo su ma se ba
若是侧耳倾听 清风的旋律的话
あの日(ひ)の約束(やくそく) 聞(き)こえくる
a no hi no ya ku so ku ki ko e ku ru
便能听到 那一天的约定
ああ 会(あ)いたい
a a a i ta i
啊啊 好想见你

幾千(いくせん)の夜(よる)を越(こ)えたなら あなた 此処(ここ)に戻(もど)ってくるの?
i ku se n no yo ru wo ko e ta na ra a na ta ko ko ni mo do tte ku ru no
若是跨越数千个夜晚的话 你 就会回到这里吗?
空(そら)越(こ)えて響(ひび)け高(たか)らかに 私(わたし)の想(おも)いを歌(うた)に変(か)えて
so ra ko e te hi bi ke ta ka ra ka ni wa ta shi no o mo i wo u ta ni ka e te
跨越天空高声地响彻吧 将我的思念化作歌声

散(ち)りゆくは桜(さくら)か それとも命(いのち)か
chi ri yu ku wa sa ku ra ka so re to mo i no chi ka
逐渐逝去的究竟是樱花 还是生命
見上(みあ)げる空(そら)は変(か)わらねど 世(よ)は移(うつ)りゆく
mi a ge ru so ra wa ka wa ra ne do yo wa u tsu ri yu ku
尽管头顶的天空毫无变化 世间却逐渐变迁
名前(なまえ)呼(よ)んでも あなたは帰(かえ)らぬ
na ma e yo n de mo a na ta wa ka e ra nu
就算呼唤你的名字 你也不会回来
手紙(てがみ)に書(か)いてた真実(しんじつ)は 信(しん)じたくない
te ga mi ni ka i te ta shi n ji tsu wa shi n ji ta ku na i
写在信中的真相 我不愿去相信

言(こと)の葉(は)をいくつ紡(つむ)いだら あなた 此処(ここ)に戻(もど)ってくるの?
ko to no ha wo i ku tsu tsu mu i da ra a na ta ko ko ni mo do tte ku ru no
要纺织起多少的话语 你 才会回到这里呢?
天(そら)越(こ)えて届(とど)け清(きよ)らかに 私(わたし)の想(おも)いを花(はな)に変(か)えて
so ra ko e te to do ke ki yo ra ka ni wa ta shi no o mo i wo ha na ni ka e te
跨越天空清亮地传达吧 将我的思念化作花朵

幾千(いくせん)の夜(よる)を越(こ)えたなら あなた 此処(ここ)に戻(もど)ってくるの?
i ku se n no yo ru wo ko e ta na ra a na ta ko ko ni mo do tte ku ru no
若是跨越数千个夜晚的话 你 就会回到这里吗?
空(そら)越(こ)えて響(ひび)け高(たか)らかに 私(わたし)の想(おも)いを歌(うた)に変(か)えて
so ra ko e te hi bi ke ta ka ra ka ni wa ta shi no o mo i wo u ta ni ka e te
跨越天空高声地响彻吧 将我的思念化作歌声
言(こと)の葉(は)をいくつ紡(つむ)いだら あなた 此処(ここ)に戻(もど)ってくるの?
ko to no ha wo i ku tsu tsu mu i da ra a na ta ko ko ni mo do tte ku ru no
要纺织起多少的话语 你 才会回到这里呢?
天(そら)越(こ)えて届(とど)け清(きよ)らかに 私(わたし)の想(おも)いを花(はな)に変(か)えて
so ra ko e te to do ke ki yo ra ka ni wa ta shi no o mo i wo ha na ni ka e te
跨越天空清亮地传达吧 将我的思念化作花朵
舞(ま)い上(あ)がれ 花吹雪(はなふぶき)
ma i a ga re ha na fu bu ki
飞舞而上吧 如雪的花


(sm2279829)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER