放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

KAITO - 夏に、サヨナラ


夏(なつ)に、サヨナラ
na tsu ni sa yo na ra
對夏日,說再見

作詞:残鏡P
作曲:キッドP
編曲:クリスタルP
唄:KAITO
翻譯:黑暗新星

照(て)りつけた日(ひ)が優(やさ)しくなる
te ri tsu ke ta hi ga ya sa shi ku na ru
炎炎烈日變得溫柔
夏休(なつやす)みと君(きみ)にお別(わか)れ
na tsu ya su mi to ki mi ni o wa ka re
與暑假和你告別

食(た)べかけのアイスと笑顔(えがお)の
ta be ka ke no a i su to e ga o no
吃到一半的冰淇淋與笑容的
魔法(まほう)がとけてく
ma ho u ga to ke te ku
魔法逐漸融化

素直(すなお)になれるだけ 子供(こども)ではいられなくて
su na o ni na re ru da ke ko do mo de wa i ra re na ku te
只是變得坦率 就無法再是個孩子
永遠(えいえん)じゃない明日(あす)を知(し)った 長(なが)くなる夜(よる)に
e i e n ja na i a su wo shi tta na ga ku na ru yo ru ni
知道了明天不是永遠 在這變得漫長的夜晚里

行(ゆ)く先(さき)探(さが)す言葉(ことば)が さざ波(なみ)に溶(と)けて消(き)えてた
yu ku sa ki sa ga su ko to ba ga sa za na mi ni to ke te ki e te ta
尋找去處的話語 融化消失在了漣漪之中
無責任(むせきにん)な約束(やくそく)を 結(むす)ぶこともできない
mu se ki ni n na ya ku so ku wo mu su bu ko to mo de ki na i
就連無責任的約定 都無法定下
夏(なつ)に、サヨナラ
na tsu ni sa yo na ra
對夏日,說再見

穴(あな)の開(あ)いた浮(う)き輪(わ)みたいに
a na no a i ta u ki wa mi ta i ni
就像開了洞的救生圈一樣
沈(しず)んだキモチと夕焼(ゆうや)けが
shi zu n da ki mo chi to yu u ya ke ga
下沉的心情和夕陽

炭酸(たんさん)の抜(ぬ)けたソーダ水(すい)
ta n sa n no nu ke ta so o da su i
碳酸散盡的蘇打水
戻(もど)らないと知(し)る
mo do ra na i to shi ru
心知已經無法復原

過去(かこ)にできるだけの 大人(おとな)にさえなれなくて
ka ko ni de ki ru da ke no o to na ni sa e na re na ku te
無法成長為過去盡可能 想要成長成為的大人
永遠(えいえん)になる今日(きょう)を知(し)った 眩(まぶ)しい笑顔(えがお)に
e i e n ni na ru kyo u wo shi tta ma bu shi i e ga o ni
知道了今天會成為永遠 對著那耀眼的笑容

「次(つぎ)の夏(なつ)…」を言(い)いかけて 最後(さいご)の花火(はなび)に消(き)えてた
tsu gi no na tsu wo i i ka ke te sa i go no ha na bi ni ki e te ta
「下一個夏天…」還未說完 便消失在了最後的煙花里
聞(き)き返(かえ)す声(こえ)に何(なに)も 返(かえ)すことができずに
ki ki ka e su ko e ni na ni mo ka e su ko to ga de ki zu ni
即便你問我說了什麽 我也無法作出回答
君(きみ)に、サヨナラ
ki mi ni sa yo na ra
對你,說再見

君(きみ)のいない日常(にちじょう)が 明日(あした)から続(つづ)いてくコト
ki mi no i na i ni chi jo u ga a shi ta ka ra tsu zu i te ku ko to
沒有你的每一天 會從明天開始不斷持續下去
君(きみ)に気(き)づかないように 波音(なみおと)が消(き)えるまで
ki mi ni ki zu ka na i yo u ni na mi o to ga ki e ru ma de
爲了不被你發現 在波浪聲消失之前
涙(なみだ)、サヨナラ
na mi da sa yo na ra
眼淚,再見

瞼(まぶた)に焼(や)けた記憶(きおく)も きっと思(おも)い出(で)になってく
ma bu ta ni ya ke ta ki o ku mo ki tto o mo i de ni na tte ku
烙印在眼瞼里的記憶 一定也會化作回憶
置(お)き去(ざ)りの夏(なつ)の日々(ひび)を 取(と)り戻(もど)すその日(ひ)まで
o ki za ri no na tsu no hi bi wo to ri mo do su so no hi ma de
直到將被遺棄的夏日 取回的那一天為止
夏(なつ)に、サヨナラ
na tsu ni sa yo na ra
對夏日,說再見


(sm29039964)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER