DEAR FUTURE
作詞:岩里祐穂
作曲:NARASAKI
編曲:NARASAKI
唄:coaltar of the deepers
翻译:不明
僕(ぼく)らは今(いま) 何処(どこ)にいるの?
bo ku ra wa i ma do ko ni i ru no
我们现在 究竟身处何处?
それより何処(どこ)へ行(い)けばいいの?
so re yo ri do ko e i ke ba i i no
比起这个 究竟该去往哪里?
全(すべ)てがもし決(き)められてたら
su be te ga mo shi ki me ra re te ta ra
如果万事万物早已命中注定
僕(ぼく)らはどうしてもがくのだろう
bo ku ra wa do u shi te mo ga ku no da ro u
我们又为何要这样挣扎不休
それは、君(きみ)じゃない
so re wa ki mi ja na i
听我说 这不怪你
君(きみ)の、せいじゃない
ki mi no se i ja na i
这并非 是你的错
悲(かな)しみはもうたくさんなんだ
ka na shi mi wa mo u ta ku sa n na n da
你再也不用孤苦一人悲泣忧伤
そして二人(ふたり)は見(み)つめるのに
so shi te fu ta ri wa mi tsu me ru no ni
然后两人 相互注视着对方
互(たが)いの涙(なみだ) 見(み)えていない
ta ga i no na mi da mi e te i na i
却看不见 彼此眼中的泪水
やがて二人(ふたり)は 耳(みみ)を澄(す)ます
ya ga te fu ta ri wa mi mi wo su ma su
之后两人 用心去感受聆听
愛(あい)の言葉(ことば)が 聞(き)こえるように
a i no ko to ba ga ki ko e ru yo u ni
爱的言语 于是环绕在四周
だから、そうじゃない
da ka ra so u ja na i
所以说 不是那样
今(いま)の、ままじゃない
i ma no ma ma ja na i
绝不会 停滞于此
うまく伝(つた)えきれないけど
u ma ku tsu ta e ki re na i ke do
虽然我不知怎样才能表达清楚
水(みず)のなかで泳(およ)いでいた
mi zu no na ka de o yo i de i ta
可曾记得 我们在水中畅游
あの始(はじ)まりを憶(おぼ)えてるよ
a no ha ji ma ri wo o bo e te ru yo
可曾记得 所有一切的源头
それは、君(きみ)じゃない
so re wa ki mi ja na i
听我说 这不怪你
君(きみ)の、せいじゃない
ki mi no se i ja na i
这并非 是你的错
悲(かな)しみはもうたくさんなんだ
ka na shi mi wa mo u ta ku sa n na n da
我再也不想孤苦一人悲泣忧伤
だから、そうじゃない
da ka ra so u ja na i
所以说 不是那样
今(いま)の、ままじゃない
i ma no ma ma ja na i
绝不会 停滞于此
うまく伝(つた)えきれないけど
u ma ku tsu ta e ki re na i ke do
虽然我不知怎样才能表达清楚
DEAR MY FUTURE
DEAR YOUR FUTURE
(动画「輪るピングドラム」ED)