放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - スターゲイザー


スターゲイザー
su ta a ge i za a
Stargazer

作詞:ナタP
作曲:ナタP
編曲:ナタP
唄:鏡音レン
翻譯:kankan

乾(かわ)いた針(はり)の音(おと)が響(ひび)く 
ka wa i ta ha ri no o to ga hi bi ku
枯燥的鐘聲響著的 
一人(ひとり)きりのミッドナイト 
hi to ri ki ri no mi ddo na i to
孤單一人的深夜 
曇(くも)りガラスの向(む)こうには 
ku mo ri ga ra su no mu ko u ni wa
在毛玻璃的對面 
雨雲(あまぐも)が空(そら)を覆(おお)う
a ma gu mo ga so ra wo o o u
雨雲覆蓋著天空

浅(あさ)く 深(ふか)く 眠(ねむ)れる森(もり)の君(きみ)は 
a sa ku fu ka ku ne mu re ru mo ri no ki mi wa
又淺又深 沉睡之森中的你 
遠(とお)く 近(ちか)く 感(かん)じる夢(ゆめ)を見(み)ている 
to o ku chi ka ku ka n ji ru yu me wo mi te i ru
做著似進而遠的夢 
強(つよ)く 弱(よわ)く 雨(あめ)が世界(せかい)を濡(ぬ)らし 
tsu yo ku yo wa ku a me ga se ka i wo nu ra shi
時強時弱的 雨沾濕著世界 
夜(よる)が満(み)ちれば
yo ru ga mi chi re ba
只要夜晚一到來

キラキラと光(ひか)り出(だ)す 
ki ra ki ra to hi ka ri da su
開始閃閃的發光 
遥(はる)かな記憶(きおく)のスターライト 
ha ru ka na ki o ku no su ta a ra i to
遙遠記憶的星光 
零(こぼ)れ落(お)ちる思(おも)い出(で)が 
ko bo re o chi ru o mo i de ga
灑落的回憶 
この夜(よる)を照(て)らしている 
ko no yo ru wo te ra shi te i ru
照亮著這個夜晚 
その空(そら)を 自由(じゆう)に 
so no so ra wo ji yu u ni
如果能在這天空 
泳(およ)ぐことができたなら 
o yo gu ko to ga de ki ta na ra
自由的遨遊的話 
何(なに)も望(のぞ)みはしないのに
na ni mo no zo mi wa shi na i no ni
我也不再期望什麼了

浅(あさ)く 深(ふか)く 眠(ねむ)れる森(もり)の木々(きぎ)が 
a sa ku fu ka ku ne mu re ru mo ri no ki gi ga
又淺又深 沉睡之森中的樹木們 
遠(とお)く 近(ちか)く 感(かん)じる朝(あさ)を待(ま)っている 
to o ku chi ka ku ka n ji ru a sa wo ma tte i ru
等著似進而遠的早上 
強(つよ)く 弱(よわ)く 風(かぜ)が世界(せかい)を揺(ゆ)らし 
tsu yo ku yo wa ku ka ze ga se ka i wo yu ra shi
時強時弱的 風搖晃著世界 
夜(よる)が明(あ)ければ
yo ru ga a ke re ba
只要夜晚一結束

キラキラと消(き)えてゆく 
ki ra ki ra to ki e te yu ku
逐漸閃閃的消失 
霞(かす)んだ記憶(きおく)のスターライト 
ka su n da ki o ku no su ta a ra i to
褪色記憶的星光 
明日(あす)を告(つ)げる輝(かがや)きが 
a su wo tsu ge ru ka ga ya ki ga
宣告明天的光輝 
この夜(よる)を照(て)らしていく 
ko no yo ru wo te ra shi te i ku
照亮這個夜晚 
その空(そら)に 自由(じゆう)を 
so no so ra ni ji yu u wo
透過這天空 
透(す)かし見(み)てはすり抜(ぬ)けた
su ka shi mi te wa su ri nu ke ta
看著自由穿透過去

届(とど)かぬ願(ねが)いが
to do ka nu ne ga i ga
無法傳達的願望

キラキラと光(ひか)り出(だ)す 
ki ra ki ra to hi ka ri da su
開始閃閃發光 
遥(はる)かな記憶(きおく)のスターライト 
ha ru ka na ki o ku no su ta a ra i to
遙遠記憶的星光 
零(こぼ)れ落(お)ちる思(おも)い出(で)が 
ko bo re o chi ru o mo i de ga
灑落的回憶 
この夜(よる)を照(て)らしている 
ko no yo ru wo te ra shi te i ru
照亮著這個夜晚 
その空(そら)を 自由(じゆう)に 
so no so ra wo ji yu u ni
如果能在這天空 
泳(およ)ぐことができたなら 
o yo gu ko to ga de ki ta na ra
自由的遨遊的話 
何(なに)も望(のぞ)みはしないのに
na ni mo no zo mi wa shi na i no ni
我也不再期望什麼了


(sm2832213)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER