放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - Pierrot


Pierrot

作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
編曲:ジミーサムP
唄:初音ミク
翻譯:reiminato

「下(くだ)らない話(はなし)をしながら歩(ある)いたあの道(みち)を、君(きみ)はまだ覚(おぼ)えていますか」 
ku da ra na i ha na shi wo shi na ga ra a ru i ta a no mi chi wo ki mi wa ma da o bo e te i ma su ka
「一邊說著沒意義的話,一邊走過的那條路,你現在還記得嗎」 
「足(た)りない言葉(ことば)で語(かた)ってくれたあの夢(ゆめ)を、君(きみ)はまだ追(お)いかけていますか」
ta ri na i ko to ba de ka ta tte ku re ta a no yu me wo ki mi wa ma da o i ka ke te i ma su ka
「沒有用足夠的話語來說明的那個夢想,你現在還在追尋嗎」

「もう二度(にど)と君(きみ)を泣(な)かせたくないから、遠(とお)くで見守(みまも)ることを選(えら)ぶよ」 
mo u ni do to ki mi wo na ka se ta ku na i ka ra to o ku de mi ma mo ru ko to wo e ra bu yo
「不想再讓你哭第二次了,所以我選擇從遠處守護你」 
「君(きみ)さえ幸(しあわ)せなら僕(ぼく)のことなんてさ、忘(わす)れてしまっても構(かま)わないんだ」
ki mi sa e shi a wa se na ra bo ku no ko to na n te sa wa su re te shi ma tte mo ka ma wa na i n da
「只要你能夠幸福,就算忘了我的事情,也沒有關係」

まるで決(き)まり文句(もんく)みたいな言葉(ことば) 
ma ru de ki ma ri mo n ku mi ta i na ko to ba
簡直像已經決定好的句子般的話語 
そこにある嘘(うそ)も見抜(みぬ)けないなら
so ko ni a ru u so mo mi nu ke na i na ra
既然連那個謊言也看不破的話

何度(なんど)だってやり直(なお)すよ 
na n do da tte ya ri na o su yo
這樣的事不管幾次都會不斷重複 
僕(ぼく)の息(いき)が止(と)まるその瞬間(とき)まで 
bo ku no i ki ga to ma ru so no to ki ma de
直到我的氣息結束的那個瞬間為止 
時間(じかん)はまだあるから 
ji ka n wa ma da a ru ka ra
既然還有時間 
いまはもう少(すこ)しだけ僕(ぼく)じゃない"僕(ぼく)"を愛(あい)していてね
i ma wa mo u su ko shi da ke bo ku ja na i bo ku wo a i shi te i te ne
現在就再稍微愛著不是「我」的我吧

名前(なまえ)も知(し)らない他(ほか)の誰(だれ)かが こんな僕(ぼく)のことを馬鹿(ばか)にしたとしても 
na ma e mo shi ra na i ho ka no da re ka ga ko n na bo ku no ko to wo ba ka ni shi ta to shi te mo
就算連名字都不知道的某人 把這樣的我當成是笨蛋 
人(ひと)が言(い)うその常識(じょうしき)に盾突(たてつ)いてみたいな 
hi to ga i u so no jo u shi ki ni ta te tsu i te mi ta i na
看起來是硬要反駁常人所謂的常識 
傷付(きずつ)けた分(ぶん)だけ傷付(きずつ)いてみたいな
ki zu tsu ke ta bu n da ke ki zu tsu i te mi ta i na
像是只傷害想要傷害的部分

僕(ぼく)が手(て)にするのは決(き)まっていつも 忘(わす)れることの出来(でき)ない痛(いた)みなんだ 
bo ku ga te ni su ru no wa ki ma tte i tsu mo wa su re ru ko to no de ki na i i ta mi na n da
我拿在手上的東西總是 無法忘記的疼痛 
でも僕(ぼく)は何処(どこ)かに逃(に)げ道(みち)を作(つく)れるほど器用(きよう)じゃないから
de mo bo ku wa do ko ka ni ni ge mi chi wo tsu ku re ru ho do ki yo u ja na i ka ra
但是我可沒有能做出往哪裡逃跑的道路的力量

何度(なんど)だってやり直(なお)すよ 
na n do da tte ya ri na o su yo
不管幾次都會重覆喔 
なんて愚(おろ)かな奴(やつ)だと嗤(わら)われても 
na n te o ro ka na ya tsu da to wa ra wa re te mo
就算被嗤笑是個多麼愚蠢的傢伙 
感(かん)じたもの全(すべ)てが どこか遠(とお)い日(ひ)の夢(ゆめ)だったとしても 
ka n ji ta mo no su be te ga do ko ka to o i hi no yu me da tta to shi te mo
就算感受到的一切 全都是不知多麼遙遠日子的夢境 
もう一度(いちど)触(ふ)れたいから 
mo u i chi do fu re ta i ka ra
因為想要再觸碰一次 
どうかもう少(すこ)しだけ僕(ぼく)じゃない"僕(ぼく)"を愛(あい)していてね
do u ka mo u su ko shi da ke bo ku ja na i bo ku wo a i shi te i te ne
請再稍微愛著這不是我的「我」吧


(sm9621047)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER