放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

IA - 踊れオーケストラ


踊(おど)れオーケストラ
o do re o o ke su to ra
起舞吧管弦樂隊

作詞:YASUHIRO(康寛) 
作曲:YASUHIRO(康寛) 
編曲:YASUHIRO(康寛) 
唄:IA
翻譯:黑暗新星

さぁさぁこの指(ゆび)に止(と)まれ 
saa saa ko no yu bi ni to ma re
來吧來吧跟我一起來吧
後悔(こうかい)、後(あと)でしても知(し)らないぞ 
ko u ka i a to de shi te mo shi ra na i zo
不然之後後悔了我可也不管喔
音(おと)に呑(の)まれて、歌(うた)って踊(おど)って満(み)たすだけ
o to ni no ma re te u ta tte o do tte mi ta su da ke
只用被音色吞沒,唱歌起舞填滿自己而已

パンパン手(て)を打(う)ち鳴(な)らして 
pa n pa n te wo u chi na ra shi te
啪啪地鼓起掌來
ソソソラシドんな五線譜(ごせんふ)も 
so so so ra shi do n na go se n fu mo
嗦嗦嗦啦西哆不論是怎樣的五線譜
音色(ねいろ)を敷(し)いて、今(いま)導(みちび)き出(だ)すよ
ne i ro wo shi i te i ma mi chi bi ki da su yo
現在我都能鋪設出音色,引導出來

正体(しょうたい)は実(じつ)は案外(あんがい)歯(は)がゆいもの 
sho u ta i wa ji tsu wa a n ga i ha ga yu i mo no
真相其實意外的令人懊悔
魔法(まほう)のタクト、空(そら)にかざすだけ
ma ho u no ta ku to so ra ni ka za su da ke
只是將魔法的指揮棒,在空中揮舞起來而已

おいでよ 
o i de yo
過來吧 
街(まち)を包(つつ)み込(こ)んだ超常(ちょうじょう)現象(げんしょう)が 
ma chi wo tsu tsu mi ko n da cho u jo u ge n sho u ga
包裹住城鎮的超常現象
夜空(よぞら)に、ほらこだまして、退屈(たいくつ)が泣(な)き出(だ)す 
yo zo ra ni ho ra ko da ma shi te ta i ku tsu ga na ki da su
在夜空中,你看迴響著,令無趣都哭了出來
孤独(こどく)な愛(あい)を埋(う)めよう 最終(さいしゅう)妄想的(もうそうてき)ノクターンが 
ko do ku na a i wo u me yo u sa i shu u mo u so u te ki no ku ta a n ga
填滿孤獨的愛吧 用最終妄想性的夜曲
君(きみ)は聞(き)こえた?星(ほし)に舞(ま)う旋律(せんりつ)を
ki mi wa ki ko e ta ho shi ni ma u se n ri tsu wo
你聽見了嗎?這舞於星間的旋律

ワンツーさんしで、泣(な)いてた過去(かこ)に負(ま)けない廻(めぐ)る力(ちから)を 
wa n tsu u sa n shi de na i te ta ka ko ni ma ke na i me gu ru chi ka ra wo
數著一二三四,用不會輸給不停哭泣的過去的旋轉的力量
楽(たの)しいリズムで途切(とぎ)れない音(おと)を乗(の)せて タッタン
ta no shi i ri zu mu de to gi re na i o to wo no se te ta tta n
用愉快的旋律承載上不會中斷的音色 鐺鐺

空(あ)いたIを描(えが)こうセプテット 
a i ta I wo e ga ko u se pu te tto
描繪出空缺的I吧七重奏
忘(わす)れてた景色(けしき)の向(む)こうのその向(む)こう 
wa su re te ta ke shi ki no mu ko u no so no mu ko u
被遺忘的景色的另一側的另一側
未定(みてい)調和(ちょうわ)のほころび 
mi te i cho u wa no ho ko ro bi
未定調和的花苞
モノクロの望遠鏡(ぼうえんきょう)
mo no ku ro no bo u e n kyo u
單色的望遠鏡

待(ま)ったは無(な)しのぶっつけ本番(ほんばん)で
ma tta wa na shi no bu ttsu ke ho n ba n de
不去等待的直接上臺

奏(かな)でよう 
ka na de yo u
演奏起來吧
理想(りそう)輝(かがや)く幻想的(げんそうてき)進行(しんこう)で 
ri so u ka ga ya ku ge n so u te ki shi n ko u de
在理想閃耀著光輝的幻想性的行進中
いつも目(め)が合(あ)うアイツと手(て)を繋(つな)ぎ踊(おど)ろう 
i tsu mo me ga a u a i tsu to te wo tsu na gi o do ro u
與一直會對上視線的那傢伙牽起手來起舞吧
何度(なんど)も泣(な)いて鳴(な)いた心(こころ)のエレジーを 
na n do mo na i te na i ta ko ko ro no e re ji i wo
那無數次哭泣著叫喊著的內心的哀歌
僕(ぼく)は聞(き)こえた、だから今(いま)ここにいるんだ
bo ku wa ki ko e ta da ka ra i ma ko ko ni i ru n da
我聽到了,所以現在才會在這裡

正体(しょうたい)は実(じつ)は案外(あんがい)悲(かな)しいもの 
sho u ta i wa ji tsu wa a n ga i ka na shi i mo no
真相其實意外的令人悲傷
魔法(まほう)の音色(ねいろ)、空(そら)に響(ひび)かせて
ma ho u no ne i ro so ra ni hi bi ka se te
讓魔法的音色,在空中響起

おいでよ 
o i de yo
過來吧
街(まち)を包(つつ)み込(こ)んだ超常(ちょうじょう)現象(げんしょう)が 
ma chi wo tsu tsu mi ko n da cho u jo u ge n sho u ga
包裹住城鎮的超常現象
夜空(よぞら)に、ほらこだまして、退屈(たいくつ)が泣(な)き出(だ)す 
yo zo ra ni ho ra ko da ma shi te ta i ku tsu ga na ki da su
在夜空中,你看迴響著,令無趣都哭了出來
愉快(ゆかい)な歌(うた)を歌(うた)おう、最終(さいしゅう)演奏(えんそう)アンサンブルを 
yu ka i na u ta wo u ta o u sa i shu u e n so u a n sa n bu ru wo
唱起愉快的歌吧,唱起最終演奏的合奏
君(きみ)は聞(き)こえた?星(ほし)に舞(ま)う旋律(せんりつ)を
ki mi wa ki ko e ta ho shi ni ma u se n ri tsu wo
你聽見了嗎?這舞於星間的旋律

ワンツーさんしで、泣(な)いてた過去(かこ)に負(ま)けない廻(めぐ)る力(ちから)を 
wa n tsu u sa n shi de na i te ta ka ko ni ma ke na i me gu ru chi ka ra wo
數著一二三四,用不會輸給不停哭泣的過去的旋轉的力量
楽(たの)しいリズムで途切(とぎ)れない音(おと)を乗(の)せて タッタン
ta no shi i ri zu mu de to gi re na i o to wo no se te ta tta n
用愉快的旋律承載上不會中斷的音色 鐺鐺

パンパン手(て)を打(う)ち鳴(な)らして 
pa n pa n te wo u chi na ra shi te
啪啪地鼓起掌來
踊(おど)れ踊(おど)れオーケストラ 
o do re o do re o o ke su to ra
起舞吧起舞吧管弦樂隊
バイバイ今夜(こんや)はさよなら 
ba i ba i ko n ya wa sa yo na ra
再見了今晚要就此告別了
次(つぎ)は君(きみ)もステージで タッタン
tsu gi wa ki mi mo su te e ji de ta tta n
下次你也登上舞臺來吧 鐺鐺

さぁさぁこの指(ゆび)に止(と)まれ 
saa saa ko no yu bi ni to ma re
來吧來吧跟我一起來吧
後悔(こうかい)、後(あと)でしても知(し)らないぞ 
ko u ka i a to de shi te mo shi ra na i zo
不然之後後悔了我可也不管喔
耳(みみ)をすまして、僕(ぼく)らと踊(おど)るだけ
mi mi wo su ma shi te bo ku ra to o do ru da ke
只用側耳傾聽,然後與我們一同起舞而已


(sm28694937)

评论
热度(10)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER