放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

IA - 憧憬人魚姫


憧憬(しょうけい)人魚姫(にんぎょひめ)
sho u ke i ni n gyo hi me
憧憬的人魚公主

作詞:YASUHIRO(康寛) 
作曲:YASUHIRO(康寛) 
編曲:YASUHIRO(康寛) 
唄:IA
翻譯:黑暗新星

グッパイ青春(せいしゅん)と桜(さくら)の季節(きせつ)よ 
gu ppa i se i shu n to sa ku ra no ki se tsu yo
再見了青春與櫻花的季節
澄(す)んだ青(あお)、灼熱(しゃくねつ)と光(ひかり)の刺激(しげき) 
su n da a o sha ku ne tsu to hi ka ri no shi ge ki
澄澈的藍色,灼熱與光的刺激
ステージ今年(ことし)も頂戴(ちょうだい)
su te e ji ko to shi mo cho u da i
今年也請給我舞臺

「そこのダンディさん、ちょっと」 
so ko no da n di sa n cho tto
「那邊的先生,請等一下」
波音(なみおと)立(た)てれば走(はし)って飛(と)んでいくの 
na mi o to ta te re ba ha shi tte to n de i ku no
一發出海浪聲便跑著逃走了
ねぇもう、どこに行(い)くのよ
nee mo u do ko ni i ku no yo
啊真是的,要去哪兒啊

連敗(れんぱい)なんて知(し)らないわ、慣(な)れっこだもの 
re n pa i na n te shi ra na i wa na re kko da mo no
我才不管什麽連敗,畢竟都已經習慣了
しおみずが少(すこ)ししょっぱくて 
shi o mi zu ga su ko shi sho ppa ku te
潮水稍微有些咸
カモメが笑(わら)えば、今日(きょう)も日(ひ)は暮(く)れる
ka mo me ga wa ra e ba kyo u mo hi wa ku re ru
海鷗發出了笑聲,今天太陽也要下山了

深海(しんかい)の青(あお)だけの世界(せかい)じゃあ 
shi n ka i no a o da ke no se ka i ja a
若是世界只有深海的藍色的話
人生(じんせい)のピース 地図(ちず)は埋(う)められないの
ji n se i no pi i su chi zu wa u me ra re na i no
人生的碎片 是無法填滿地圖的

Likeばかりのこの景色(けしき)は眩(まばゆ)い火(ひ)を灯(とも)してくれるのよ 
like ba ka ri no ko no ke shi ki wa ma ba yu i hi wo to mo shi te ku re ru no yo
充滿了Like的這份景色會為我點亮耀眼的火焰的
鱗(うろこ)が落(お)ちてしまいそう 
u ro ko ga o chi te shi ma i so u
鱗片仿佛都要掉下來了
今日(きょう)のページを書(か)き終(お)えたら、また明日(あした) 
kyo u no pe e ji wo ka ki o e ta ra ma ta a shi ta
寫完了今天這一頁之後,就明天再見了
暑(あつ)い暑(あつ)い夏(なつ)の夢(ゆめ) 掴(つか)んで 離(はな)れて
a tsu i a tsu i na tsu no yu me tsu ka n de ha na re te
灼熱的灼熱的夏日之夢 一抓住 就逃走了

“緑(みどり)染(そ)まる草原(そうげん) 赤(あか)いボルケーノ 
mi do ri so ma ru so u ge n a ka i bo ru ke e no
“綠色遍染的草原 紅色的火山
一度(いちど)食(た)べてみたい、甘(あま)い蜂蜜(はちみつ)”
i chi do ta be te mi ta i a ma i ha chi mi tsu
好想吃一次,甜甜的蜂蜜”

そんなの無理(むり)よ、無理(むり)だって?聞(き)く気(き)もないわ 
so n na no mu ri yo mu ri da tte ki ku ki mo na i wa
這種事做不到的吧,做不到嗎?根本就沒打算去問
イルカ達(たち)は知(し)らないのね 
i ru ka ta chi wa shi ra na i no ne
海豚們是不知道的呢
夢(ゆめ)を握(にぎ)れば空(そら)だって飛(と)べるの
yu me wo ni gi re ba so ra da tte to be ru no
只要能抓住夢想甚至都能飛上天空

誰(だれ)かの流(なが)れ着(つ)いた本(ほん)がプロローグ 
da re ka no na ga re tsu i ta ho n ga pu ro ro o gu
隨波飄來的某人的書便是序章
引(ひ)き金(がね)を引(ひ)いたの
hi ki ga ne wo hi i ta no
點燃了導火線

Loveな王子(おうじ)が私(わたし)の手(て)を掴(つか)んで 
love na o u ji ga wa ta shi no te wo tsu ka n de
會有Love的王子牽住我的手
引(ひ)っ張(ぱ)り出(だ)してくれるはずよ 
hi ppa ri da shi te ku re ru ha zu yo
將我帶出去的
私(わたし)の計画(けいかく)のフィナーレよ 
wa ta shi no ke i ka ku no fi na a re yo
這就是我的計劃的終章
未来図(みらいず)を書(か)き終(お)えたら、また明日(あした) 
mi ra i zu wo ka ki o e ta ra ma ta a shi ta
規劃完未來藍圖之後,就明天再見了
帰(かえ)る海(うみ)の頭上(ずじょう)には流(なが)れ星(ぼし)
ka e ru u mi no zu jo u ni wa na ga re bo shi
在回家的海上頭頂劃過了流星

「暴力(ぼうりょく)や戦争(せんそう)や残酷(ざんこく)な波(なみ)だって流(なが)れるんだよ」 
bo u ryo ku ya se n so u ya za n ko ku na na mi da tte na ga re ru n da yo
「不論是暴力還是戰爭亦或是殘酷的波浪都會流走的」
ってあなたは私(わたし)に教(おし)えてくれた 
tte a na ta wa wa ta shi ni o shi e te ku re ta
這是你所告訴我的
でもこの瞳(ひとみ)は
de mo ko no hi to mi wa
但是我的眼中

Likeばかりのこの景色(けしき)は眩(まばゆ)い火(ひ)を灯(とも)してくれるのよ 
like ba ka ri no ko no ke shi ki wa ma ba yu i hi wo to mo shi te ku re ru no yo
充滿了Like的這份景色會為我點亮耀眼的火焰的
鱗(うろこ)が落(お)ちてしまいそう 
u ro ko ga o chi te shi ma i so u
鱗片仿佛都要掉下來了
今日(きょう)のページを書(か)き終(お)えたら、また明日(あした) 
kyo u no pe e ji wo ka ki o e ta ra ma ta a shi ta
寫完了今天這一頁之後,就明天再見了
暑(あつ)い暑(あつ)い夏(なつ)の夢(ゆめ) 掴(つか)んでみせるわ 
a tsu i a tsu i na tsu no yu me tsu ka n de mi se ru wa
灼熱的灼熱的夏日之夢 我會去抓住它的
待(ま)っていて
ma tte i te
等著我吧


(sm26982262)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER