放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·IA - がらくたのマーチ


がらくたのマーチ
ga ra ku ta no ma a chi
廢品行進

作詞:YASUHIRO(康寛) 
作曲:YASUHIRO(康寛) 
編曲:YASUHIRO(康寛) 
唄:鏡音リン・IA
翻譯:黑暗新星

消極的(しょうきょくてき)自己中心論(じこちゅうしんろん) 時代(じだい)に押(お)し潰(つぶ)された様(よう)な 
sho u kyo ku te ki ji ko chu u shi n ro n ji da i ni o shi tsu bu sa re ta yo u na
消極性的自我中心論 仿佛被時代壓垮了一般
まだ壊(こわ)れたわけじゃないよ 
ma da ko wa re ta wa ke ja na i yo
但還沒有壞掉喔
思(おも)いの歯車(はぐるま)よ 回(まわ)れ そう回(まわ)れ もっと
o mo i no ha gu ru ma yo ma wa re so u ma wa re mo tto
回憶的齒輪 旋轉吧 對旋轉吧 繼續

3 2 1で踏(ふ)み出(だ)してがらくたマーチ始(はじ)めよう 
three two one de fu mi da shi te ga ra ku ta ma a chi ha ji me yo u
數著3 2 1跨出腳步開始廢品行進吧
寂(さび)しくないように 
sa bi shi ku na i yo u ni
爲了不會寂寞
一十百(いちじゅうひゃく)と泣(な)いていた昔(むかし)の自分(じぶん)さよならして さぁ 
i chi ju u hya ku to na i te i ta mu ka shi no ji bu n sa yo na ra shi te sa
與數著一十百哭泣的過去的自己告別 來吧
懐(なつ)かしいでしょう? 汚(きたな)く輝(かがや)くパレード
na tsu ka shi i de sho u ki ta na ku ka ga ya ku pa re e do
很令人懷念吧? 閃耀著骯髒光輝的行進

地位(ちい)も名誉(めいよ)もいらない 何(なに)も言(い)わなくてもわかるでしょう? 
chi i mo me i yo mo i ra na i na ni mo i wa na ku te mo wa ka ru de sho u
地位和名譽都不需要 就算什麽都不說也明白的吧?
響(ひび)け そう響(ひび)け 早(はや)く
hi bi ke so u hi bi ke ha ya ku
響徹吧 對響徹吧 快一點

千万億(せんばんおく)の人々(ひとびと)は何(なに)を願(ねが)い求(もと)めるの? 
se n ba n o ku no hi to bi to wa na ni wo ne ga i mo to me ru no
千萬億的人們究竟祈願著什麽追求著什麽呢?
がらくたな僕(ぼく)は 
ga ra ku ta na bo ku wa
廢品一般的我
全然(ぜんぜん)何(なに)も分(わ)からないよ 悲(かな)しきかな自分(じぶん)に迷走(めいそう) 
ze n ze n na ni mo wa ka ra na i yo ka na shi ki ka na ji bu n ni me i so u
完全什麽都不懂啊 因悲傷的自己而迷茫
季節(きせつ)は巡(めぐ)り 奇跡(きせき)は色(いろ)どり
ki se tsu wa me gu ri ki se ki wa i ro do ri
季節輪回 奇跡染色

パッパッパと消(き)えていった 幼(おさな)く持(も)った感情(かんじょう)は 
pa ppa ppa to ki e te i tta o sa na ku mo tta ka n jo u wa
啪啪啪地消失了 自己所擁有的幼稚感情
遠(とお)く空(そら)彼方(かなた) 
to o ku so ra ka na ta
消失到了遙遠的天空彼側
サンサンサンと太陽(たいよう)は乾(かわ)いた僕(ぼく)に降(ふ)り注(そそ)いで 
sa n sa n sa n to ta i yo u wa ka wa i ta bo ku ni fu ri so so i de
太陽光刷刷刷地照射在乾涸的我身上
今日(きょう)もやってくる
kyo u mo ya tte ku ru
今天又到來了

3 2 1で踏(ふ)み出(だ)してがらくたマーチ始(はじ)めよう 
three two one de fu mi da shi te ga ra ku ta ma a chi ha ji me yo u
數著3 2 1跨出腳步開始廢品行進吧
寂(さび)しくないように 
sa bi shi ku na i yo u ni
爲了不會寂寞
一十百(いちじゅうひゃく)と泣(な)いていた昔(むかし)の自分(じぶん)さよならして さぁ 
i chi ju u hya ku to na i te i ta mu ka shi no ji bu n sa yo na ra shi te sa
與數著一十百哭泣的過去的自己告別 來吧
懐(なつ)かしいでしょう? 汚(きたな)く輝(かがや)くパレード
na tsu ka shi i de sho u ki ta na ku ka ga ya ku pa re e do
很令人懷念吧? 閃耀著骯髒光輝的行進


(sm26764573)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER