放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 翡翠のまち


翡翠(ひすい)のまち
hi su i no ma chi
翡翠之鎮

作詞:メル
作曲:メル
編曲:メル
唄:初音ミク
翻譯:Alice/箱庭博物館

あーあ なんか楽(たの)しいことなにもないや
a a a na n ka ta no shi i ko to na ni mo na i ya
啊-啊 總覺得快樂的事 一件也沒有
退屈(たいくつ)で死(し)んじゃいそう
ta i ku tsu de shi n ja i so u
好像會就這樣在無聊中死去
そしたら明日(あした)デートにでも行(い)こうか
so shi ta ra a shi ta de e to ni de mo i ko u ka
那樣的話 明天 就去約會吧

春(はる)が来(く)るからさ
ha ru ga ku ru ka ra sa
因為春天要來了啊
そこのバス停(てい)で待(ま)ち合(あ)わせて
so ko no ba su te i de ma chi a wa se te
就在那裡的公車站碰面
翡翠(ひすい)のまちへ行(い)こう
hi su i no ma chi e i ko u
一起去翡翠之鎮吧
眠(ねむ)りについて気付(きづ)いたら
ne mu ri ni tsu i te ki zu i ta ra
沉沉睡去 回過神來
きらきら宙(ちゅう)に浮(う)かんでいた
ki ra ki ra chu u ni u ka n de i ta
已經在閃閃發亮的空中 飄浮著

天国(てんごく)へ落(お)ちていく 垂直(すいちょく)落下(らっか)
te n go ku e o chi te i ku su i cho ku ra kka
向天國 掉了進去 垂直落下
スカートひらりと真(ま)っ逆(さか)さま
su ka a to hi ra ri to ma ssa ka sa ma
裙襬 輕飄飄地 翻了起來
止(と)まらない 止(と)まれない
to ma ra na i to ma re na i
不能停下 也無法停下
この衝動(しょうどう)を止(と)める愛(あい)があったら
ko no sho u do u wo to me ru a i ga a tta ra
這身衝動 要想停止 只好靠愛了

あーあ 明日(あした)世界(せかい)が終(お)わればいいのに
a a a a shi ta se ka i ga o wa re ba i i no ni
啊-啊 如果明天世界就結束了 該有多好
隕石(いんせき)が降(ふ)ってきて
i n se ki ga fu tte ki te
如果隕石掉下來
全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ)燃(も)やしちゃえばいいのに
ze n bu ze n bu mo ya shi cha e ba i i no ni
將一切一切 燃燒殆盡 該有多好

「こっちに来(き)て」って手招(てまね)きしている
ko cchi ni ki te tte te ma ne ki shi te i ru
「過來這邊」你向我招手
安全(あんぜん)だよ この中(なか)に隠(かく)れて
a n ze n da yo ko no na ka ni ka ku re te
很安全的 就躲進這裡面
誰(だれ)もいない焼(や)け野原(のはら)を
da re mo i na i ya ke no ha ra wo
在空無一人的野火燎原中
二人(ふたり)ですいすいスイミング
fu ta ri de su i su i su i mi n gu
兩個人 游游游泳

天国(てんごく)へ落(お)ちていく 垂直(すいちょく)落下(らっか)
te n go ku e o chi te i ku su i cho ku ra kka
向天國 掉了進去 垂直落下
スカートひらりと真(ま)っ逆(さか)さま
su ka a to hi ra ri to ma ssa ka sa ma
裙襬 輕飄飄地 翻了起來
止(と)まらない 止(と)まれない
to ma ra na i to ma re na i
不能停下 也無法停下
この衝動(しょうどう)を止(と)める愛(あい)があったら
ko no sho u do u wo to me ru a i ga a tta ra
這身衝動 要想停止 只好靠愛了

パラソルを振(ふ)って ルラリララ
pa ra so ru wo fu tte ru ra ri ra ra
揮著洋傘嚕啦哩啦啦
大人(おとな)にはなりたくない
o to na ni wa na ri ta ku na i
真不想成為大人
一(ひと)つも良(い)いことがない
hi to tsu mo i i ko to ga na i
那一點好處也沒有

僕(ぼく)たちはこのまちで
bo ku ta chi wa ko no ma chi de
在這個鎮上的我們
きっともう一度(いちど)やり直(なお)すことが許(ゆる)されてる
ki tto mo u i chi do ya ri na o su ko to ga yu ru sa re te ru
一定被允許 能再重頭來過
眩(まぶ)しくて優(やさ)しくて普通(ふつう)の暮(く)らし
ma bu shi ku te ya sa shi ku te fu tsu u no ku ra shi
耀眼的 溫柔的 平凡生活中 
幸(しあわ)せが溢(あふ)れてる
shi a wa se ga a fu re te ru
有著滿滿幸福

天国(てんごく)へ落(お)ちていく 垂直(すいちょく)落下(らっか)
te n go ku e o chi te i ku su i cho ku ra kka
向天國 掉了進去 垂直落下
スカートひらりと真(ま)っ逆(さか)さま
su ka a to hi ra ri to ma ssa ka sa ma
裙襬 輕飄飄地 翻了起來
君(きみ)だけが光(ひかり)だよ
ki mi da ke ga hi ka ri da yo
唯有你 是我的光 
今(いま)までずっといてくれてありがとう
i ma ma de zu tto i te ku re te a ri ga to u
一直以來 為我存在 謝謝你了
君(きみ)の手(て)が透(す)り抜(ぬ)ける
ki mi no te ga su ri nu ke ru
你的手 穿透而過


(sm28603963)

评论
热度(26)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER