放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - ECHO


ECHO
回聲

作詞:Crusher-P
作曲:Crusher-P
編曲:Crusher-P
唄:GUMIV3(English)
翻譯:病鬱(ビョウウツ)

THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO
在很久之前時鐘就已停止轉動
HOW LONG HAVE I BEEN UP? IDK :-(
我究竟起來(醒來)了多久? 我不知道:-(
I CAN'T GET A GRIP, BUT I CAN'T LET GO
我無法將其守住 但亦無法放手
THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO, THO
沒有任何東西值得我去堅持

WHY CAN'T I SEE WHY CAN'T I SEE
為何我目及不到 為何我目及不到
ALL THE COLORS THAT YOU SEE??
你所目及到的全部色彩??
PLEASE CAN I BE PLEASE CAN I BE
請問我能變得 請問我能變得
COLORFUL AND...free?
色彩斑斕的以及自由的嗎?

WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我切換得比電視頻道都要快
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑色 爾後變成白色 不!!!有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡子中的回聲對峙
ECHO
回聲

i'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna burn my house down and never look back and never look back
我必須把我的房子燒毀再也不回頭

AND NEVER LOOK BACK
再也不回頭

WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我切換得比電視頻道都要快
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑色 爾後變成白色 不!!!有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我切換得比電視頻道都要快
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑色 爾後變成白色 不!!!有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡子中的回聲對峙
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡子中的回聲對峙


(sm24643818)

评论
热度(59)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER