放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - 最悪のカーニバル


最悪(さいあく)のカーニバル
sa i a ku no ka a ni ba ru
最壞的嘉年華

作詞:ライブP
作曲:ライブP
編曲:ライブP
唄:鏡音リン
翻譯:優米

表通(おもてどお)りにラブレター こんな目(め)の付(つ)く場所(ばしょ)に捨(す)ててあった
o mo te do o ri ni ra bu re ta a ko n na me no tsu ku ba sho ni su te te a tta
掉在大街上的情書 竟丟在如此惹人注目的地方
いつもどおりに破(やぶ)れた恋(こい)とは言(い)えぬ有様(ありさま)
i tsu mo do o ri ni ya bu re ta ko i to wa i e nu a ri sa ma
不用說是一如平常的戀愛破滅

かける言葉(ことば)がないなら 何(なに)も見(み)ないでこのまま過(す)ぎ去(さ)って
ka ke ru ko to ba ga na i na ra na ni mo mi na i de ko no ma ma su gi sa tte
如果沒有搭訕的話語 就裝著什麼也沒看見這樣離開
あなたどうせこの後(あと)で誰(だれ)かを探(さが)すとこでしょ
a na ta do u se ko no a to de da re ka wo sa ga su to ko de sho
你之後反正也會去找誰的吧

頭(あたま)に浮(う)かぶは空(そら) 焦(こ)がれ見(み)る昼空(ひるぞら)
a ta ma ni u ka bu wa so ra ko ga re mi ru hi ru zo ra
頭腦裡浮現出天空 一心嚮往的晝空
浮(う)かれ浮(う)かれ馬鹿面(ばかづら) 今(いま)は羅刹(らせつ)の形相(ぎょうそう)
u ka re u ka re ba ka zu ra i ma wa ra se tsu no gyo u so u
那興致勃勃的傻樣 現在成羅刹面相

時(とき)はまさに最悪(さいあく)の日(ひ) 心(こころ)放(はな)って笑(わら)い出(だ)す
to ki wa ma sa ni sa i a ku no hi ko ko ro ha na tte wa ra i da su
正可謂是最壞的日子 放心大笑
戻(もど)れない悲(かな)しみを足蹴(あしげ)に舞(ま)うカーニバル
mo do re na i ka na shi mi wo a shi ge ni ma u ka a ni ba ru
一腳踢飛那回不去的悲傷的狂歡會
人(ひと)を妬(ねた)む気(き)も失(う)せたわ 明日(あした)はもっと輝(かがや)くわ
hi to wo ne ta mu ki mo u se ta wa a shi ta wa mo tto ka ga ya ku wa
嫉妒他人的心情也消失了 明天要更加光輝啊
サヨナラ告(つ)げるくらいなら 地獄(じごく)の底(そこ)でカーニバル
sa yo na ra tsu ge ru ku ra i na ra ji go ku no so ko de ka a ni ba ru
只是宣告分別的話 就在地獄之底狂歡吧

やがて夜空(よぞら)が消(き)えたら 遠(とお)い世界(せかい)は赤(あか)く陽(ひ)に染(そ)まって
ya ga te yo zo ra ga ki e ta ra to o i se ka i wa a ka ku hi ni so ma tte
夜空終於消失 遙遠的世界染上一層夕陽
魔性(ましょう)の夢(ゆめ)を語(かた)れば 私(わたし)と同(おな)じはずでしょ
ma sho u no yu me wo ka ta re ba wa ta shi to o na ji ha zu de sho
要談那魔性夢境的話 那一定和我一樣吧

重(かさ)なるは下心(したごころ) 壊(こわ)れゆく非(ひ)の情(じょう)
ka sa na ru wa shi ta go ko ro ko wa re yu ku hi no jo u
重疊的用心 崩壞的無情
風(かぜ)の中(なか)漂(ただよ)うは 醜態(しゅうたい)を残(のこ)した状況(じょうきょう)
ka ze no na ka ta da yo u wa shu u ta i wo no ko shi ta jo u kyo u
風中懸浮的 是殘留醜態的狀況

流(なが)れ星(ぼし)が落(お)ちてきたら 片手(かたて)でガッて捕(つか)まえて
na ga re bo shi ga o chi te ki ta ra ka ta te de ga tte tsu ka ma e te
流星滑落 就單手一下抓住它
願(ねが)いゴトありったけを強引(ごういん)に叶(かな)えよう
ne ga i go to a ri tta ke wo go u i n ni ka na e yo u
強迫它實現那一大堆的願望吧
横浜(よこはま)から東京(とうきょう)まで 近(ちか)いようで遠(とお)いようで
yo ko ha ma ka ra to u kyo u ma de chi ka i yo u de to o i yo u de
從橫濱到東京 若遠若近
朝焼(あさや)けを待(ま)ち焦(こ)がれても 消(き)えない踊(おど)るカーニバル
a sa ya ke wo ma chi ko ga re te mo ki e na i o do ru ka a ni ba ru
即使這樣期盼著朝霞 也不會消失的舞蹈狂歡

時(とき)はまさに最悪(さいあく)の日(ひ) 心(こころ)放(はな)って笑(わら)い出(だ)す
to ki wa ma sa ni sa i a ku no hi ko ko ro ha na tte wa ra i da su
正可謂是最壞的日子 放心大笑
戻(もど)れない悲(かな)しみを足蹴(あしげ)に舞(ま)うカーニバル
mo do re na i ka na shi mi wo a shi ge ni ma u ka a ni ba ru
一腳踢飛那回不去的悲傷的狂歡會
人(ひと)を妬(ねた)む気(き)も失(う)せたわ 明日(あした)はもっと輝(かがや)くわ
hi to wo ne ta mu ki mo u se ta wa a shi ta wa mo tto ka ga ya ku wa
嫉妒他人的心情也消失了 明天要更加光輝啊
サヨナラ告(つ)げるくらいなら 地獄(じごく)の底(そこ)でカーニバル
sa yo na ra tsu ge ru ku ra i na ra ji go ku no so ko de ka a ni ba ru
只是宣告分別的話 就在地獄之底狂歡吧


(sm14639219)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER