放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - ヘルシーエンド


ヘルシーエンド
he ru shi i e n do
healthy end

作詞:ぽわぽわP
作曲:ぽわぽわP
編曲:ぽわぽわP
唄:初音ミク
翻譯:gousaku

夏(なつ) 生(い)きたくないを繰(く)り返(かえ)し
na tsu i ki ta ku na i wo ku ri ka e shi
夏日裡 一遍遍說著不想再活
ただ「死(し)にたい」とは言(い)い換(か)えずに
ta da shi ni ta i to wa i i ka e zu ni
卻是沒能說出「想要死去」
そんな事(こと)を少(すこ)し前(まえ)まで思(おも)っていた
so n na ko to wo su ko shi ma e ma de o mo tte i ta
直到剛才我都還是這樣想著
「何(なに)よりも輝(かがや)く理由(りゆう)」を知(し)るまでは
na ni yo ri mo ka ga ya ku ri yu u wo shi ru ma de wa
直到我知曉了那「比一切都更閃耀的緣由」

無(な)い方(ほう)がよかった勇気(ゆうき)だって
na i ho u ga yo ka tta yu u ki da tte
要是沒有這份勇氣 一定會更好
高層(こうそう)ビルからフォーリンラブ
ko u so u bi ru ka ra fo o ri n ra bu
但這份勇氣 卻也從高樓躍下fall in love
〝考(かんが)えちゃ負(ま)けさ〟 ゆーてたっけ
ka n ga e cha ma ke sa yu u te ta kke
“只要想了就輸了” 好像是這麼說的吧
もう遅(おそ)いよ もう遅(おそ)いよ いけない
mo u o so i yo mo u o so i yo i ke na i
但已經晚了 已經晚了 不好了

アイマイミーマイン アイマイミーマイン
a i ma i mi i ma i n a i ma i mi i ma i n
I my me mine  I my me mine
色(いろ)んな自分(じぶん)が色(いろ)づいて
i ro n na ji bu n ga i ro zu i te
各種各樣的自己都染上了色彩
考(かんが)えらんない 考(かんが)えらんない
ka n ga e ra n na i ka n ga e ra n na i
無法想像 無法想像
どこまでも行(い)ける気(き)がした
do ko ma de mo i ke ru ki ga shi ta
感覺仿佛能前往天涯海角

今(いま)、思(おも)い返(かえ)せば綺麗(きれい)だった
i ma o mo i ka e se ba ki re i da tta
此刻,回想起來是那樣美麗
空(そら)が地面(じめん)にかわるくらい
so ra ga ji me n ni ka wa ru ku ra i
天空仿佛都要化作地面
誰(だれ)かがこう歌(うた)うのを想(おも)っていた
da re ka ga ko u u ta u no wo o mo tte i ta
有誰想過要這樣歌唱
「きっかけが哀(かな)しくても変(か)われる」と
ki kka ke ga ka na shi ku te mo ka wa re ru to
唱起「就算有個悲傷的契機也仍能改變」

想像(そうぞう)で終(お)わったシーンだって
so u zo u de o wa tta shi i n da tte
在想像裡就已終結的情景
心底(こころそこ)からアイニーヂュー
ko ko ro so ko ka ra a i ni i dyu u
心底深處也依然 I need you
〝振(ふ)り返(かえ)りゃ負(ま)けさ〟 ゆーてたっけ
fu ri ka e rya ma ke sa yu u te ta kke
“只要回頭就輸了”好像是這麼說的吧
どーすんの どすんの
do o su n no do su n no
怎麼辦呢 怎麼辦

信(しん)じられない 信(しん)じられない
shi n ji ra re na i shi n ji ra re na i
不敢相信 不敢相信
色(いろ)んな人(ひと)が引(ひ)き留(と)めて
i ro n na hi to ga hi ki to me te
各種各樣的人都將我挽留
向(む)き合(あ)いたくない 向(む)き合(あ)いたくない
mu ki a i ta ku na i mu ki a i ta ku na i
不願面對 不願面對
どこまでも行(い)ける気(き)がした
do ko ma de mo i ke ru ki ga shi ta
感覺仿佛能前往天涯海角

さっきまで見(み)えなかったモノが
sa kki ma de mi e na ka tta mo no ga
剛剛還看不見的東西
急(きゅう)に見(み)えた気(き)がした
kyu u ni mi e ta ki ga shi ta
卻好像突然映在了眼裡
どうして気(き)づけなかったの
do u shi te ki zu ke na ka tta no
為什麼沒能察覺呢
でも
de mo
可是

もう遅(おそ)い
mo u o so i
已經晚了

アイマイミーマイン アイマイミーマイン
a i ma i mi i ma i n a i ma i mi i ma i n
I my me mine  I my me mine
色(いろ)んな自分(じぶん)が色(いろ)づいて
i ro n na ji bu n ga i ro zu i te
各種各樣的自己都染上了色彩
痛(いた)い痛(いた)い痛(いた)い 痛(いた)い痛(いた)い痛(いた)い
i ta i i ta i i ta i i ta i i ta i i ta i
好痛好痛好痛 好痛好痛好痛
さよならがこびりついた
sa yo na ra ga ko bi ri tsu i ta
離別縈繞身旁揮之不散

最後(さいご)に一言(ひとこと) 最後(さいご)に一言(ひとこと)
sa i go ni hi to ko to sa i go ni hi to ko to
最後說上一句 最後說上一句
何(なに)を言(い)われても 誰(だれ)が引(ひ)き留(と)めても
na ni wo i wa re te mo da re ga hi ki to me te mo
不管別人說什麼 不論誰將我挽留
私(わたし)は歩(ある)くよ 手(て)の鳴(な)るほうへと
wa ta shi wa a ru ku yo te no na ru ho u e to
我都會向前走去 前往掌聲響起之處


(sm27218941)

评论
热度(14)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER