放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - ワンダーランドと羊の歌


ワンダーランドと羊(ひつじ)の歌(うた)
wa n da a ra n do to hi tsu ji no u ta
Wonderland與羊之歌

作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
唄:初音ミク
翻譯:26

なんでもない様(よう)な顔(かお)して犬(いぬ)
na n de mo na i yo u na ka o shi te i nu
表情一副怎樣都無所謂的狗狗
ご機嫌(きげん)損(そこ)ねてる「バウワウ」と
go ki ge n so ko ne te ru ba u wa u to
好像被惹火了般「咆嗚哇嗚」叫著
今日(きょう)は レイニイデイ レイニイデイ
kyo u wa re i ni i de i re i ni i de i
今天是 Rainy Day Rainy Day

屋根(やね)の上(うえ)で少女(しょうじょ)が泣(な)き濡(ぬ)れては
ya ne no u e de sho u jo ga na ki nu re te wa
屋頂上的少女淚流滿頰
林檎飴(りんごあめ)を舐(な)めて空(そら)を見(み)た
ri n go a me wo na me te so ra wo mi ta
舔著蘋果糖看著天空
今日(きょう)は レイニイデイ レイニイデイ
kyo u wa re i ni i de i re i ni i de i
今天是 Rainy Day Rainy Day

カンテラ持(も)って歌(うた)うたって
ka n te ra mo tte u ta u ta tte
拿起提燈唱起歌
明日(あした)の準備(じゅんび)を拵(こしら)えて
a shi ta no ju n bi wo ko shi ra e te
為明天做好準備
賛美(さんび)の言葉(ことば)唱(とな)えようぜ
sa n bi no ko to ba to na e yo u ze
詠誦讚美的詞句吧
ほらハイネリィランラ
ho ra ha i ne ri ra n ra
聽哪 嗨哪哩朗朗

魚(さかな)の面(めん)で歌(うた)うたって
sa ka na no me n de u ta u ta tte
在魚的面前歌唱
有刺(ゆうし)鉄線(てっせん)を飛(と)び越(こ)えて
yu u shi te sse n wo to bi ko e te
躍過有刺的鐵線
遊(あそ)ぼうぜ、笑(わら)おうぜ!
a so bo u ze wa ra o u ze
一起來玩吧、歡笑吧!

くだらない愛(あい)を歌(うた)う この街(まち)の中(なか)
ku da ra na i a i wo u ta u ko no ma chi no na ka
歌頌不值一提的愛 在這城鎮之中
明(あか)りを灯(とも)せば何(なん)にもない
a ka ri wo to mo se ba na n ni mo na i
試著點亮燈卻還是一片漆黑
1,2,3,4,5, ほら合図(あいず)で君(きみ)に会(あ)いに行(い)こう
onw two tree four five ho ra a i zu de ki mi ni a i ni i ko u
1,2,3,4,5, 看哪沿著線索現在就要去找你
新(あたら)しい灯(ひ)を迎(むか)えに行(い)こう
a ta ra shi i hi wo mu ka e ni i ko u
為迎接嶄新的火光向前進

何(なん)て名前(なまえ)かも忘(わす)れてまた
na n te na ma e ka mo wa su re te ma ta
大概又忘記了某個名字
赤電話(あかでんわ)が鳴(な)り「フワウワウ」と
a ka de n wa ga na ri fu wa u wa u to
公用電話響了起來「呼哇嗚哇嗚」
今日(きょう)も レイニイデイ レイニイデイ
kyo u mo re i ni i de i re i ni i de i
今天也是 Rainy Day Rainy Day

煙草(たばこ)の煙(けむり)濡(ぬ)れちゃってまた
ta ba ko no ke mu ri nu re cha tte ma ta
又沉溺於煙草的煙霧之中
噎(む)せ返(かえ)る路地裏(ろじうら)去(さ)って歩(ある)いていった
mu se ka e ru ro ji u ra sa tte a ru i te i tta
嗆到喉嚨往小巷裡走了過去
レイニイデイ レイニイデイ
re i ni i de i re i ni i de i
Rainy Day Rainy Day

アンテナ立(た)ったらもういいかい?
a n te na ta tta ra mo u i i ka i
架起天線這樣好了嗎?
商店街(しょうてんがい)から顔(かお)出(だ)して
sho u te n ga i ka ra ka o da shi te
從商店街那頭露出臉
泣(な)いてる子(こ)には唱(とな)えようぜ
na i te ru ko ni wa to na e yo u ze
為哭泣的孩子歌唱吧
ほらハイネリィランラ
ho ra ha i ne ri ra n ra
聽哪 嗨哪哩朗朗

「さよなら」ばっかり詰(つ)め込(こ)んで
sa yo na ra ba kka ri tsu me ko n de
「再見了」只能用這首歌告訴你
二律背反(にりつはいはん)を背負(しょ)い込(こ)んで
ni ri tsu ha i ha n wo sho i ko n de
明明自相矛盾仍背上二律背反
泣(な)かないで 揺(ゆ)れないで
na ka na i de yu re na i de
別再哭泣 別動搖心意

右手(みぎて)の上(うえ)で回(まわ)る地球儀(ちきゅうぎ)を
mi gi te no u e de ma wa ru chi kyu u gi wo
在右手掌上旋轉的地球儀
左手(ひだりて)の灯(ひ)で照(て)らそうか
hi da ri te no hi de te ra so u ka
用左手握著的燈照亮一瞧
空(そら)の色(いろ)が変(か)わる その時(とき)に
so ra no i ro ga ka wa ru so no to ki ni
當天空色彩變化之時
胸(むね)に残(のこ)るのは 君(きみ)の事(こと)
mu ne ni no ko ru no wa ki mi no ko to
心中還留下記著的 是你

雨宿(あまやど)り駄菓子屋(だがしや)で
a ma ya do ri da ga shi ya de
坐在雜貨糖果舖的屋簷躲雨
神様(かみさま)の帰(かえ)りを待(ま)った
ka mi sa ma no ka e ri wo ma tta
等待天神大人回來
さぁ、歌(うた)おうか 羊(ひつじ)の歌(うた)!
sa u ta o u ka hi tsu ji no u ta
來吧、來唱歌吧? 羊之歌!
君(きみ)の手(て)の そのカンテラが
ki mi no te no so no ka n te ra ga
你手中的 那盞提燈
全(すべ)てを照(て)らす 太陽(たいよう)なんだ
su be te wo te ra su ta i yo u na n da
將照亮一切 宛若太陽

君(きみ)が歌(うた)を歌(うた)う この街(まち)の中(なか)
ki mi ga u ta wo u ta u ko no ma chi no na ka
你唱著歌 在這城鎮之中
明(あか)りを灯(とも)せ 素敵(すてき)な事(こと)
a ka ri wo to mo se su te ki na ko to
點起了光亮 如此地美好
1,2,3,4,5, ほら合図(あいず)で君(きみ)に会(あ)いに行(い)こう
onw two tree four five ho ra a i zu de ki mi ni a i ni i ko u
1,2,3,4,5, 你看沿著線索現在就要去找你
新(あたら)しい灯(ひ)を迎(むか)えに行(い)こう
a ta ra shi i hi wo mu ka e ni i ko u
為迎接嶄新的火光向前進

トンネルの先(さき)には 何(なに)がある?
to n ne ru no sa ki ni wa na ni ga a ru
隧道盡頭的前方 有些什麼呢?
街(まち)の外(そと)に踏(ふ)み出(だ)して行(い)く
ma chi no so to ni fu mi da shi te i ku
踏出這個城鎮之外而前進
1,2,3,4,5, ほら合図(あいず)で君(きみ)に会(あ)いに行(い)こう
onw two tree four five ho ra a i zu de ki mi ni a i ni i ko u
1,2,3,4,5, 你看沿著線索現在就要去找你
新(あたら)しい灯(ひ)を迎(むか)えに行(い)こう
a ta ra shi i hi wo mu ka e ni i ko u
為迎接嶄新的火光向前進


(sm11264170)

评论
热度(8)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER