放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - いつもより泣き虫な空


いつもより泣(な)き虫(むし)な空(そら)
i tsu mo yo ri na ki mu shi na so ra
比以往更為愛哭的天空

作詞:れるりり
作曲:れるりり
編曲:れるりり
唄:初音ミク
翻譯:Cilde Jeiz

6時半(ろくじはん)を過(す)ぎて辺(あた)りは
ro ku ji ha n wo su gi te a ta ri wa
過了六點半的週遭
もう暗(くら)くなった帰(かえ)り道(みち)
mo u ku ra ku na tta ka e ri mi chi
已經顯得昏暗的返家之路
急(きゅう)に降(ふ)り出(だ)した雨(あめ)に
kyu u ni fu ri da shi ta a me ni
突然開始下起的雨
ハザードランプが反射(はんしゃ)する
ha za a do ra n pu ga ha n sha su ru
反射出一明一滅的方向燈

イヤフォンを外(はず)したら雨音(あまおと)が
i ya fo n wo ha zu shi ta ra a ma o to ga
將耳機拿下而傳來的雨聲
少(すこ)し切(せつ)ない気分(きぶん)にしてくれた
su ko shi se tsu na i ki bu n ni shi te ku re ta
令我感覺到些許的憂傷

いつもより泣(な)き虫(むし)な空(そら)
i tsu mo yo ri na ki mu shi na so ra
比以往更為愛哭的天空
傘(かさ)の無(な)い僕(ぼく)はまるで
ka sa no na i bo ku wa ma ru de
沒有傘的我感覺就有如
誰(だれ)かの気紛(きまぐ)れで
da re ka no ki ma gu re de
那首某人一時興起
調子(ちょうし)はずれに吐(は)かれた鼻歌(はなうた)の気分(きぶん)さ
cho u shi wa zu re ni ha ka re ta ha na u ta no ki bu n sa
所哼起的走音哼唱一般

いつまでも泣(な)き虫(むし)な空(そら)
i tsu ma de mo na ki mu shi na so ra
總是那麼樣愛哭的天空
だから僕(ぼく)は歌(うた)を歌(うた)ってんだ
da ka ra bo ku wa u ta wo u ta tte n da
所以我唱起了歌曲
悲(かな)しまないで また僕(ぼく)を照(て)らして
ka na shi ma na i de ma ta bo ku wo te ra shi te
請不要難過 請再次照耀著我

いつもより泣(な)き虫(むし)な空(そら)
i tsu mo yo ri na ki mu shi na so ra
比以往更為愛哭的天空
傘(かさ)の無(な)い僕(ぼく)はまるで
ka sa no na i bo ku wa ma ru de
沒有傘的我感覺就有如
誰(だれ)かの気紛(きまぐ)れで
da re ka no ki ma gu re de
那首某人一時興起
調子(ちょうし)はずれに吐(は)かれた鼻歌(はなうた)の気分(きぶん)さ
cho u shi wa zu re ni ha ka re ta ha na u ta no ki bu n sa
所哼起的走音哼唱一般

いつまでも泣(な)き虫(むし)な空(そら)
i tsu ma de mo na ki mu shi na so ra
總是那麼樣愛哭的天空
だから僕(ぼく)は歌(うた)を歌(うた)ってんだ
da ka ra bo ku wa u ta wo u ta tte n da
所以我唱起了歌曲
悲(かな)しまないで また僕(ぼく)を照(て)らして
ka na shi ma na i de ma ta bo ku wo te ra shi te
請不要難過 請再次照耀著我


(sm8199444)

评论
热度(3)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER