放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

MAYU - 孤独の番人


孤独(こどく)の番人(ばんにん)
ko do ku no ba n ni n
孤獨的看守人

作詞:natsuP
作曲:natsuP
編曲:natsuP・haku
唄:MAYU
翻譯:yanao

午前(ごぜん)2時(にじ)の 誰(だれ)も居(い)ない駅(えき)のホーム
go ze n ni ji no da re mo i na i e ki no ho o mu
凌晨兩點 空無一人的車站月台
非日常的(ひにちじょうてき)な光景(こうけい)に感(かん)じた
hi ni chi jo u te ki na ko u ke i ni ka n ji ta
在非日常的光景中感覺到的
この世界(せかい)に独(ひと)り取(と)り残(のこ)されたような気(き)になって
ko no se ka i ni hi to ri to ri no ko sa re ta yo u na ki ni na tte
像是被獨自遺留在這世界中的感覺
急(きゅう)に涙(なみだ)溢(あふ)れた
kyu u ni na mi da a fu re ta
而突然流下眼淚

失(うしな)うのが怖(こわ)いから 誰(だれ)とも交(まじ)わらず
u shi na u no ga ko wa i ka ra da re to mo ma ji wa ra zu
因為害怕失去 而不與任何人交流
「こんな世界(せかい)のせいだ」と 八(や)つ当(あ)たりして
ko n na se ka i no se i da to ya tsu a ta ri shi te
說著「都是這個世界不好」 不斷遷怒
見(み)えないものに囚(とら)われ 息(いき)も出来(でき)なくて
mi e na i mo no ni to ra wa re i ki mo de ki na ku te
被看不見的事物囚禁 甚至無法呼吸
差(さ)し出(だ)された腕(うで)を切(き)り落(お)とした
sa shi da sa re ta u de wo ki ri o to shi ta
將伸出的手臂給砍了下來

君(きみ)の一番(いちばん)になりたくて すべてを壊(こわ)したの
ki mi no i chi ba n ni na ri ta ku te su be te wo ko wa shi ta no
為了想成為你的第一 而摧毀了一切
ただ愛(あい)されたいと願(ねが)う事(こと)は罪(つみ)なのでしょうか?
ta da a i sa re ta i to ne ga u ko to wa tsu mi na no de sho u ka
難道只是想要被愛也是一種罪嗎?
願(ねが)えば願(ねが)うほど苦(くる)しい 心(こころ)を突(つ)き刺(さ)して
ne ga e ba ne ga u ho do ku ru shi i ko ko ro wo tsu ki sa shi te
越是這麼希冀就越是痛苦 刺入心中
寂(さび)しがり屋(や)で面倒臭(めんどうくさ)い 孤独(こどく)の番人(ばんにん)
sa bi shi ga ri ya de me n do u ku sa i ko do ku no ba n ni n
怕孤獨又令人困擾的 孤獨看守人

少(すこ)しだけ離(はな)れた距離(きょり)にいて
su ko shi da ke ha na re ta kyo ri ni i te
距離得有些遙遠
愛想笑(あいそわら)いを浮(う)かべていたよ 嗚呼(ああ)
a i so wa ra i wo u ka be te i ta yo a a
浮現出討好的笑容 啊啊
高(たか)いところから 勝(か)ち誇(ほこ)ったような
ta ka i to ko ro ka ra ka chi ho ko tta yo u na
從高處 露出像是在誇耀勝利般的
顏(かお)をして 目(め)の前(まえ)から消(き)えたんだ
ka o wo shi te me no ma e ka ra ki e ta n da
表情 從眼前消失了

ひとりぼっちの空(そら)は暗(くら)くて
hi to ri bo cchi no so ra wa ku ra ku te
孤獨一人的天空如此灰暗
真(ま)っ赤(か)に染(そ)まる景色(けしき)歪(ゆが)んでく
ma kka ni so ma ru ke shi ki yu ga n de ku
被染上赤紅的景色逐漸扭曲
あなたの声(こえ)が聞(き)こえないように
a na ta no ko e ga ki ko e na i yo u ni
為了不要聽見你的聲音
耳(みみ)を塞(ふさ)いで
mi mi wo fu sa i de
而摀住雙耳
この手(て)もこの目(め)もこの心(こころ)も全部(ぜんぶ)いらない
ko no te mo ko no me mo ko no ko ko ro mo ze n bu i ra na i
這雙手這雙眼這顆心我全部都不要

誰(だれ)かのためになりたいとか
da re ka no ta me ni na ri ta i to ka
說是想去為了誰
自己(じこ)満足(まんぞく)な優(やさ)しさ押(お)し付(つ)け
ji ko ma n zo ku na ya sa shi sa o shi tsu ke
而強押上自我滿足式的溫柔
ヒヨリヨガリは見苦(みぐる)しい
hi yo ri yo ga ri wa mi gu ru shi i
不堪入目的自滿
それはただのエゴイストでしょ?
so re wa ta da no e go i su to de sho
那就只是單純的自私不是嗎?

思(おも)い通(どお)りにならないから すべてを壊(こわ)したの
o mo i do o ri ni na ra na i ka ra su be te wo ko wa shi ta no
因為無法順著自己的心意 而摧毀了一切
自分(じぶん)勝手(かって)で吐(は)き気(け)がする程(ほど) 狂(くる)っているわ
ji bu n ka tte de ha ki ke ga su ru ho do ku ru tte i ru wa
任性妄為到令人作嘔的 陷入瘋狂
愛(あい)せば愛(あい)すほど 切(せつ)ない 心(こころ)を撃(う)ち殺(ころ)して
a i se ba a i su ho do se tsu na i ko ko ro wo u chi ko ro shi te
越是這麼深愛就 越是傷感 將心一槍擊斃
かまって欲(ほ)しい 思考(しこう)回路(かいろ) 理解(りかい)は不能(ふのう)
ka ma tte ho shi i shi ko u ka i ro ri ka i wa fu no u
希望你能關心我 思考迴路 無法理解

孤独(こどく)の番人(ばんにん)
ko do ku no ba n ni n
孤獨的看守人

君(きみ)の一番(いちばん)になりたくて すべてを壊(こわ)したの
ki mi no i chi ba n ni na ri ta ku te su be te wo ko wa shi ta no
為了想成為你的第一 而摧毀了一切
ただ愛(あい)されたいと願(ねが)う事(こと)は罪(つみ)なのでしょうか?
ta da a i sa re ta i to ne ga u ko to wa tsu mi na no de sho u ka
難道只是想要被愛也是一種罪嗎?
願(ねが)えば願(ねが)うほど苦(くる)しい 心(こころ)を突(つ)き刺(さ)して
ne ga e ba ne ga u ho do ku ru shi i ko ko ro wo tsu ki sa shi te
越是這麼希冀就越是痛苦 刺入心中
寂(さび)しがり屋(や)で面倒臭(めんどうくさ)い 孤独(こどく)の番人(ばんにん)
sa bi shi ga ri ya de me n do u ku sa i ko do ku no ba n ni n
怕孤獨又令人困擾的 孤獨看守人


(sm19154807)

评论
热度(9)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER