放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI·初音ミク - 踏み出す一歩


踏(ふ)み出(だ)す一歩(いっぽ)
fu mi da su i ppo
踏出的一步

作詞:レタスP
作曲:レタスP
編曲:レタスP
唄:GUMI・初音ミク
翻譯:MIU

小(ちい)さな夢(ゆめ)の欠片(かけら)を この手(て)に握(にぎ)りしめ ぎゅっと離(はな)さないように
chi i sa na yu me no ka ke ra wo ko no te ni ni gi ri shi me gyu tto ha na sa na i yo u ni
將小小的夢的碎片 用這雙手去緊緊握住 牢牢地不要鬆開
走(はし)り出(だ)そう 叶(かな)えよう あの日(ひ)の夢(ゆめ)の続(つづ)き 一歩(いっぽ)前(まえ)へ
ha shi ri da so u ka na e yo u a no hi no yu me no tsu zu ki i ppo ma e e
開始奔跑吧 去實現吧 那一日夢的延續 向著前方一步

幼(おさな)い頃(ころ)に描(えが)いてた 夢(ゆめ)を目指(めざ)して僕(ぼく)は ずっとずっと走(はし)っていた
o sa na i ko ro ni e ga i te ta yu me wo me za shi te bo ku wa zu tto zu tto ha shi tte i ta
向著小時候畫出的那個夢 我一直一直都在向前奔跑
ポケットに詰(つ)め込(こ)んだ 夢(ゆめ)の欠片(かけら)たちを 気付(きづ)かずに落(お)としてた
po ke tto ni tsu me ko n da yu me no ka ke ra ta chi wo ki zu ka zu ni o to shi te ta
卻沒發現塞在口袋的夢的碎片 在不注意間掉落了

心(こころ)の記憶(きおく)をたどって 拾(ひろ)い集(あつ)めよう
ko ko ro no ki o ku wo ta do tte hi ro i a tsu me yo u
循著心的記憶 去拾回它們吧
遠(とお)く光(ひか)るものを掴(つか)んで
to o ku hi ka ru mo no wo tsu ka n de
去抓住那遠遠散發著光芒的事物

小(ちい)さな夢(ゆめ)の欠片(かけら)を この手(て)に握(にぎ)りしめ ぎゅっと離(はな)さないように
chi i sa na yu me no ka ke ra wo ko no te ni ni gi ri shi me gyu tto ha na sa na i yo u ni
將小小的夢的碎片 用這雙手去緊緊握住 牢牢地不要鬆開
走(はし)り出(だ)そう 叶(かな)えよう あの日(ひ)の夢(ゆめ)の続(つづ)き 一歩(いっぽ)前(まえ)へ
ha shi ri da so u ka na e yo u a no hi no yu me no tsu zu ki i ppo ma e e
開始奔跑吧 去實現吧 那一日夢的延續 向著前方一步

青空(あおぞら)に広(ひろ)がる 七色(なないろ)の景色(けしき)に 未来図(みらいず)をかざしてみて
a o zo ra ni hi ro ga ru na na i ro no ke shi ki ni mi ra i zu wo ka za shi te mi te
在藍天中展開的 七彩的景色裏 舉起未來圖看看
未来図(みらいず)に広(ひろ)がる 散(ち)らばった夢(ゆめ)の欠片(かけら) 探(さが)し出(だ)す旅(たび)に出(で)る
mi ra i zu ni hi ro ga ru chi ra ba tta yu me no ka ke ra sa ga shi da su ta bi ni de ru
去展開尋找展現在未來圖中的零散的夢的碎片的旅程吧

方向(ほうこう)オンチでも きっと大丈夫(だいじょうぶ)
ho u ko u o n chi de mo ki tto da i jo u bu
即使是路盲也一定沒關係
遠(とお)く光(ひか)るものを掴(つか)んで
to o ku hi ka ru mo no wo tsu ka n de
去抓住那遠遠散發著光芒的事物

伸(の)ばした手(て)の先(さき)に 僕(ぼく)の答(こた)えはあるの?
no ba shi ta te no sa ki ni bo ku no ko ta e wa a ru no
在伸出的手的前方 是否有我要的答案?
一歩(いっぽ)前(まえ)へ踏(ふ)み出(だ)すことで 景色(けしき)は変(か)わる
i ppo ma e e fu mi da su ko to de ke shi ki wa ka wa ru
向前踏出一步 景色就會改變

小(ちい)さな夢(ゆめ)の欠片(かけら)を この手(て)に握(にぎ)りしめ ぎゅっと離(はな)さないように
chi i sa na yu me no ka ke ra wo ko no te ni ni gi ri shi me gyu tto ha na sa na i yo u ni
將小小的夢的碎片 用這雙手去緊緊握住 牢牢地不要鬆開
走(はし)り出(だ)そう 叶(かな)えよう あの日(ひ)の夢(ゆめ)の続(つづ)き 一歩(いっぽ)前(まえ)へ
ha shi ri da so u ka na e yo u a no hi no yu me no tsu zu ki i ppo ma e e
開始奔跑吧 去實現吧 那一日夢的延續 向著前方一步

小(ちい)さな夢(ゆめ)の欠片(かけら)を この手(て)に握(にぎ)りしめ ぎゅっと離(はな)さないように
chi i sa na yu me no ka ke ra wo ko no te ni ni gi ri shi me gyu tto ha na sa na i yo u ni
將小小的夢的碎片 用這雙手去緊緊握住 牢牢地不要鬆開
走(はし)り出(だ)そう 叶(かな)えよう あの日(ひ)の夢(ゆめ)の続(つづ)き 一歩(いっぽ)前(まえ)へ
ha shi ri da so u ka na e yo u a no hi no yu me no tsu zu ki i ppo ma e e
開始奔跑吧 去實現吧 那一日夢的延續 向著前方一步


(sm17455490)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER