放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

IA - アオハライド


アオハライド
a o ha ra i do
青春Ride

作詞:レタスP
作曲:レタスP
編曲:レタスP
唄:IA
翻譯:Momos

思(おも)い出(で)の欠片(かけら)達(たち)を 手(て)にすくって空(そら)にかざしたら
o mo i de no ka ke ra ta chi wo te ni su ku tte so ra ni ka za shi ta ra
將回憶的碎片 握在手心裡 举向天空
優(やさ)しい風(かぜ)になり君(きみ)の場所(ばしょ)まで 運(はこ)んでくれるならなんて
ya sa shi i ka ze ni na ri ki mi no ba sho ma de ha ko n de ku re ru na ra na n te
化作溫柔的風 運送到你所在的地方

君(きみ)の温度(おんど)に触(ふ)れた頃(ころ)が 目(め)を閉(と)じると側(そば)にあるようで
ki mi no o n do ni fu re ta ko ro ga me wo to ji ru to so ba ni a ru yo u de
當被你的溫度所觸碰時 閉上眼彷佛你就在身旁
言葉(ことば)に出来(でき)ない言葉(ことば)ばかりが 胸(むね)を窮屈(きゅうくつ)にさせるよ
ko to ba ni de ki na i ko to ba ba ka ri ga mu ne wo kyu u ku tsu ni sa se ru yo
盡是無法言喻的話語 緊緊揪著胸口

巻(ま)き戻(もど)せない幸(しあわ)せばかり 今(いま)になって涙(なみだ)溢(あふ)れて
ma ki mo do se na i shi a wa se ba ka ri i ma ni na tte na mi da a fu re te
盡是些無法倒流的幸福 如今淚水已滿溢
この広(ひろ)い空(そら)の下(した)で君(きみ)も 同(おな)じように見上(みあ)げていますか?
ko no hi ro i so ra no shi ta de ki mi mo o na ji yo u ni mi a ge te i ma su ka
這片廣闊的天空下的你 是否也同在仰望著呢?

数(かぞ)えきれない夜(よる)を越(こ)えたら いつか君(きみ)に辿(たど)り着(つ)ける事(こと)
ka zo e ki re na i yo ru wo ko e ta ra i tsu ka ki mi ni ta do ri tsu ke ru ko to
跨越無法數盡的夜晚 是否就能抵達你的身邊
願(ねが)いながらたったひとつの 君(きみ)へと繋(つな)がる この空(そら)を眺(なが)めていたいよ
ne ga i na ga ra ta tta hi to tsu no ki mi e to tsu na ga ru ko no so ra wo na ga me te i ta i yo
如此期望著 想要眺望 這一片 與你相連的天空

通(とお)り過(す)ぎた日々(ひび)はきっと 誰(だれ)かをこんなに好(す)きになる事(こと)を
to o ri su gi ta hi bi wa ki tto da re ka wo ko n na ni su ki ni na ru ko to wo
流逝而去的日子里 让我感到 一定是你告诉了我
教(おし)えてくれた そんな気(き)がした ずっと変(か)わらないと誓(ちか)うよ
o shi e te ku re ta so n na ki ga shi ta zu tto ka wa ra na i to chi ka u yo
如此地喜歡一個人 发誓「永远不会改变」吧

色(いろ)あせない写真(しゃしん)のように どんなに季節(きせつ)が巡(めぐ)っても
i ro a se na i sha shi n no yo u ni do n na ni ki se tsu ga me gu tte mo
猶如不會褪色的相片般 即使季節仍在巡迴
もう君(きみ)があるだけで 他(ほか)には何(なに)も いらないと思(おも)った
mo u ki mi ga a ru da ke de ho ka ni wa na ni mo i ra na i to o mo tta
只要你還在身旁 一切都不需要

涙(なみだ)・・・ 涙(なみだ)・・・ 頬(ほお)を伝(つた)って 君(きみ)を忘(わす)れなくさせてくれるから
na mi da na mi da ho o wo tsu ta tte ki mi wo wa su re na ku sa se te ku re ru ka ra
淚水… 淚水… 劃過臉頰 讓我無法忘記你

数(かぞ)えきれない夜(よる)を越(こ)えたら いつか君(きみ)に辿(たど)り着(つ)ける事(こと)
ka zo e ki re na i yo ru wo ko e ta ra i tsu ka ki mi ni ta do ri tsu ke ru ko to
跨越無法數盡的夜晚 是否就能抵達你的身邊
願(ねが)いながらたったひとつの 君(きみ)へと繋(つな)がる この空(そら)を眺(なが)めていたいよ
ne ga i na ga ra ta tta hi to tsu no ki mi e to tsu na ga ru ko no so ra wo na ga me te i ta i yo
如此期望著 想要眺望 這一片 與你相連的天空


(sm20678952)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER