放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - ナゾカケ


ナゾカケ
na zo ka ke
謎底

作詞:ひなた春花
作曲:ひなた春花
編曲:ひなた春花
唄:鏡音リン
翻譯:音無

(...因為我說是我殺的
那孩子就變了神色主動擔任偵探的角色
想必會變成什麼樣子呢?
因為那孩子深信著
應該自己償罪吧...)

どうしてあなたは あなた自身(じしん)が疵(きず)付(つ)くことで
do u shi te a na ta wa a na ta ji shi n ga ki zu tsu ku ko to de
為什麼你總是想以傷害自己
誰(だれ)かを守(まも)ろうといつも考(かんが)えてしまうの?
da re ka wo ma mo ro u to i tsu mo ka n ga e te shi ma u no
來保護別人呢?
はじめからわたしに目隠(めかく)ししたのはあなたね?
ha ji me ka ra wa ta shi ni me ka ku shi shi ta no wa a na ta ne
從一開始矇蔽我眼睛的是你吧?
ワイングラスは、本当(ほんとう)はふたつあったのでしょう?
wa i n gu ra su wa ho n to u wa fu ta tsu a tta no de sho u
酒杯、其實有兩個對吧?

彼(かれ)は"毒(どく)"で死(し)なずとも
ka re wa do ku de shi na zu to mo
反正他就算用"毒"不死
いずれ"ナイフ"で死(し)んでいたのよ
i zu re na i fu de shi n de i ta no yo
還是會被"小刀"殺死唷

...あなたの代(か)わりにナゾ解(と)いてあげましょう
a na ta no ka wa ri ni na zo to i te a ge ma sho u
...來替你解謎吧
こんな形(かたち)で事件(じけん)を終(お)わらせはしない
ko n na ka ta chi de ji ke n wo o wa ra se wa shi na i
別用這種型態把事件結束掉
錆付(さびつ)いた呪(のろ)いを解(と)いてあげましょう
sa bi tsu i ta no ro i wo to i te a ge ma sho u
來把生繡的詛咒解開吧
意地悪(いじわる)な犯人(はんにん)がかけた呪(のろ)いを
i ji wa ru na ha n ni n ga ka ke ta no ro i wo
壞心眼犯人所下的詛咒

語(かた)られたことに嘘(うそ)があったとしか思(おも)えない
ka ta ra re ta ko to ni u so ga a tta to shi ka o mo e na i
我只能想證言之中有謊言
あの事件(じけん)の時(とき)、あなたは本当(ほんとう)に"探偵(たんてい)"だった?
a no ji ke n no to ki a na ta wa ho n to u ni ta n te i da tta
那個事件時、你真的是"偵探"?
もうすべて過去(かこ)に終(お)わったことだと言(い)うのなら
mo u su be te ka ko ni o wa tta ko to da to i u no na ra
若說是已經全部過去結束的事
どうしてあなたがそんなに焦(あせ)る必要(ひつよう)があるの?
do u shi te a na ta ga so n na ni a se ru hi tsu yo u ga a ru no
你何必如此焦慮呢?

彼(かれ)らはひとりとふたりしか
ka re ra wa hi to ri to fu ta ri shi ka
他們除了一兩個人沒殺外
殺(ころ)せず犯人(はんにん)にはなれなかった
ko ro se zu ha n ni n ni wa na re na ka tta
成不了犯人

...その耳元(みみもと)で囁(ささや)いてあげましょう
so no mi mi mo to de sa sa ya i te a ge ma sho u
...在耳邊低語吧
あなたを間違(まちが)えて殺(ころ)してしまう前(まえ)に
a na ta wo ma chi ga e te ko ro shi te shi ma u ma e ni
在你錯殺前
わたしがあなたをナゾ解(と)いてあげましょう
wa ta shi ga a na ta wo na zo to i te a ge ma sho u
我來解你的謎吧
"極悪(ごくあく)な犯人(はんにん)はあなたではない"
go ku a ku na ha n ni n wa a na ta de wa na i
"極惡的犯人不是你"

わたしを助(たす)けたその腕(うで)が
wa ta shi wo ta su ke ta so no u de ga
如果知道幫了我的那隻手臂
ピアノを弾(ひ)くためにあると知(し)っていたなら
pi a no wo hi ku ta me ni a ru to shi tte i ta na ra
是為了彈琴而存在的
わたしは奪(うば)わずにいられたのかしら...
wa ta shi wa u ba wa zu ni i ra re ta no ka shi ra
我真的能不去奪取嗎?

...わたしが、再(ふたた)びナゾかけてあげましょう
wa ta shi ga fu ta ta bi na zo ka ke te a ge ma sho u
...我、再次提出謎題吧
このナゾを解(と)いてしまう人(ひと)が現(あらわ)れるなら
ko no na zo wo to i te shi ma u hi to ga a ra wa re ru na ra
如果解開這個謎的人出現了
この物語(ものがたり)に閉(と)じ込(こ)めてしまいましょう
ko no mo no ga ta ri ni to ji ko me te shi ma i ma sho u
就封閉在這個故事裡了結吧

"ようこそ、わたしたちだけの世界(せかい)へ"
yo u ko so wa ta shi ta chi da ke no se ka i e
"歡迎、到只有我們的世界"

(要使故事完結的話所有的人都得死
...但並非完結,而是要解決,不是嗎?
但是這個謎題欠缺的東西太多了
對你來說非常的無解吧?)


(sm10500112)

评论
热度(6)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER