放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 風待ちハローワールド


風待(かぜま)ちハローワールド
ka ze ma chi ha ro o wa a ru do
等待順風的hello world

作詞:かなき
作曲:ヘリP
編曲:ヘリP
唄:初音ミク
翻譯:gousaku

日常(にちじょう)に埋(う)もれた
ni chi jo u ni u mo re ta
埋沒在日常生活中的
コンビニ帰(がえ)りの路上(ろじょう)
ko n bi ni ga e ri no ro jo u
從便利店回家的路上
風(かぜ)ひとつ吹(ふ)かない
ka ze hi to tsu fu ka na i
一點風都沒有刮起
退屈(たいくつ)にも慣(な)れっこだ
ta i ku tsu ni mo na re kko da
我也已經習慣這份百無聊賴

種(たね)も仕掛(しか)けもない
ta ne mo shi ka ke mo na i
沒有訣竅也沒有花招
純粋(じゅんすい)なよろこびは
ju n su i na yo ro ko bi wa
純粹的喜悅
ポケットの中(なか)に
po ke tto no na ka ni
就在口袋裡頭
いつのまにか忘(わす)れてた
i tsu no ma ni ka wa su re te ta
不知不覺將它遺忘了

六畳(ろくじょう)一間(ひとま)+小(ちい)さな窓(まど)
ro ku jo u hi to ma chi i sa na ma do
六張榻榻米大的一間房+小小的窗
僕(ぼく)のすべてだ
bo ku no su be te da
這就是我的全部了
目(め)を逸(そ)らしたままでは
me wo so ra shi ta ma ma de wa
明明知道要是一直轉移視線
何処(どこ)にも たどり着(つ)けないのに
do ko ni mo ta do ri tsu ke na i no ni
不管是哪裡 都不可能到達

手(て)にふれて気付(きづ)いた
te ni fu re te ki zu i ta
到了手裏才發覺
チョコレート、苦手(にがて)なのにな
cho ko re e to ni ga te na no ni na
我明明,不喜歡吃巧克力啊
あぁ、そうか あれきりだ
aa so u ka a re ki ri da
啊啊,是嘛 自那以後都沒再碰面了
あの子(こ)の声(こえ) 聴(き)きたいな
a no ko no ko e  ki ki ta i na
好想聽聽 她的聲音啊

いつからだろう
i tsu ka ra da ro u
是從何時開始的呢
こんな所(ところ)でまちぼうけ
ko n na to ko ro de ma chi bo u ke
在這種地方傻傻地等待
ポシェットのチョコを
po she tto no cho ko wo
能不能 把小提包裏的巧克力
また、一粒(ひとつぶ)くれないか
ma ta hi to tsu bu ku re na i ka
再給我一顆呢

緊張(きんちょう)してる声(こえ)のままで
ki n cho u shi te ru ko e no ma ma de
保持著這緊張的聲音
ささやいたハロー
sa sa ya i ta ha ro o
輕聲說出的hello
ここは何(なに)もないけど
ko ko wa na ni mo na i ke do
雖然這裡什麼都沒有
その分(ぶん)だれかを守(まも)ればいい
so no bu n da re ka wo ma mo re ba i i
但缺少的份只要去守護某人就好了

待(ま)ちわびた風(かぜ)
ma chi wa bi ta ka ze
等得不耐煩的風兒
遠(とお)く 何処(どこ)までも響(ひび)け (so faraway)
to o ku do ko ma de mo hi bi ke so faraway
在遙遠的 不管何處都繼續響徹吧(so faraway)
晴(は)れていく先行(さきゆ)き 雲行(くもゆ)き
ha re te i ku sa ki yu ki ku mo yu ki
逐漸放晴的未來 雲的情狀
いまは、いまなら見(み)えるよ ドアが
i ma wa i ma na ra mi e ru yo do a ga
現在,如果是現在的話就能看見哦 看見那門扉

六畳(ろくじょう)一間(ひとま)+小(ちい)さな窓(まど)
ro ku jo u hi to ma chi i sa na ma do
六張榻榻米大的一間房+小小的窗
僕(ぼく)のすべてさ
bo ku no su be te sa
這就是我的全部了
カーテン揺(ゆ)れて 塗(ぬ)り替(か)えられてく
ka a te n yu re te nu ri ka e ra re te ku
窗簾飄飄搖搖 逐漸被重新粉刷
この小(ちい)さな世界(せかい)
ko no chi i sa na se ka i
這小小的世界

やさしい声(こえ)が風(かぜ)に乗(の)って
ya sa shi i ko e ga ka ze ni no tte
溫柔的聲音乘上清風
ささやいたハロー
sa sa ya i ta ha ro o
輕聲說出的hello
逢(あ)いにいくよ ドアの向(む)こう側(がわ)
a i ni i ku yo do a no mu ko u ga wa
我要去見你嘍 到那門扉的對面
この愛(いと)しい世界(せかい)
ko no i to shi i se ka i
這可愛的世界

ハローワールド
ha ro o wa a ru do
Hello world
(blowing in the wind.Hello,Hello,Hello)
ハロー
ha ro o
Hello


(sm17520124)

评论
热度(11)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER