放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - Bitter-Edge


Bitter-Edge

作詞:雷鳴P
作曲:雷鳴P
編曲:雷鳴P
唄:鏡音レン
翻譯:黑暗新星

イヤホンのエイトビートが漏(も)れる 暑(あつ)く溶(と)けてしまいそうな
i ya ho n no e i to bi i to ga mo re ru a tsu ku to ke te shi ma i so u na
8beat從耳機中洩露而出 在這炎熱到仿佛快要融化般的
この熱帯夜(ねったいや)Tシャツを脱(ぬ)ぎ捨(す)てて キミの蝶(ちょう)のタトゥ夜(よる)に羽(は)ばたく
ko no ne tta i ya T sha tsu wo nu gi su te te ki mi no cho u no ta tu yo ru ni ha ba ta ku
炎熱夜晚脫去T恤 你的蝶形紋身在夜中振翅

iPod 熱(あつ)いビートを叩(たた)く 冷(さ)めたオレの視線(しせん)の中(なか)
ipod a tsu i bi i to wo ta ta ku sa me ta o re no shi se n no na ka
iPod敲響炎熱的節奏 在我冰冷的視線之中
今(いま)揺(ゆ)れ動(うご)くダンスビートに載(の)せて
i ma yu re u go ku da n su bi i to ni no se te
乘上於此刻搖動著的Dance Beat
焦(こ)げるアスファルトの街(まち)をくぐり抜(ぬ)けて行(ゆ)く
ko ge ru a su fa ru to no ma chi wo ku gu ri nu ke te yu ku
穿過焦灼的瀝青街道繼續前行

液晶(えきしょう)が謳(うた)う世界(せかい)の嘘(うそ)などこんな時代(じだい)じゃよくある話(はなし)
e ki sho u ga u ta u se ka i no u so na do ko n na ji da i ja yo ku a ru ha na shi
液晶歌頌著的世界的謊言什麽的在這個時代無比尋常
暑(あつ)い夜(よる) むせ返(かえ)る それ程(ほど)キミの事(こと)愛(あい)シタ…
a tsu i yo ru mu se ka e ru so re ho do ki mi no ko to a i shi ta
於炎熱的夜晚 喘不過氣一般 愛你到這種程度…

冷(さ)める事(こと)を忘(わす)れたこの街(まち)の片隅(かたすみ)で
sa me ru ko to wo wa su re ta ko no ma chi no ka ta su mi de
在忘記了冷卻的這街道的角落
キミの事(こと)愛(あい)して キミと口(くち)づけ交(か)わした
ki mi no ko to a i shi te ki mi to ku chi zu ke ka wa shi ta
愛著你 與你交換親吻
苦(にが)い程(ほど) キミの想(おも)いが滴(したた)り落(お)ちてシミになる
ni ga i ho do ki mi no o mo i ga shi ta ta ri o chi te shi mi ni na ru
無比枯澀的 你的思念滴落而下化作斑點
斬(き)れそうに鋭(するど)くて燃(も)えるこの想(おも)いは止(と)まらない
ki re so u ni su ru do ku te mo e ru ko no o mo i wa to ma ra na i
尖銳到可以切斷一切般燃燒著的這份思念無法停止
キミの苦(にが)い口(くち)づけがクセになる程(ほど)…
ki mi no ni ga i ku chi zu ke ga ku se ni na ru ho do
甚至要對你苦澀的親吻著迷一般…

垂(た)れ落(お)ちた汗(あせ)がいやに卑猥(ひわい)で 誰(だれ)も知(し)りもしないキミの痣(あざ)
ta re o chi ta a se ga i ya ni hi wa i de da re mo shi ri mo shi na i ki mi no a za
墜落的汗水過於卑猥 誰都不知道的你的痣
揺(ゆ)れ動(うご)く針(はり)のビートに合(あ)わせ
yu re u go ku ha ri no bi i to ni a wa se
合著搖動的指針的節奏
キミと吐息(といき)交(か)わしている そんな深夜(しんや)二時(にじ)
ki mi to to i ki ka wa shi te i ru so n na shi n ya ni ji
在這深夜兩點 與你交換呼吸

妖艶(ようえん)に笑(わら)う君(きみ)のその表情(カオ)は どこかに不満(ふまん)があるみたいで
yo u e n ni wa ra u ki mi no so no ka o wa do ko ka ni fu ma n ga a ru mi ta i de
你那妖豔地笑著的表情 仿佛存在著一些不滿
今(いま)はただ、溶(と)け合(あ)って 心(こころ)の奥深(おくぶか)く混(ま)ざろう…
i ma wa ta da to ke a tte ko ko ro no o ku bu ka ku ma za ro u
現在只是溶化在一起 直到內心深處位置相互融合…

壊(こわ)れるほど二人(ふたり)の心(こころ)を触(ふ)れ合(あ)わせて
ko wa re ru ho do fu ta ri no ko ko ro wo fu re a wa se te
兩人的心觸碰到要毀壞一般
息(いき)も吐(つ)く暇(ひま)など無(な)くて 果(は)てる快楽(かいらく)を…
i ki mo tsu ku hi ma na do na ku te ha te ru ka i ra ku wo
連呼吸的閒暇都沒有 享受著極致的快樂…
もっともっと!欲張(よくば)りなキミを 躾(しつけ)しなおしてやるから
mo tto mo tto yo ku ba ri na ki mi wo shi tsu ke shi na o shi te ya ru ka ra
更多更多!我會重新教育 貪得無厭的你的
斬(き)れそうに鋭(するど)くて燃(も)えるこの想(おも)いは止(と)まらない
ki re so u ni su ru do ku te mo e ru ko no o mo i wa to ma ra na i
尖銳到可以切斷一切般燃燒著的這份思念無法停止
キミの苦(にが)い口(くち)づけがクセになる程(ほど)…
ki mi no ni ga i ku chi zu ke ga ku se ni na ru ho do
甚至要對你苦澀的親吻著迷一般…

冷(さ)める事(こと)を忘(わす)れたこの街(まち)の片隅(かたすみ)で
sa me ru ko to wo wa su re ta ko no ma chi no ka ta su mi de
在忘記了冷卻的這街道的角落
キミの事(こと)愛(あい)して キミと口(くち)づけ交(か)わした
ki mi no ko to a i shi te ki mi to ku chi zu ke ka wa shi ta
愛著你 與你交換親吻
苦(にが)い程(ほど) キミの想(おも)いが滴(したた)り落(お)ちてシミになる
ni ga i ho do ki mi no o mo i ga shi ta ta ri o chi te shi mi ni na ru
無比枯澀的 你的思念滴落而下化作斑點
壊(こわ)れるほど二人(ふたり)の心(こころ)を触(ふ)れ合(あ)わせて
ko wa re ru ho do fu ta ri no ko ko ro wo fu re a wa se te
兩人的心觸碰到要毀壞一般
息(いき)も吐(つ)く暇(ひま)など無(な)くて 果(は)てる快楽(かいらく)を…
i ki mo tsu ku hi ma na do na ku te ha te ru ka i ra ku wo
連呼吸的閒暇都沒有 享受著極致的快樂…
もっともっと!欲張(よくば)りなキミを 躾(しつけ)しなおしてやるから
mo tto mo tto yo ku ba ri na ki mi wo shi tsu ke shi na o shi te ya ru ka ra
更多更多!我會重新教育 貪得無厭的你的
斬(き)れそうに鋭(するど)くて燃(も)えるこの想(おも)いは止(と)まらない
ki re so u ni su ru do ku te mo e ru ko no o mo i wa to ma ra na i
尖銳到可以切斷一切般燃燒著的這份思念無法停止
キミの苦(にが)い口(くち)づけがクセになる程(ほど)…
ki mi no ni ga i ku chi zu ke ga ku se ni na ru ho do
甚至要對你苦澀的親吻著迷一般…


(sm11783686)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER