放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - ごみばこ


ごみばこ
go mi ba ko
回收站

作詞:シバションP
作曲:シバションP
編曲:シバションP
唄:鏡音レン
翻译:风吹屁屁

ぼくの瞳(ひとみ)のまんなか
bo ku no hi to mi no ma n na ka
我眼中的世界広(ひろ)がって 広(ひろ)がって 戻(もど)らなくなる
hi ro ga tte hi ro ga tte mo do ra na ku na ru
变得越来越广阔
 已经无法回去
なじみはじめた あの場所(ばしょ)
na ji mi ha ji me ta a no ba sho
已经熟悉了那初次到过的地方あざやかな世界(せかい) 遠(とお)ざかる
a za ya ka na se ka i to o za ka ru
色彩缤纷的世界 已经变得好远
きみの名(な)を呼(よ)べば 気(き)づいてくれる?
ki mi no na wo yo be ba ki zu i te ku re ru
如果呼唤你的名字
 你会注意到么?はやくだして、はやく、ねえ
ha ya ku da shi te ha ya ku ne e
快出现吧 快点  呐……もう 手遅(ておく)れ
mo u te o ku re
已经 来不及了
見(み)えないよ 聞(き)こえないよ
mi e na i yo ki ko e na i yo
什么也看不见啊
 什么也听不见啊
感(かん)じないよ 消(き)えてくよ
ka n ji na i yo ki e te ku yo
什么都感觉不到
 就快要消失了

くしゃくしゃと 音(おと)が鳴(な)って
ku sha ku sha to o to ga na tte
嘈杂纷乱的声音在四周回响着ほら、なにもない
ho ra na ni mo na i
看呐 却什么也看不到
がらくたの雪(ゆき)が 降(ふ)り積(つ)もる
ga ra ku ta no yu ki ga fu ri tsu mo ru
残破的雪花 飘落堆积埋(うず)まって 埋(うず)まって 溺(おぼ)れてしまう
u zu ma tte u zu ma tte o bo re te shi ma u
深埋住 深埋住
 我沉溺其中
いっしょに捨(す)てられるのなら
i ssho ni su te ra re ru no na ra
也许一起被丢弃的话あんまり さみしくないかも
a n ma ri sa mi shi ku na i ka mo
或许不会如此寂寞
きみのその心(こころ)に 残(のこ)ってるかな
ki mi no so no ko ko ro ni no ko tte ru ka na
在你的心中是否 残留着我的信息
ただの記号(きごう)の羅列(られつ)
ta da no ki go u no ra re tsu
只不过是数据符号的罗列もう 忘(わす)れて
mo u wa su re te
已经 忘却了吧
落(お)ちてくよ 暗(くら)くなるよ
o chi te ku yo ku ra ku na ru yo
慢慢下落 逐渐变得黑暗こわくないよ 平気(へいき)だよ
ko wa ku na i yo he i ki da yo
我一点都不害怕 很平静
くしゃくしゃと 音(おと)が鳴(な)って
ku sha ku sha to o to ga na tte
嘈杂纷乱的声音在四周回响着じゃあ、おやすみ
ja a o ya su mi
再见了  晚安
見(み)えないよ 聞(き)こえないよ
mi e na i yo ki ko e na i yo
什么也看不见啊
 什么也听不见啊
感(かん)じないよ 消(き)えてくよ
ka n ji na i yo ki e te ku yo
什么都感觉不到
 就快要消失了

くしゃくしゃと 音(おと)が鳴(な)って
ku sha ku sha to o to ga na tte
嘈杂纷乱的声音在四周回响着ほら、なにもない
ho ra na ni mo na i
看呐 却什么也看不到

じゃあ、おやすみ
ja a o ya su mi
再见了  晚安

かすかに響(ひび)くは 懺悔(ざんげ)?
ka su ka ni hi bi ku wa za n ge
微弱的回响  那是忏悔吗?


(sm2300866)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER