放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

MEIKO - Change me


Change me
Change me(改變自我)

作詞:shu-tP
作曲:shu-tP
編曲:shu-tP
唄:MEIKO
翻譯:cyataku

強(つよ)い力(ちから) 背中(せなか)押(お)されて
tsu yo i chi ka ra se na ka o sa re te
強大的力量 在背後催促著
グルルまわる景色(けしき)が
gu ru ru ma wa ru ke shi ki ga
軲轆轆迴轉的 景色
何(なに)がどうとか分(わ)からないのよ
na ni ga do u to ka wa ka ra na i no yo
究竟該怎麼辦 我不明白啊
どうしてかな…
do u shi te ka na
是怎麼了呢…

うまく言(い)えず ひとりぼっちね
u ma ku i e zu hi to ri bo cchi ne
始終不善言辭的 獨自一人
まわり見(み)ても素通(すどお)り
ma wa ri mi te mo su do o ri
周圍旁人看見了 也是視而不見
誰(だれ)かわたしを助(たす)けて欲(ほ)しい
da re ka wa ta shi wo ta su ke te ho shi i
好想要誰 來幫幫我
お願(ねが)い…
o ne ga i
拜託了…

うまく言(い)えないけど わたしは
u ma ku i e na i ke do wa ta shi wa
雖然自己也 說不清楚
思考(しこう)停止(ていし)なのよ…フリーズ
shi ko u te i shi na no yo fu ri i zu
我這是 停止思考了嗎 freeze......

未知(みち)の場所(ばしょ)にただ独(ひと)り…仕方(しかた)ないね…
mi chi no ba sho ni ta da hi to ri shi ka ta na i ne
在未知的地方 孤身一人 沒辦法的呢
少(すこ)しずつ感(かん)じてゆけば きっと見(み)える
su ko shi zu tsu ka n ji te yu ke ba ki tto mi e ru
一點一點的 去感覺的話 一定能看見
生(う)まれて初(はじ)めてなのよ この領域(りょういき)
u ma re te ha ji me te na no yo ko no ryo u i ki
誕生以來  是第一次唷 這個領域
怖(こわ)がらず前(まえ)を向(む)いて さぁ、踏(ふ)み出(だ)そう!
ko wa ga ra zu ma e wo mu i te sa fu mi da so u
毫不畏懼地向著前方 來吧 邁出腳步吧——

誰(だれ)が操作(そうさ)しているのだろう
da re ga so u sa shi te i ru no da ro u
應該是被誰操作著的吧
わたしのココロ操(あやつ)る
wa ta shi no ko ko ro a ya tsu ru
將我的這顆心 操作著
機械的(きかいてき)な冷(つめ)たいココロ
ki ka i te ki na tsu me ta i ko ko ro
機械般 冰冷的心
薄(うす)れてく…
u su re te ku
逐漸埋沒…

振(ふ)り向(む)く人(ひと)たちが流(なが)れて
fu ri mu ku hi to ta chi ga na ga re te
回首張望人群 正流逝而去
目(め)の前(まえ)の世界(せかい)が変(か)わった
me no ma e no se ka i ga ka wa tta
眼前所見的世界 已然改變

ココロから変(か)わろうとしたこの瞬間(しゅんかん)
ko ko ro ka ra ka wa ro u to shi ta ko no shu n ka n
想要從內心深處 改變的 這個瞬間
今度(こんど)はわたしがあなたに手(て)を差(さ)し伸(の)べて
ko n do wa wa ta shi ga a na ta ni te wo sa shi no be te
這次就 由我來向你 努力 伸出手去

うまく言(い)えないけど わたしは
u ma ku i e na i ke do wa ta shi wa
雖然自己也 說不清楚
思考(しこう)停止(ていし)なのよ…フリーズ
shi ko u te i shi na no yo fu ri i zu
我這是 停止思考了嗎 freeze......

未知(みち)の場所(ばしょ)にただ独(ひと)り…仕方(しかた)ないね…
mi chi no ba sho ni ta da hi to ri shi ka ta na i ne
在未知的地方 孤身一人 沒辦法的呢
少(すこ)しずつ感(かん)じてゆけば きっと見(み)える
su ko shi zu tsu ka n ji te yu ke ba ki tto mi e ru
一點一點的 去感覺的話 一定能看見
生(う)まれて初(はじ)めてなのよ この領域(りょういき)
u ma re te ha ji me te na no yo ko no ryo u i ki
誕生以來  是第一次唷 這個領域
怖(こわ)がらず前(まえ)を向(む)いて さぁ、踏(ふ)み出(だ)そう!
ko wa ga ra zu ma e wo mu i te sa fu mi da so u
毫不畏懼地向著前方 來吧 邁出腳步吧——

ココロから変(か)わろうとしたこの瞬間(しゅんかん)
ko ko ro ka ra ka wa ro u to shi ta ko no shu n ka n
想要從內心深處 改變的 這個瞬間
今度(こんど)はわたしがあなたに手(て)を差(さ)し伸(の)べて  
ko n do wa wa ta shi ga a na ta ni te wo sa shi no be te  
這次就 由我來向你 努力 伸出手去


(sm8722351)

评论
热度(6)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER