放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

巡音ルカ - magician's operation


magician's operation

作詞:EZFG
作曲:EZFG
編曲:EZFG
唄:巡音ルカ
翻譯:gousaku

浮(う)かばれなくてもそれでいい 悔(く)やんでいる時間(じかん)が惜(お)しい
u ka ba re na ku te mo so re de i i ku ya n de i ru ji ka n ga o shi i
即便不得解脫也沒有關係 花費時間後悔是如此可惜
救(すく)われるなら want to do 救(すく)えるのならば必(かなら)ず
su ku wa re ru na ra want to do su ku e ru no na ra ba ka na ra zu
若會被拯救便 want to do 若是能拯救便一定做到

どうかこのマジックにかかって 朽(く)ちていかないで蘇(よみがえ)って
do u ka ko no ma ji kku ni ka ka tte ku chi te i ka na i de yo mi ga e tte
請一定要被施上這魔法 不要腐朽快快蘇醒過來
“未来(みらい)は無(な)い”と諦(あきら)めないで 隠(かく)れて眠(ねむ)る力(ちから)に気付(きづ)いて
mi ra i wa na i to a ki ra me na i de ka ku re te ne mu ru chi ka ra ni ki zu i te
不能想著“沒有未來”就此放棄 察覺到你潛藏沉睡的力量吧
どうかそのトリックを暴(あば)いて 堕(お)ちていかないで抜(ぬ)け出(だ)して
do u ka so no to ri kku wo a ba i te o chi te i ka na i de nu ke da shi te
一定將那詭計揭穿 切勿墮落從中脫身
疑(うたが)うことをやめないで その力(ちから)を解(と)き放(はな)って
u ta ga u ko to wo ya me na i de so no chi ka ra wo to ki ha na tte
別去停止懷疑 將那力量解放

自(みずか)ら手放(てばな)そうとする 全力(ぜんりょく)空(むな)しく無力(むりょく)と化(か)す
mi zu ka ra te ba na so u to su ru ze n ryo ku mu na shi ku mu ryo ku to ka su
主動打算撒手不管 全力白白化作無力

意志(いし)が無(な)ければ効果(こうか)も無(な)く 救(すく)い続(つづ)けても切(き)りは無(な)く
i shi ga na ke re ba ko u ka mo na ku su ku i tsu zu ke te mo ki ri wa na ku
若無意志便也無效果 拯救不斷卻仍無窮盡

どうかその幻覚(げんかく)をかわして 妨害(ぼうがい)する雑念(ざつねん)を払(はら)って
do u ka so no ge n ka ku wo ka wa shi te bo u ga i su ru za tsu ne n wo ha ra tte
請一定要避開那幻覺 將那礙事的雜念排除
あの頃(ころ)の衝動(しょうどう)思(おも)い出(だ)して 全(すべ)てはこの瞬間(しゅんかん)に向(む)けて
a no ko ro no sho u do u o mo i da shi te su be te wa ko no shu n ka n ni mu ke te
回想起那時的衝動 讓所有都只為這瞬間
どうかそのトラップに気付(きづ)いて 抜(ぬ)け出(だ)せなくなる前(まえ)に外(はず)して
do u ka so no to ra ppu ni ki zu i te nu ke da se na ku na ru ma e ni ha zu shi te
請一定要將那陷阱察覺 在無法脫身前將它除下
再起(さいき)不能(ふのう)なまでに傷付(きずつ)いて 全(すべ)てを絶望(ぜつぼう)で満(み)たさないで
sa i ki fu no u na ma de ni ki zu tsu i te su be te wo ze tsu bo u de mi ta sa na i de
負傷累累直至無法再起 別去用絕望盈滿這一切

魔術師(まじゅつし)の手術(しゅじゅつ)は続(つづ)く 想像(そうぞう)以上(いじょう)の苦行(くぎょう)苦悩(くのう)
ma ju tsu shi no shu ju tsu wa tsu zu ku so u zo u i jo u no ku gyo u ku no u
魔術師的手術繼續進行 是超乎想像的苦行苦惱

忘(わす)れられない忘(わす)れない 過(あやま)ちが一(ひと)つも無(な)い訳(わけ)がない
wa su re ra re na i wa su re na i a ya ma chi ga hi to tsu mo na i wa ke ga na i
不能忘懷也不會忘卻 不可能毫無一處過錯
いつの間(ま)にかのオートセルフ呪縛(じゅばく) 振(ふ)り払(はら)う様(よう)に魔術師(まじゅつし)手術中(しゅじゅつちゅう)
i tsu no ma ni ka no o o to se ru fu ju ba ku fu ri ha ra u yo u ni ma ju tsu shi shu ju tsu chu u
不知不覺之中自動的咒語束縛 為將其除去魔術師正在手術中

この身体(からだ)を操作(そうさ)して 渾身(こんしん)の力(ちから)で
ko no ka ra da wo so u sa shi te ko n shi n no chi ka ra de
將全身力氣用盡 操作這具身體
この心(こころ)研(と)ぎ澄(す)ませて 全(すべ)てを懸(か)けて
ko no ko ko ro to gi su ma se te su be te wo ka ke te
把一切全數賭上 磨礪這顆心靈

どうかこの魔術(まじゅつ)ようまく効(き)け あなたを奪(うば)う浸食(しんしょく)よ止(と)まれ
do u ka ko no ma ju tsu yo u ma ku ki ke a na ta wo u ba u shi n sho ku yo to ma re
魔術啊請一定要順利見效 掠奪你的侵蝕啊快快停下
究極(きゅうきょく)最終(さいしゅう)最後(さいご)のヤツで 悪(わる)いのだけ全部(ぜんぶ)吹(ふ)き飛(と)ばして
kyu u kyo ku sa i shu u sa i go no ya tsu de wa ru i no da ke ze n bu fu ki to ba shi te
用究極最終最後的一下 僅僅將有害部分消除吧
どうかこのマジックよかかって 頼(たの)むからお願(ねが)い目(め)を覚(さ)まして
do u ka ko no ma ji kku yo ka ka tte ta no mu ka ra o ne ga i me wo sa ma shi te
魔法啊請一定要成功施下 拜託了求你了請快點醒來
またわたしにも魔法(まほう)をかけて その能力(のうりょく)を発動(はつどう)させて
ma ta wa ta shi ni mo ma ho u wo ka ke te so no no u ryo ku wo ha tsu do u sa se te
再次對我也施下魔法 讓那能力發動起來吧

その力(ちから)を解(と)き放(はな)って
so no chi ka ra wo to ki ha na tte
將那力量解放

解(と)き放(はな)って
to ki ha na tte
解放吧


(sm17849759)

评论
热度(3)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER