放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - スイートフロートアパート


スイートフロートアパート
su i i to fu ro o to a pa a to
甜蜜漂浮公寓

作詞:家の裏でマンボウが死んでるP
作曲:家の裏でマンボウが死んでるP
編曲:家の裏でマンボウが死んでるP
唄:GUMI(Sweet)
翻譯:makoto

約束(やくそく)するよ スイートな日々(ひび)を
ya ku so ku su ru yo su i i to na hi bi wo
來約定吧 向甜蜜的日子們
浮(う)かび上(あ)がるくらい楽(たの)しい毎日(まいにち)を
u ka bi a ga ru ku ra i ta no shi i ma i ni chi wo
向漂浮般快樂的每一天

101号室(いちまるいちごうしつ)の内山(うちやま)くん
i chi ma ru i chi go u shi tsu no u chi ya ma ku n
101號室的內山君
優(やさ)しい大人(おとな)に勧められて〈脅(おど)されて〉
ya sa shi i o to na ni o do sa re te
被溫柔的大人們勸說(脅迫)
ベランダで育(そだ)てているのは
be ra n da de so da te te i ru no wa
在陽台培育著的是
(まだ)法的(ほうてき)に許(ゆる)されてるキノコ
ho u te ki ni yu ru sa re te ru ki no ko
(還沒)被法律認可的香菇

102号室(いちまるにごうしつ)の北里(きたざと)くん
i chi ma ru ni go u shi tsu no ki ta za to ku n
102號室的北里君
種(たね)も仕掛(しか)けも未来(みらい)もない
ta ne mo shi ka ke mo mi ra i mo na i
故鄉也好工作也好未來也好全部都沒有
マジックで消(け)した貯金(ちょきん)の
ma ji kku de ke shi ta cho ki n no
被魔術變不見的存款
戻(もど)し方(かた)がわからない
mo do shi ka ta ga wa ka ra na i
也不知道如何變回來

103号室(いちまるさんごうしつ)の森川(もりかわ)さん
i chi ma ru sa n go u shi tsu no mo ri ka wa sa n
103號室的森川小姐
暴力(ぼうりょく)・無職(むしょく)・もち米(ごめ)似(に)の
bo u ryo ku mu sho ku mo chi go me ni no
對暴力・無職業・如同年糕糯米般
ロイヤルストレートクズに
ro i ya ru su to re e to ku zu ni
同花大順的廢物
果汁(かじゅう)の少(すく)ない初恋(はつこい)
ka ju u no su ku na i ha tsu ko i
談著少許果汁的戀情

104号室(いちまるよんごうしつ)の飯島(いいじま)さん
i chi ma ru yo n go u shi tsu no i i ji ma sa n
104號室的飯島小姐
霊長類(れいちょうるい)で一番(いちばん)モテるのに
re i cho u ru i de i chi ba n mo te ru no ni
明明是一個像靈長類的第一模特兒
哺乳類(ほにゅうるい)アレルギーだから
ho nyu u ru i a re ru gi i da ka ra
但因為對哺乳類過敏所以
言(い)い寄(よ)られるたび泡(あわ)を吹(ふ)くよ
i i yo ra re ru ta bi a wa wo fu ku yo
每次被人追求就會開始發癲

約束(やくそく)するよ スイートな日々(ひび)を
ya ku so ku su ru yo su i i to na hi bi wo
來約定吧 向甜蜜的日子們
浮(う)かび上(あ)がるくらい楽(たの)しい毎日(まいにち)を
u ka bi a ga ru ku ra i ta no shi i ma i ni chi wo
向漂浮般快樂的每一天
一緒(いっしょ)に過(す)ごそう 愉快(ゆかい)な仲間(なかま)と
i ssho ni su go so u yu ka i na na ka ma to
一同度過吧 與愉快的朋友們一起
ここは幸(しあわ)せになれる場所(ばしょ)
ko ko wa shi a wa se ni na re ru ba sho
這裡是讓人習慣幸福的地方

201号室(にまるいちごうしつ)の中本(なかもと)くん
ni ma ru i chi go u shi tsu no na ka mo to ku n
201號室的中本君
品行(ひんこう)方正(ほうせい)な好青年(こうせいねん)
hi n ko u ho u se i na ko u se i ne n
是個品行良好的好青年
でも常識(じょうしき)がバグっているから
de mo jo u shi ki ga ba gu tte i ru ka ra
不過因為常識錯誤所以
仕事(しごと)は象牙(ぞうげ)の密輸入(みつゆにゅう)
shi go to wa zo u ge no mi tsu yu nyu u
工作是走私象牙

202号室(にまるにごうしつ)の村上(むらかみ)くん
ni ma ru ni go u shi tsu no mu ra ka mi ku n
202號室的村上君
ドMの範疇(はんちゅう)を凌駕(りょうが)する
do M no ha n chu u wo ryo u ga su ru
有著凌駕被虐待狂的範疇
戸籍(こせき)に×(ばつ)つけてもらう時(とき)が
ko se ki ni ba tsu tsu ke te mo ra u to ki ga
就算戶籍被打x時
一番(いちばん)興奮(こうふん)するんだって
i chi ba n ko u fu n su ru n da tte
也會變的超興奮

203号室(にまるさんごうしつ)の竹原(たけはら)さん
ni ma ru sa n go u shi tsu no ta ke ha ra sa n
203號室的竹原小姐
かわいい柴犬(しばけん)を飼(か)っている
ka wa i i shi ba ke n wo ka tte i ru
養著一隻可愛的柴犬
かわいがるのが楽(たの)しすぎて
ka wa i ga ru no ga ta no shi su gi te
但因疼愛而太過快樂
職(しょく)と信頼(しんらい)と肝臓(かんぞう)を失(うしな)った
sho ku to shi n ra i to ka n zo u wo u shi na tta
而丟失了職業與信賴與肝臟

204号室(にまるよんごうしつ)の高倉(たかくら)さん
ni ma ru yo n go u shi tsu no ta ka ku ra sa n
204號室的高倉小姐
初(はじ)めて遊(あそ)びに来(く)る友達(ともだち)と
ha ji me te a so bi ni ku ru to mo da chi to
有個第一次來遊玩的朋友
友達(ともだち)のためにとった寿司(すし)を
to mo da chi no ta me ni to tta su shi wo
為了朋友而叫的壽司外賣
もう30年(さんじゅうねん)待(ま)っている
mo u sa n ju u ne n ma tte i ru
已經等了30年了都還沒送來

約束(やくそく)するよ スイートな日々(ひび)を
ya ku so ku su ru yo su i i to na hi bi wo
來約定吧 向甜蜜的日子們
浮(う)かび上(あ)がるくらい楽(たの)しい毎日(まいにち)を
u ka bi a ga ru ku ra i ta no shi i ma i ni chi wo
向漂浮般快樂的每一天
一緒(いっしょ)に作(つく)ろう 楽(たの)しい仲間(なかま)と
i ssho ni tsu ku ro u ta no shi i na ka ma to
一同創造吧 與愉快的朋友們一起
ここは笑顔(えがお)になれる場所(ばしょ)
ko ko wa e ga o ni na re ru ba sho
這裡是會讓人習慣笑容的場所

内山(うちやま)くんちのキノコが突如(とつじょ)繁殖(はんしょく)して
u chi ya ma ku n chi no ki no ko ga to tsu jo ha n sho ku shi te
內山君家的香菇突然大量繁殖
住民(じゅうみん)みんなが意図(いと)しない絶頂(ぜっちょう)にギン☆ギン
ju u mi n mi n na ga i to shi na i ze ccho u ni gi n gi n
居民全體為了不被掩埋瘋狂亂舞
判断力(はんだんりょく)と記憶(きおく)中枢(ちゅうすう)がトチ狂(くる)って
ha n da n ryo ku to ki o ku chu u su u ga to chi ku ru tte
判斷力與記憶中樞發狂
みんなの部屋(へや)が入(い)れ替(か)わったぞ!
mi n na no he ya ga i re ka wa tta zo
大家的房間都被替換了!

内山(うちやま)くんの部屋(へや)には誠実(せいじつ)のハリボテ・中本(なかもと)くん
u chi ya ma ku n no he ya ni wa se i ji tsu no ha ri bo te na ka mo to ku n
在內山君房間的是誠實的混凝紙・中本君
象牙(ぞうげ)より儲(もう)かるキノコに感激(かんげき)してラリラリ!
zo u ge yo ri mo u ka ru ki no ko ni ka n ge ki shi te ra ri ra ri
因為香菇比象牙更賺錢而心存感激!

中本(なかもと)くんの部屋(へや)には薄口(うすくち)初恋(はつこい)の森川(もりかわ)さん
na ka mo to ku n no he ya ni wa u su ku chi ha tsu ko i no mo ri ka wa sa n
在中本君房間的是有著清淡初戀的的森川小姐
真面目(まじめ)そうな彼(かれ)に恋(こい)!幸(しあわ)せにしてくれそう!
ma ji me so u na ka re ni ko i shi a wa se ni shi te ku re so u
對著看起來認真的他戀愛了!好像快要變幸福了!

森川(もりかわ)さんの部屋(へや)にはAM(アルティメットマゾ)の村上(むらかみ)くん
mo ri ka wa sa n no he ya ni wa a ru ti me tto ma zo no mu ra ka mi ku n
在森川小姐房間的是AM〈終極受虐狂〉的村上君
居座(いすわ)ってたクズ男(お)に大切(たいせつ)にしてもらってる!
i su wa tte ta ku zu o ni ta i se tsu ni shi te mo ra tte ru
正被霸占房間的廢物男慎重對待中!

村上(むらかみ)くんの部屋(へや)には空(から)っぽの歳月(さいげつ)・高倉(たかくら)さん
mu ra ka mi ku n no he ya ni wa ka ra ppo no sa i ge tsu ta ka ku ra sa n
在村上君房間的是有著空白歲月的高倉小姐
放置(ほうち)される悦(よろこ)びに目覚(めざ)めて大興奮(だいこうふん)!
ho u chi sa re ru yo ro ko bi ni me za me te da i ko u fu n
被放置的喜悅覺醒後大興奮中!

高倉(たかくら)さんの部屋(へや)にはベスト霊長類(れいちょうるい)・飯島(いいじま)さん
ta ka ku ra sa n no he ya ni wa be su to re i cho u ru i i i ji ma sa n
在高倉小姐房間的是最棒的靈長類・飯島小姐
この無縁仏(むえんぼとけ)で一生(いっしょう)孤独(こどく)でいれば泡(あわ)吹(ふ)かない!
ko no mu e n bo to ke de i ssho u ko do ku de i re ba a wa fu ka na i
在這個無緣的和尚生活裡一生孤獨後就再也不發癲了!

飯島(いいじま)さんの部屋(へや)には柴犬(しばけん)をペロペロ竹原(たけはら)さん
i i ji ma sa n no he ya ni wa shi ba ke n wo pe ro pe ro ta ke ha ra sa n
在飯島小姐房間的是舔著柴犬的竹原小姐
哺乳類(ほにゅうるい)アレルギーがうつってペット離(ばな)れできた!
ho nyu u ru i a re ru gi i ga u tsu tte pe tto ba na re de ki ta
因為對哺乳類過敏終於離開柴犬了!

竹原(たけはら)さんの部屋(へや)には将来(しょうらい)切断(せつだん)マジシャン・北里(きたざと)
ta ke ha ra sa n no he ya ni wa sho u ra i se tsu da n ma ji sha n ki ta za to
在竹原小姐房間的是與未來絕緣的魔術師・北里君
もう犬(いぬ)の毛(け)くらいしか食(た)べるものがない!
mo u i nu no ke ku ra i shi ka ta be ru mo no ga na i
因為沒東西吃現在只能吃狗毛了!

北里(きたざと)以外(いがい) 幸(しあわ)せになれたね
ki ta za to i ga i shi a wa se ni na re ta ne
除了北里以外 其他人都變幸福了呢
さあ続(つづ)けましょう 楽(たの)しい毎日(まいにち)を
sa a tsu zu ke ma sho u ta no shi i ma i ni chi wo
那就繼續吧 愉快的每一天
内山(うちやま)くんが今回(こんかい)のミスで
u chi ya ma ku n ga ko n ka i no mi su de
內山君因為這次的錯誤
組織(そしき)に海外(かいがい)旅行(りょこう)させられたから
so shi ki ni ka i ga i ryo ko u sa se ra re ta ka ra
被組織帶去海外旅行了所以
101号室(いちまるいちごうしつ)が空(あ)いてるよ
i chi ma ru i chi go u shi tsu ga a i te ru yo
101號室現在是空著的呦
入居者(にゅうきょしゃ)募集中(ぼしゅうちゅう)!
nyu u kyo sha bo shu u chu u
房客招募中!

楽(たの)しいアパート!
ta no shi i a pa a to
愉快的公寓!


(sm15977003)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER