放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

LILY - Chloe


Chloe
Chloe(克蘿伊)

作詞:seleP
作曲:seleP
編曲:seleP
唄:Lily
翻譯:感謝all桑幫忙的Kuya

苦(くる)しくて切(せつ)なくて 願(ねが)いはただ一(ひと)つ いつまでも信(しん)じた
ku ru shi ku te se tsu na ku te ne ga i wa ta da hi to tsu i tsu ma de mo shi n ji ta
好痛苦 好難過 只有一個心願 一直相信著
後悔(こうかい)はしたくない 一度(いちど)きりの命(いのち)を今(いま)も
ko u ka i wa shi ta ku na i i chi do ki ri no i no chi wo i ma mo
不想後悔 此刻也請將僅此一回的命給…
大切(たいせつ)に抱(だ)きしめて 私(わたし)の微(かす)かな吐息(といき)交(ま)じりのキスだけ
ta i se tsu ni da ki shi me te wa ta shi no ka su ka na to i ki ma ji ri no ki su da ke
請溫柔地將我抱緊 我只想將這 混著嘆息的微微的吻
届(とど)けたい届(とど)かない いつかは君(きみ)と歩(ある)きたくて
to do ke ta i to do ka na i i tsu ka wa ki mi to a ru ki ta ku te
送給你 卻送不到 好想有天能與你並肩

繰(く)り返(かえ)し続(つづ)けている 思(おも)いは
ku ri ka e shi tsu zu ke te i ru o mo i wa
持續反覆著的思念
あなたへの 愛(いと)しさだけで
a na ta e no i to shi sa da ke de
全都是對你的愛戀
ただひたすらに 踠(もが)き続(つづ)けても
ta da hi ta su ra ni mo ga ki tsu zu ke te mo
就算一直掙扎下去
報(むく)われぬ 悲(かな)しき願(ねが)い
mu ku wa re nu ka na shi ki ne ga i
也不會有回應的悲願

何(なに)も 感(かん)じないまま
na ni mo ka n ji na i ma ma
一直什麼都不感覺
全(すべ)てから 逃(に)げ続(つづ)けてた
su be te ka ra ni ge tsu zu ke te ta
不斷逃離一切
誰(だれ)も 私(わたし)を見(み)てくれない
da re mo wa ta shi wo mi te ku re na i
無人關切
一人(ひとり) 彷徨(さまよ)い続(つづ)けてた
hi to ri sa ma yo i tsu zu ke te ta
獨自徘徊

苦(くる)しくて切(せつ)なくて 願(ねが)いはただ一(ひと)つ いつまでも信(しん)じた
ku ru shi ku te se tsu na ku te ne ga i wa ta da hi to tsu i tsu ma de mo shi n ji ta
好痛苦 好難過 只有一個心願 一直相信著
後悔(こうかい)はしたくない 一度(いちど)きりの命(いのち)を今(いま)も
ko u ka i wa shi ta ku na i i chi do ki ri no i no chi wo i ma mo
不想後悔 此刻也請將僅僅一回的命給…
大切(たいせつ)に抱(だ)きしめて 私(わたし)の微(かす)かな吐息(といき)交(ま)じりのキスだけ
ta i se tsu ni da ki shi me te wa ta shi no ka su ka na to i ki ma ji ri no ki su da ke
請溫柔地將我抱緊 我只想將這 交雜吐氣的微微的吻
届(とど)けたい届(とど)かない いつかは君(きみ)と歩(ある)きたくて
to do ke ta i to do ka na i i tsu ka wa ki mi to a ru ki ta ku te
送給你 卻送不到 好想有天能與你並肩

悪戯(いたずら)に流(なが)れてく 空白(くうはく)の時間(じかん)がもう隠(かく)しきれなくて
i ta zu ra ni na ga re te ku ku u ha ku no ji ka n ga mo u ka ku shi ki re na ku te
空白的時間 流逝在惡作劇裡面
膝(ひざ)を抱(かか)え涙(なみだ)隠(かく)し 思(おも)いが狂(くる)い咲(さ)き乱(みだ)れる
hi za wo ka ka e na mi da ka ku shi o mo i ga ku ru i sa ki mi da re ru
抱住雙膝遮掩 已經藏不盡的淚水 思念放肆地開滿腦海整片
抱(だ)き合(あ)ったキスをした お互(たが)い求(もと)め合(あ)う時間(じかん)が偽(いつわ)りなの
da ki a tta ki su wo shi ta o ta ga i mo to me a u ji ka n ga i tsu wa ri na no
你我相擁 兩唇相接 彼此互相追求的時間 難道是虛偽
泣(な)いてるの?泣(な)いてない? 虚(うつ)ろな瞳(ひとみ)見(み)つめていた
na i te ru no na i te na i u tsu ro na hi to mi mi tsu me te i ta
你在哭嗎?沒在哭? 凝視著空洞的雙眼

届(とど)かぬ愛(あい)を 求(もと)め続(つづ)けても
to do ka nu a i wo mo to me tsu zu ke te mo
即使繼續追求傳達不到的愛
虚(むな)しさが 募(つの)ってくだけで
mu na shi sa ga tsu no tte ku da ke de
也只有空虛會漸漸膨脹而已
暗闇(くらやみ)を ただ歩(ある)き続(つづ)けても
ku ra ya mi wo ta da a ru ki tsu zu ke te mo
就算一直走在黑暗裡
何(なに)も変(か)わらぬ 感情(かんじょう)が
na ni mo ka wa ra nu ka n jo u ga
什麼也不會變 感情

溶(と)けて 流(なが)れ落(お)ちてく
to ke te na ga re o chi te ku
逐漸溶解流失
赤(あか)い糸(いと)が 絡(から)みつける
a ka i i to ga ka ra mi tsu ke ru
纏上紅色的線
何(なに)を求(もと)め 何(なに)を感(かん)じて
na ni wo mo to me na ni wo ka n ji te
所求為何所感為何
何(なに)を支(ささ)えに 生(い)きてくの?
na ni wo sa sa e ni i ki te ku no
又是為何而生?

流(なが)れてく鮮血(せんけつ)が 愛(いと)しさを今*いま(鮮(あざ)やかに彩(いろど)っていく
na ga re te ku se n ke tsu ga i to shi sa wo i ma a za ya ka ni i ro do tte i ku
不斷流出的鮮血 現在正將愛鮮豔地 漸漸點綴
あなたの目(め)もあなたの血(ち)も 全(すべ)てが私(わたし)の宝物(たからもの)
a na ta no me mo a na ta no chi mo su be te ga wa ta shi no ta ka ra mo no
無論你的眼 或是你的血 全都是 我的寶物
振(ふ)り向(む)いてくれないの…? あなたが悪(わる)いだけ 私(わたし)だけを見(み)つめて
fu ri mu i te ku re na i no a na ta ga wa ru i da ke wa ta shi da ke wo mi tsu me te
不能轉身回頭看看我嗎…? 都是你不對 請只看著我
これからは一緒(いっしょ)だね 誰(だれ)にも邪魔(じゃま)はさせないから
ko re ka ra wa i ssho da ne da re ni mo ja ma wa sa se na i ka ra
從此以後都在一起喔 無論是誰都不會讓他妨礙我們

私(わたし)から流(なが)れ出(だ)す 赤(あか)い血(ち)が今(いま)何故(なぜ)…? 大地(だいち)を赤(あか)く染(そ)めて
wa ta shi ka ra na ga re da su a ka i chi ga i ma na ze da i chi wo a ka ku so me te
從我身體流出的 紅色的血 為什麼現在…? 將大地染成血紅一片
隣(となり)にはあなたといた女(おんな)が 私(わたし)を見(み)つめてる
to na ri ni wa a na ta to i ta o n na ga wa ta shi wo mi tsu me te ru
一旁有位曾在你身邊的女人 正在盯著我
霞(かす)んでく歪(ゆが)んでく 意識(いしき)が遠(とお)のいて崩(くず)れ流(なが)れ落(お)ちてく
ka su n de ku yu ga n de ku i shi ki ga to o no i te ku zu re na ga re o chi te ku
逐漸模糊 逐漸扭曲 意識越來越遠 一步步崩壞流失
暗闇(くらやみ)の中(なか)で今(いま) あなたに「今(いま)でも愛(あい)してる………………」
ku ra ya mi no na ka de i ma a na ta ni i ma de mo a i shi te ru
現在在黑暗之中 對你說聲 「現在還是很愛你…………」


Chloe,或作克洛伊,為英國常見女性名,來自希臘語,意思為綠色枝芽。


(sm11762237)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER