放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - Yellow


Yellow

作詞:kz
作曲:kz
編曲:kz
唄:初音ミク
翻譯:26

いつからだろう 君(きみ)の笑(わら)う声(こえ)遠(とお)く
i tsu ka ra da ro u ki mi no wa ra u ko e to o ku
什麼時候開始的呢 你的笑聲逐漸遙遠
幸(しあわ)せの終(お)わりなんてあっけないものだね
shi a wa se no o wa ri na n te a kke na i mo no da ne
幸福的終結其實是太過簡單的終點
数(かぞ)え切(き)れない 涙(なみだ)もけだるい明日(あす)も
ka zo e ki re na i na mi da mo ke da ru i a su mo
數也數不清 甚至疲於流淚的明日
交(か)わした言葉(ことば)全(すべ)て想(おも)い出(で)にはさせない
ka wa shi ta ko to ba su be te o mo i de ni wa sa se na i
都不讓交錯的語言所有的想念空費

君(きみ)の笑顔(えがお)取(と)り戻(もど)す為(ため)
ki mi no e ga o to ri mo do su ta me
為了再次看見你的笑容
何度(なんど)でも僕(ぼく)は歌(うた)を止(や)めない
na n do de mo bo ku wa u ta wo ya me na i
無論幾回 我都不會停止歌唱
いくつもの夜(よる)を越(こ)え
i ku tsu mo no yo ru wo ko e
越過無以計數的夜晚
この願(ねが)いかなうその日(ひ)まで
ko no ne ga i ka na u so no hi ma de
直到這份心願實現的那一天

諦(あきら)めていた 壊(こわ)れかけた旋律(せんりつ)を
a ki ra me te i ta ko wa re ka ke ta se n ri tsu wo
放棄了一切 就快崩毀的旋律
拾(ひろ)い集(あつ)めて もう一度(いちど)魔法(まほう)かけるの
hi ro i a tsu me te mo u i chi do ma ho u ka ke ru no
將之片片拾起 再一次賦予魔法

君(きみ)の笑顔(えがお)取(と)り返(かえ)す為(ため)
ki mi no e ga o to ri ka e su ta me
為了再次看見你的笑容
いつだって僕(ぼく)は歌(うた)を止(や)めない
i tsu da tte bo ku wa u ta wo ya me na i
無論何時 我都不會停止歌唱
流(なが)れる星(ほし)に願(ねが)う
na ga re ru ho shi ni ne ga u
對著流星許下心願
この想(おも)い届(とど)くその日(ひ)まで
ko no o mo i to do ku so no hi ma de
直到這份想念傳達給你那天

ピリオドはまだ早(はや)すぎるよ
pi ri o do wa ma da ha ya su gi ru yo
要打上句點 現在還太早了點
伝(つた)えたい言葉(ことば)はたくさん
tsu ta e ta i ko to ba wa ta ku sa n
想告訴你的 話語還有好多好多
あの朝(あさ)の光(ひかり)をOne More Time
a no a sa no hi ka ri wo one more time
讓那個早晨的 光芒重現 One More Time
あの場所(ばしょ)を誰(だれ)もがそう みんな待(ま)っている
a no ba sho wo da re mo ga so u mi n na ma tte i ru
就在那個地方 不管是誰都 大家都等待著你

輝(かがや)くようなYellowの朝(あさ)
ka ga ya ku yo u na yellow no a sa
閃閃輝耀一般 Yellow 的早晨
いつだって僕(ぼく)ら忘(わす)れられない
i tsu da tte bo ku ra wa su re ra re na i
無論何時 我們都不會忘記
音(おと)と光(ひかり)のシャワー
o to to hi ka ri no sha wa a
沐浴音符與光芒
終(お)わることのないStep & Clap
o wa ru ko to no na i step and clap
永不結束的 Step & Clap

君(きみ)の笑顔(えがお)取(と)り戻(もど)す為(ため)
ki mi no e ga o to ri mo do su ta me
為了再次看見你的笑容
何度(なんど)でも僕(ぼく)は歌(うた)を止(や)めない
na n do de mo bo ku wa u ta wo ya me na i
無論幾回 我都不會停止歌唱
いくつもの夜(よる)を越(こ)え
i ku tsu mo no yo ru wo ko e
越過無以計數的夜晚
この願(ねが)いかなうその時(とき)まで
ko no ne ga i ka na u so no to ki ma de
直到這份心願實現的那一刻


(so11251947)

评论
热度(7)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER